﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resource CompactMode="1" Language="Српски - By Community" LANGID="3098" RTL="0">
	<string id="101" value="&amp;О CCE..." />
	<string id="102" value="Назив" />
	<string id="103" value="Ризик" />
	<string id="104" value="Операција &gt;" />
	<string id="105" value="Исход" />
	<string id="106" value="У реду" />
	<string id="107" value="Неуспешно" />
	<string id="108" value="Готово" />
	<string id="109" value="Преглед" />
	<string id="110" value="Неприродне поставке система" />
	<string id="111" value="Претње" />
	<string id="112" value="Кликни &quot;Преузми&quot; да преузмете нову верзију са вашим Интернет прегледачем или стандардним програмом." />
	<string id="113" value="Нема откривених претњи" />
	<string id="114" value="Поправи" />
	<string id="115" value="%s је већ покренут." />
	<string id="116" value="Умањи" />
	<string id="117" value="Увећај" />
	<string id="118" value="Врати" />
	<string id="119" value="Затвори" />
	<string id="132" value="Занемари" />
	<string id="133" value="Очисти" />
	<string id="134" value="Извештај" />
	<string id="168" value="Мој рачунар" />
	<string id="193" value="Локални диск" />
	<string id="194" value="Прилагођено" />
	<string id="212" value="Изаберите и додајте фасциклу за прилагођени преглед." />
	<string id="225" value="Не бирај ништа" />
	<string id="226" value="Изабери све" />
	<string id="3000" value="COMODO битно чишћење" />
	<string id="3001" value="Направи тачку враћања..." />
	<string id="3002" value="Као део процеса прегледа, ваш рачунар ће сада бити поново покренут да би се извршило преглед злонамерног кода.\nЖелите ли препокретање сада?" />
	<string id="3003" value="Да" />
	<string id="3004" value="Не" />
	<string id="3005" value="32-битни COMODO битно чишћење не може да ради на x64 систему, преузмите 64-битни програмски пакет са http://www.comodo.com и покушајте поново." />
	<string id="3006" value="Није успело учитавање погона. Преузмите програмски пакет поново и проверите капацитет диска." />
	<string id="3007" value="Молим да сачекате, база података вируса се ажурира.\nОво може потрајати неколико минута..." />
	<string id="3008" value="Вирусна база података се ажурира." />
	<string id="3009" value="%s (%d%%)" />
	<string id="3010" value="Провера за исправкама..." />
	<string id="3011" value="Преузимање: %s [%s/%s]" />
	<string id="3012" value="Преузимање: %s [%s]" />
	<string id="3013" value="Примена ажурирања..." />
	<string id="3014" value="Примена: %s" />
	<string id="3015" value="Приводи се крају..." />
	<string id="3016" value="Завршава..." />
	<string id="3017" value="Активира се ново ажурирање..." />
	<string id="3018" value="Готово." />
	<string id="3019" value="Антивирусна база је ажурирана." />
	<string id="3020" value="База вирусних дефиниција је најновија." />
	<string id="3021" value="Потребно је да поново покренете рачунар да би исправке ступиле на снагу." />
	<string id="3022" value="Антивирусна база није актуелна." />
	<string id="3023" value="Није успело ажурирање базе вирусних дефиниција.\nПроверите своју Интернет везу и покушајте поново касније.\nКод грешке: %d\n" />
	<string id="3024" value="Не могу да приступим  послужитељу вирусне базе података." />
	<string id="3025" value="Онемогући" />
	<string id="3026" value="Претње" />
	<string id="3027" value="Све" />
