[Main]
DisplayName=Português (Brasil)

[RegistryDefrag_RD_Form1]
RD_Form1.Caption=Desfragmentador de Registro da IObit
lbltitleWelcome.Caption=Desfragmentador de Registro da IObit
lblTitle.Caption=O Registro do Windows irá tornar-se fragmentado ao longo do tempo, ocupando mais espaço no disco rígido do que o necessário e retardar o tempo de boot. O Desfragmentador de Registro compacta e otimiza o Registro do Windows, removendo lacunas desnecessárias e espaço desperdiçado. O desempenho do seu computador irá melhorar em:
lblNexttitle.Caption=O Desfragmentador de Registro pode reduzir o tamanho do registro
lblWelcome1.Caption=- Reduzir fragmentos
lblWelcome2.Caption=-Reparar erros estruturais
lblWelcome3.Caption=- Recuperar espaço de memória não utilizado
lblWelcome4.Caption=Clique "%s" para analisar o nível de fragmentação do registro.
lblAfterDefrag.Caption=Espaço após desfragmentação:
lblRecovered.Caption=Espaço recuperado:
lblFinishRestart.Caption=Clique em "%s1" para desfragmentar. Clique em "%s2" se você não deseja desfragmentar seu registro, ou se preferir desfragmentar o registro mais tarde.
btnBack.Caption=Voltar
btnNext.Caption=Avançar
btnClose.Caption=Cancelar
Button7.Caption=Ajuda
btnDefrag.Caption=Avançar
btnNoDefrag.Caption=Concluir
btnStop.Caption=Parar
lblalreadydefrag.Caption=O registro já foi desfragmentado. Não há necessidade de desfragmentar neste momento.
lblFinish.Caption=Clique "%s" para fechar o Desfragmentador de Registro.
lblAnalysisResult.Caption=Resultado da Análise do Registro
lblAnalysisResult2.Caption=Resultado da Análise do Registro
cbbDefrag.Items[0].Caption=Agora (Reiniciar Obrigatório)
cbbDefrag.Items[1].Caption=Próxima Inicialização do Computador

[RegistryDefrag_M]
0=Desfragmentação do Registro
1=ATENÇÃO: A Desfragmentação do Registro exige que não hajam programas em execução durante a análise.
2=Por favor, salve todo seu trabalho e feche programas em execução antes de continuar.
3=Por favor, desative o programa antivírus antes da análise. O firewall geralmente não precisa ser desativado.
4=Depois de fechar todos os outros aplicativos, clique em "Sim" para continuar.
5=Desfragmentar Registro pode reduzir o tamanho de seu registro em %s
6=Examinando o registro (%s)
7=Por favor, aguarde...
8=Dica
9=Sem espaço em disco
10=AVISO: O computador deve ser reiniciado para concluir a desfragmentação. Reiniciar agora?
11=A desfragmentação do Registro está marcado para a próxima reinicialização.
Scanning=Verificando:
Defrag=Desfragmentar:
Details=------Detalhes------
RegDefrag=[Fragmentos do registro]: %d detectado
Fixing=Corrigindo...
Fixed=Correção concluída

[InternetBooster_InternetBooster_FormMain]
CheckBox_B_NetworkPrefetch.Caption=Baixa ou carrega o conteúdo que você irá visitar em breve para exibi-los rapidamente ao acessar
CheckBox_Eg_WebRTCHideIP.Caption=Ocultar meu endereço IP local em conexões WebRTC
CheckBox_B_dnsPrefetch.Caption=Executa a resolução de nome de domínio para conteúdo de páginas da web para melhorar o tempo de carregamento.
rdlblTCP1323Options.Caption=Opções do TCP 1323:
GroupBox_AdvancedlSettings.Caption=Configurações Avançadas
Label_WindowAutoTuningLevel.Caption=Nível de Auto-Ajuste da Janela de Recepção:
Label_ScalingHeuristics.Caption=Heurísticas para Dimensionamento do Windows:
Label_ecncapability.Caption=Capacidade de Notificação de Congestionamento Explícito:
Label_TCPChimneyOffload.Caption=TCP Chimney Offload:
Label_ReceiveSideScalingState.Caption=Estado do Receive-Side Scaling:
Label_NonBestEffortLimit.Caption=Largura de Banda Reservada para QoS:
Label_MaxUserPort.Caption=Porta Máxima do Usuário:
Label_TcpTimedWaitDelay.Caption=Atraso de Tempo de Espera TCP:
Label_NetDMA.Caption=Acesso Direto à Memória da Rede:
Label_DCA.Caption=Acesso Direto ao Cache:
Label_CTCP.Caption=Provedor de Controle de Congestionamento:
CheckBox_animations.Caption=Ajustar animações do Speed Dial para hardware mais lento
CheckBox_pageloadperformance_A13.Caption=Usar serviço de previsão para carregar páginas mais rapidamente
CheckBox_adblocker.Caption=Bloquear anúncios e navegar na web até 3x mais rápido
CheckBox_DoNotAnyPop_A13.Caption=Popups ou redirecionamentos não serão permitidos
InternetBooster_FormMain.Caption=Otimizar Internet da IObit
Lb_Titile.Caption=Otimizar Internet da IObit
Label_Main_Title.Caption=Otimizar Internet da IObit
Label_Main_Introduction.Caption=Otimiza as configurações do Firefox e Opera, radicalmente acelerando sua conexão com a Internet.
Label_Restore.Caption=Restaurar
Label_Stop.Caption=Parar
Label_Restore_Finish.Caption=Restauração concluída!
Label_Restore_ASK.Caption=Deseja realmente restaurar as configurações otimizadas?
Label_OptimizeAll_B_O.Caption=Por favor, feche todos os navegadores em execução antes de otimização.
Lb_TCP.Caption=Otimizar TCP
GroupBox_NetworkAdapterSelect.Caption=Selecione o adaptador de rede
CheckBox_Adapter_None.Caption=Não modifique qualquer adaptador
CheckBox_Adapter_All.Caption=Modifique todos os adaptadores de rede
GroupBox_TCP1323Options.Caption=Opções de TCP 1323
CheckBox_WindowScaling.Caption=Escala da Janela
CheckBox_Timestamps.Caption=Data e Hora
GroupBox_GeneralSettings.Caption=