	<string id="3028" value="Упозорење: Може утицати на стабилност система!\nОва могућност је намењена САМО за напредне кориснике.\nПуштање могућности кукице језгра може онемогућити вашу постојећу безбедност и изазвати озбиљне падове који могу да изазову трајни губитак података.\nЖелите да наставите?" />
	<string id="3029" value="Потребно је препокретање COMODO битног чишћења да језичке промене ступе на снагу." />
	<string id="3030" value="Упозорење! Сумњиво MBR обавештење може бити изазвано легитимним апликацијама попут причувне копије/услужни програми диска или опоравак софтвера система.\nЧишћење MBR можда превише утиче на функционалност таквих апликација.\nЖелите да очистите сумњиве записе?" />
	<string id="3031" value="Упозорење! MBR измене можда са легитимним апликацијама попут причувне копије/услужни програми диска или опоравак софтвера система.\nЧишћење MBR можда превише утиче на функционалност таквих апликација.\nЖелите да прегледате MBR измене?" />
	<string id="3032" value="Настави" />
	<string id="3033" value="Предах" />
	<string id="3034" value="Желите да зауставите преглед?" />
	<string id="3035" value="Неважећа вирусна бата података" />
	<string id="3036" value="Чишћење %s" />
	<string id="3037" value="Ваш рачунар ће сада бити поново покренут да би се уверили да је чист свих изабраних претњи, и настави да прегледа скривене услуге.\nЖелите ли да га препокренете сада?" />
	<string id="3038" value="Ваш рачунар ће сада бити поново покренут да би се уверили да су уклоњене све претње.\nЖелите ли да га препокренете сада?" />
	<string id="3039" value="Ваш рачунар ће сада бити поново покренут да би се прегледале скривене услуге.\nЖелите ли да га препокренете сада?" />
	<string id="3040" value="Кликните десним тастером миша икону у стартној палети и одаберите &quot;Препокрени систем и заврши преглед&quot; за наставак." />
	<string id="3041" value="Антивирус је открио неке претње.\nДа ли желите да их прегледате сада?" />
	<string id="3042" value="Продавци (име носиоца дигиталног потписа сертификата програмера)" />
	<string id="3043" value="Дефинисане од" />
	<string id="3044" value="Све датотеке" />
	<string id="3045" value="exe" />
	<string id="3046" value="Изаберите програм" />
	<string id="3047" value="%s већ је на списку." />
	<string id="3048" value="Датотека очигледно није дигитално потписана." />
	<string id="3049" value="Потпис издања базе података вируса:  " />
	<string id="3050" value="Издање производа:  " />
	<string id="3051" value="Ауторско право (c) %s COMODO.\nСва права су задржана." />
	<string id="3052" value="Патенти у току" />
	<string id="3053" value="Није успело учитавање садржаја слике" />
	<string id="3054" value="Желите да затворите прозор исхода?" />
	<string id="3055" value="Преглед је прекинут" />
	<string id="3056" value="Систем мора поново да заврши преглед." />
	<string id="3057" value="Преглед је завршен" />
	<string id="3058" value="Прилагођени преглед" />
	<string id="3059" value="Паметан преглед" />
	<string id="3060" value="Потпун преглед" />
	<string id="3061" value=" " />
	<string id="3062" value="Меморија" />
	<string id="3063" value="Датотеке" />
	<string id="3064" value="Критична подручја" />
	<string id="3065" value="Скривени објекти регистра" />
	<string id="3066" value="Скривене датотеке и директоријуми" />
	<string id="3067" value="Скривени управљачи и суслуге" />
	<string id="3068" value="CAMAS" />
	<string id="3069" value="MBR" />
	<string id="3070" value="Промени подешавања система" />
	<string id="3071" value="Самопокретање уноса" />
	<string id="3073" value="Преглед" />
	<string id="3441" value="ИСКЉ" />
	<string id="3442" value="Висок" />
	<string id="3443" value="Средњи" />
	<string id="3444" value="Низак" />
	<string id="3445" value="Неуспела провера ажурирања, проверите подешавања мреже." />
	<string id="3446" value="Ова верзија је актуелна." />
	<string id="3447" value="Провера да ли постоје исправке, сачекајте..." />
	<string id="3448" value="Нова верзија је доступна." />
	<string id="3449" value="Онемогућена је Cmd конзола" />
	<string id="3450" value="Онемогућен је пливајући изборник" />
	<string id="3451" value="Онемогућена је контролна табла" />
	<string id="3452" value="Онемогућен је MsConfig" />
	<string id="3453" value="Онемогућен је Мој рачунар" />
	<string id="3454" value="Онемогућено је уређење регистра" />
	<string id="3455" value="Онемогућено је покретање" />
	<string id="3456" value="Онемогућена је  Windows претрага" />
	<string id="3457" value="Онемогућен је менаџер задатака" />
	<string id="3458" value="Онемогућене су могућности фасцикле" />
	<string id="3459" value="Скривени уређај" />
	<string id="3460" value="Измењен је Winlogon" />
	<string id="3461" value="Онемогућен је безбедни режим" />
	<string id="3462" value="Онемогућен је центар безбедности" />
	<string id="3463" value="Измењен је DNS" />
	<string id="3464" value="Измењен је посредник" />
	<string id="3465" value="Измењен је Домаћин" />
	<string id="3466" value="EXE Hijack" />
	<string id="3467" value="Онемогућене су интернет могућности" />
	<string id="3468" value="Онемогућена је картица безбедности" />
	<string id="3469" value="Онемогућен је UAC" />
	<string id="3470" value="Закључана је IE почетна страница" />
	<string id="3471" value="Као део процеса прегледа, ваш рачунар ће се аутоматски препокренути после %d секунди како би се вршио преглед злонамерних кодова. Притисни &quot;У почетно&quot; за препокретање сада." />
	<string id="3472" value="Препокрени" />
	<string id="3473" value="(Омогућено од %s %s)" />
	<string id="3474" value="Питај ме пре ажурирања против-вирусне базе" />
	<string id="3475" value="Увек ажурирај против-вирусне базе" />
	<string id="3476" value="Прескочи ажурирање против-вирусне базе " />
	<string id="3477" value="3G бежичне мреже се открије, да ли желите да наставите ажурирање против-вирусне базе?" />
	<string id="3478" value="Излазите из Агресивног режима, Windows Explorer ће бити покренут под %s с корисничким рачуном." />
	<string id="5026" value="Ставка" />
	<string id="5027" value="Положај" />
	<string id="5028" value="Датум/Време" />
	<string id="5029" value="Уклони" />
	<string id="5030" value="Врати" />
	<string id="5031" value="Готово." />
	<string id="5032" value="Прво морате да изаберете ред да би наставили." />
	<string id="5033" value="Датотека '%s' већ постоји." />
	<string id="5034" value="Занемари %s" />
	<string id="5035" value="Извештај %s" />
	<string id="5036" value="Припрема" />
	<string id="5037" value="Агресивни режим" />
	<string id="5052" value="Све датотеке" />
	<string id="9155" value="\nПремести у П&amp;ретходну картицу скупине" />
	<string id="9156" value="\nПремести у Сл&amp;едећу картицу скупине" />
	<string id="9157" value="\nНова водо&amp;равна картица скупине" />
	<string id="9158" value="\nНова &amp;усправна картица скупине" />
	<string id="9159" value="\nО&amp;ткажи" />
	<string id="9552" value="Превуците заглавље стубца овде у скупину од тог стубца." />
	<string id="9553" value="Нема садржаја за приказ." />
	<string id="9554" value="(нема доступнх поља)" />
	<string id="9555" value="Поређај по:" />
	<menu id="129">
		<menuitem caption="Помоћ">
			<menuitem id="32771" caption="&amp;Помоћ" />
			<menuitem id="32772" caption="&amp;О програму..." />
		</menuitem>
	</menu>
	<menu id="133">
		<menuitem caption="Управљај">
			<menuitem id="32771" caption="&amp;Занемари све" />
			<menuitem id="32772" caption="&amp;Очисти/Поправи све" />
			<menuitem id="32773" caption="&amp;Сви извештаји" />
		</menuitem>
	</menu>
	<menu id="136">
		<menuitem caption="Стартна палета">
			<menuitem id="32771" caption="Препокрени систем за потпуни преглед" />
			<menuitem id="32772" caption="Излаз" />
		</menuitem>
	</menu>
	<menu id="138">
		<menuitem caption="Алатке">
			<menuitem id="32773" caption="&amp;Ставке из карантина..." />
			<menuitem id="32774" caption="Омогући &amp;поуздане продавце..." />
			<menuitem id="32775" caption="&amp;Увези вирусну базу података" />
			<menuitem />
			<menuitem id="32778" caption="&amp;Прегледај записе..." />
			<menuitem id="32779" caption="&amp;Провери исправке..." />
			<menuitem />
			<menuitem id="32776" caption="Open &amp;Убиј пребацивање" />
			<menuitem id="32777" caption="Open &amp;Самопокретање Анализера" />
		</menuitem>
	</menu>
	<menu id="139">
		<menuitem>
			<menuitem id="32778" caption="Читање из потписане извршне датотеке ..." />
		</menuitem>
	</menu>
	<menu id="144">
		<menuitem caption="OP_MENU">
			<menuitem id="32781" caption="Прикажи само &amp;неуспешне исходе" />
		</menuitem>
	</menu>
	<dialog id="100" caption="О COMODO битном чишћењу" fontface="MS Shell Dlg" style="-2134376248" position="0, 0, 266, 120">
		<control id="1079" style="1342308480" position="116, 47, 142, 69" />
		<control id="1074" style="1476460544" position="16, 21, 60, 52" class="BUTTON" styleex="32" />
		<control id="1078" style="1476460544" position="112, 13, 60, 16" class="BUTTON" styleex="32" />
	</dialog>
	<dialog id="102" fontface="Arial" style="-1878523840" position="0, 0, 364, 151" styleex="262144">
		<control id="1009" style="1342242816" position="211, 104, 39, 12" caption="Назад" class="BUTTON" />
		<control id="1032" style="1342242816" position="55, 104, 39, 12" caption="Прегледај" class="BUTTON" />
		<control id="1036" style="1342242816" position="93, 89, 39, 12" caption="Прескочи" class="BUTTON" />
		<control id="1010" style="1342242816" position="173, 104, 39, 12" caption="Предах" class="BUTTON" />
		<control id="1011" style="1342242816" position="135, 104, 39, 12" caption="Стани" class="BUTTON" />
		<control id="1074" style="1342242816" position="133, 89, 39, 12" caption="Следеће" class="BUTTON" />
		<control id="1012" style="1342242816" position="95, 104, 39, 12" caption="Примени" class="BUTTON" />
		<control id="1008" style="1342242816" position="249, 104, 39, 12" caption="Прихватам" class="BUTTON" />
		<control id="1007" style="1342242816" position="289, 99, 68, 16" caption="Излаз" class="BUTTON" />
		<control id="1001" style="1342177280" position="300, 1, 17, 11" class="BUTTON" />
		<control id="1002" style="1342177280" position="336, 1, 20, 11" class="BUTTON" />
		<control id="1003" style="1342177280" position="205, 13, 50, 13" caption="Могућности" class="BUTTON" />
		<control id="1004" style="1342177280" position="265, 13, 50, 13" caption="Алатке" class="BUTTON" />
		<control id="1005" style="1342177280" position="318, 13, 40, 13" caption="Помоћ" class="BUTTON" />
		<control id="1006" position="8, 135, 152, 8" />
		<control id="1013" style="1342242816" position="174, 90, 39, 12" caption="Штампај" class="BUTTON" />
		<control id="1016" style="1342177280" position="318, 1, 17, 11" class="BUTTON" />
		<control id="1086" style="1342242816" position="51, 89, 39, 12" caption="Понови" class="BUTTON" />
		<control id="1087" style="1342242816" position="7, 89, 39, 12" caption="Препокрени" class="BUTTON" />
	</dialog>
	<dialog id="103" fontface="Arial" style="1074266176" position="0, 0, 256, 180">
		<control id="1008" style="1352730628" position="6, 4, 244, 172" class="RichEdit20W" />
	</dialog>
	<dialog id="104" fontface="Arial" style="1073741888" position="0, 0, 354, 210">
		<control id="1010" style="1350565888" position="22, 88, 310, 15" class="msctls_progress32" />
		<control id="1015" position="7, 20, 304, 10" caption="Учитавање погона и система за прикупљање информација ..." />
		<control id="1081" position="7, 7, 157, 12" caption="Иницијализација" />
		<control id="1084" position="22, 72, 310, 24" />
	</dialog>
	<dialog id="105" fontface="Arial" style="1073741888" position="0, 0, 354, 228" styleex="16">
		<control id="1011" style="1342242816" position="32, 50, 83, 110" caption="Паметан преглед" class="BUTTON" />
		<control id="1012" style="1342242816" position="135, 50, 83, 110" caption="Потпуни преглед" class="BUTTON" />
		<control id="1013" style="1342242816" position="239, 50, 83, 110" caption="Жељени преглед" class="BUTTON" />
		<control id="1014" style="1342308608" position="7, 20, 325, 20" caption="Покрените преглед за откривање и уклањање вируса, скривене датотеке и злонамерне кључеве регистра сакривених дубоко у вашем систему." />
		<control id="1079" position="7, 7, 96, 12" caption="Започни преглед" />
	</dialog>
	<dialog id="106" fontface="Arial" style="1140850752" position="0, 0, 331, 203" styleex="65552">
		<control id="1019" style="1342242819" position="14, 45, 110, 10" caption="Меморија" class="BUTTON" />
		<control id="1020" style="1342242819" position="14, 64, 110, 10" caption="Критичне области и сектор покретања" class="BUTTON" />
		<control id="1022" style="1342242819" position="14, 83, 126, 10" caption="Скривени објекти регистра и услуге" class="BUTTON" />
		<control id="1023" style="1342242819" position="14, 102, 86, 10" caption="Скривене датотеке и фасцикле" class="BUTTON" />
		<control id="1024" style="1342242819" position="150, 38, 81, 10" caption="Немојте тражити вирусе" class="BUTTON" />
		<control id="4008" style="1351680047" position="151, 51, 166, 124" class="SysTreeView32" />
		<control id="1026" style="1342242816" position="150, 182, 53, 14" caption="Додај датотеку..." class="BUTTON" />
		<control id="1027" style="1342242816" position="207, 182, 53, 14" caption="Додај фасциклу..." class="BUTTON" />
		<control id="1028" style="1342242816" position="264, 182, 53, 14" caption="Уклони" class="BUTTON" />
		<control id="1080" style="1342308864" position="33, 17, 261, 12" caption="Прилагођене могућности прегледа" />
		<control id="1030" style="1342177296" position="7, 32, 317, 1" />
		<control id="1078" style="1342242816" position="7, 4, 27, 26" class="BUTTON" />
	</dialog>
	<dialog id="107" fontface="Arial" style="1073741888" position="0, 0, 364, 231">
		<control id="1033" position="7, 197, 350, 27" />
		<control id="1034" position="7, 7, 325, 12" caption="Ажурирање базе вирусних дефиниција..." />
		<control id="1035" position="7, 20, 322, 17" caption="Држите вирусну базу ажурну, тако да COMODO битно чишћење може да откријете и уклоните најновије вирусе и злонамерне кодове." />
	</dialog>
	<dialog id="108" fontface="Arial" style="1073741888" position="0, 0, 393, 223">
		<control id="1038" position="7, 7, 350, 12" caption="Прегледање" />
		<control id="1039" style="1342341120" position="15, 148, 363, 16" />
		<control id="1040" style="1342177280" position="15, 180, 121, 14" caption="Објеката прегледано:" class="BUTTON" />
		<control id="1041" style="1342177280" position="15, 199, 121, 14" caption="Пронађено претњи:" class="BUTTON" />
		<control id="1042" style="1342177280" position="204, 180, 80, 14" caption="Почетно време:" class="BUTTON" />
		<control id="1043" style="1342177280" position="204, 199, 80, 14" caption="Трајање:" class="BUTTON" />
		<control id="1044" position="136, 183, 68, 10" />
		<control id="1045" position="136, 202, 68, 10" />
		<control id="1046" position="284, 183, 94, 10" />
		<control id="1047" position="284, 202, 94, 10" />
		<control id="1077" style="1342177298" position="15, 171, 363, 1" />
	</dialog>
	<dialog id="109" fontface="Arial" style="1073741888" position="0, 0, 386, 223">
		<control id="1049" style="1342242816" position="7, 22, 372, 194" class="XTPReport" styleex="131072" />
		<control id="1082" position="7, 7, 95, 12" caption="Исходи" />
		<control id="1051" style="1342242816" position="316, 7, 63, 13" caption="Операције" class="BUTTON" />
	</dialog>
	<dialog id="110" fontface="Arial" style="1073741888" position="0, 0, 343, 208">
		<control id="1083" position="7, 7, 272, 12" caption="Примени операције" />
		<control id="1010" style="1350565888" position="22, 68, 299, 14" class="msctls_progress32" />
		<control id="11052" position="22, 56, 208, 8" />
		<control id="1039" position="22, 87, 299, 47" />
	</dialog>
	<dialog id="111" fontface="Arial" style="1073741888" position="0, 0, 320, 200">
		<control id="1073" style="1342242816" position="7, 7, 306, 186" class="XTPReport" styleex="131072" />
	</dialog>
	<dialog id="112" fontface="Arial" style="1073741888" position="0, 0, 369, 158">
		<control id="1048" style="1342242816" position="7, 22, 354, 129" class="XTPReport" styleex="131072" />
		<control id="1034" position="7, 7, 155, 12" caption="Прегледавање" />
	</dialog>
	<dialog id="113" fontface="MS Shell Dlg" style="-2146959288" position="0, 0, 269, 224">
		<control id="1086" style="1342242816" position="154, 202, 53, 16" caption="&amp;Понови" class="BUTTON" />
		<control id="2" style="1342242816" position="209, 202, 53, 16" caption="&amp;Затвори" class="BUTTON" />
		<control id="1074" style="1342251008" position="154, 202, 53, 16" caption="&amp;Преузми" class="BUTTON" />
		<control id="1033" position="12, 51, 244, 17" />
		<control id="1034" position="12, 26, 244, 10" caption="Провера за исправкама" />
		<control id="1001" style="1342177280" position="224, 0, 17, 12" class="BUTTON" />
		<control id="1002" style="1342177280" position="242, 0, 20, 12" class="BUTTON" />
		<control id="1035" position="12, 171, 244, 22" caption="Проверите за исправке помоћу Internet Explorer-а подешавања везе." />
	</dialog>
	<dialog id="120" caption="Comodo Cleaning Essentials" fontface="MS Shell Dlg" style="-2134376248" position="0, 0, 321, 66">
		<control id="1" style="1342242817" position="210, 45, 50, 14" caption="Претражи..." class="BUTTON" />
		<control id="2" style="1342242816" position="265, 45, 50, 14" caption="Затвори" class="BUTTON" />
		<control id="1014" position="7, 10, 307, 10" caption="Самостални вирусна база података:" />
		<control id="1074" style="1342242816" position="7, 22, 307, 14" caption="https://www.comodo.com/home/internet-security/updates/vdp/database.php " class="BUTTON" />
	</dialog>
	<dialog id="131" fontface="Arial" style="-2134900536" position="0, 0, 182, 38">
		<control id="1004" position="1, 4, 177, 12" caption="Стварање тачке враћања..." />
		<control id="1005" style="1350565888" position="1, 22, 180, 12" class="msctls_progress32" />
	</dialog>
	<dialog id="132" caption="COMODO Cleaning Essentials" fontface="MS Shell Dlg" style="-2134900536" position="0, 0, 264, 84">
		<control id="1" style="1342242817" position="76, 64, 50, 14" caption="У реду" class="BUTTON" />
		<control id="2" style="1342242816" position="135, 64, 50, 14" caption="Откажи" class="BUTTON" />
		<control id="1006" position="14, 10, 240, 25" />
		<control id="1091" style="1342242819" position="14, 48, 240, 10" caption="Запамти одговор" class="BUTTON" />
	</dialog>
	<dialog id="134" caption="Поставке" fontface="MS Shell Dlg" style="-2134376248" position="0, 0, 291, 285">
		<control id="1" style="1342242817" position="180, 264, 50, 14" caption="У реду" class="BUTTON" />
		<control id="2" style="1342242816" position="234, 264, 50, 14" caption="Откажи" class="BUTTON" />
		<control id="1052" style="1342177287" position="7, 7, 277, 43" caption="MBR преглед" class="BUTTON" />
		<control id="1053" style="1342242819" position="14, 20, 250, 10" caption="Потрага за сумњивим измењеним MBR" class="BUTTON" />
		<control id="1054" style="1342242819" position="14, 34, 250, 10" caption="Пријавите све MBR измене" class="BUTTON" />
		<control id="1055" style="1342177287" position="7, 53, 277, 75" caption="Преглед вируса" class="BUTTON" />
		<control id="1056" style="1342242819" position="14, 66, 250, 10" caption="Отпусти било које језгро пре прегледа" class="BUTTON" />
		<control id="1057" style="1342308864" position="14, 92, 132, 12" caption="Ниво хеуристичког прегледања" />
		<control id="1058" style="1344339971" position="195, 92, 80, 30" class="COMBOBOX" />
		<control id="1059" style="1342308864" position="14, 108, 155, 12" caption="Не прегледај датотеке веће од (MB):" />
		<control id="1060" style="1350631552" position="195, 109, 80, 12" class="EDIT" />
		<control id="1061" position="170, 144, 5, 8" caption=" " />
		<control id="1062" style="1342177287" position="7, 129, 277, 45" caption="CAMAS" class="BUTTON" />
		<control id="1063" style="1342242819" position="14, 141, 238, 10" caption="Прегледање процесе у меморији са CAMAS" class="BUTTON" />
		<control id="1064" position="14, 156, 150, 8" caption="CAMAS истекло време (сек):" />
		<control id="1065" style="1350631552" position="195, 155, 80, 12" class="EDIT" />
		<control id="1066" position="170, 157, 5, 8" caption=" " />
		<control id="1067" style="1342177287" position="7, 177, 277, 81" caption="Поставке" class="BUTTON" />
		<control id="1068" style="1342242819" position="14, 191, 250, 10" caption="Направи тачку враћања пре извођења прегледа" class="BUTTON" />
		<control id="1069" position="14, 207, 132, 12" caption="Ниво записа" />
		<control id="1070" style="1344339971" position="90, 204, 185, 30" class="COMBOBOX" />
		<control id="1071" style="1342308864" position="14, 220, 132, 12" caption="Језик" />
		<control id="1072" style="1344339971" position="135, 221, 140, 30" class="COMBOBOX" />
		<control id="1087" style="1342242819" position="14, 79, 250, 10" caption="Прегледај архивиране датотеке (пр. *.zip, *.rar)" class="BUTTON" />
		<control id="1089" position="14, 223, 132, 12" caption="Када у 3G мрежа" />
		<control id="1090" style="1344339971" position="90, 221, 185, 30" class="COMBOBOX" />
	</dialog>
	<dialog id="135" fontface="Arial" style="-2134900536" position="0, 0, 160, 107" />
	<dialog id="137" caption="Поуздани продавац софтвера" fontface="MS Shell Dlg" style="-2134310712" position="0, 0, 412, 229">
		<control id="838" style="1342242816" position="7, 7, 341, 215" class="XTPReport" styleex="512" />
		<control id="1074" style="1342242816" position="356, 7, 50, 14" caption="&amp;Додај" class="BUTTON" />
		<control id="1076" style="1342242816" position="356, 27, 50, 14" caption="&amp;Уклони" class="BUTTON" />
	</dialog>
	<dialog id="139" caption="Филтер" fontface="MS Shell Dlg" style="-2134376248" position="0, 0, 217, 14">
		<control id="1080" style="1350631552" position="0, 0, 217, 14" class="EDIT" />
	</dialog>
	<dialog id="141" fontface="Arial" style="1073741888" position="0, 0, 342, 208">
		<control id="1010" style="1350565888" position="22, 68, 299, 14" class="msctls_progress32" />
		<control id="1085" position="7, 7, 69, 12" caption="Анализира..." />
		<control id="1039" position="22, 87, 299, 47" />
	</dialog>
	<dialog id="142" caption="Comodo битно чишћење" fontface="MS Shell Dlg" style="-2134376248" position="0, 0, 316, 249">
		<control id="1" style="1342242817" position="134, 212, 50, 14" caption="У реду" class="BUTTON" />
		<control id="1088" style="1353779396" position="7, 7, 302, 193" class="EDIT" />
	</dialog>
	<dialog id="937" caption="Ставке из карантина" fontface="MS Shell Dlg" style="-2134376248" position="0, 0, 413, 230">
		<control id="1075" style="1342242816" position="14, 16, 330, 181" class="XTPReport" styleex="512" />
		<control id="846" style="1476460544" position="349, 35, 50, 14" caption="Избриши" class="BUTTON" />
		<control id="841" style="1476460544" position="349, 54, 50, 14" caption="Врати" class="BUTTON" />
		<control id="840" style="1476460544" position="349, 73, 50, 14" caption="Очисти све" class="BUTTON" />
		<control id="842" style="1342242816" position="356, 209, 50, 14" caption="Затвори" class="BUTTON" />
		<control id="839" style="1342177287" position="7, 6, 398, 197" class="BUTTON" styleex="32" />
	</dialog>
	<dialog id="30721" caption="Ново" fontface="MS Shell Dlg" style="-2134376252" position="9, 26, 183, 70">
		<control style="1342177280" position="6, 5, 123, 8" caption="&amp;Ново " />
		<control id="100" style="1352728577" position="6, 15, 125, 49" class="LISTBOX" />
		<control id="1" style="1342242817" position="137, 6, 40, 14" caption="У реду" class="BUTTON" />
		<control id="2" style="1342242816" position="137, 23, 40, 14" caption="Откажи" class="BUTTON" />
		<control id="57670" style="1342242816" position="137, 43, 40, 14" caption="&amp;Помоћ" class="BUTTON" />
	</dialog>
	<dialog id="30734" fontface="MS Shell Dlg" style="-2134376248" position="9, 26, 183, 70" />
	<dialog id="50103" caption="COMODO битно чишћење - уговор о лиценцирању" fontface="MS Shell Dlg" style="-2134376248" position="0, 0, 373, 226">
		<control id="1" style="1342242817" position="262, 205, 50, 14" caption="I &amp;Прихвати" class="BUTTON" />
		<control id="2" style="1342242816" position="316, 205, 50, 14" caption="&amp;Одбаци" class="BUTTON" />
		<control id="50104" style="1342242816" position="7, 205, 50, 14" caption="&amp;Штампај" class="BUTTON" />
		<control id="50105" style="1352730628" position="7, 8, 359, 194" class="RichEdit20W" />
	</dialog>
</resource>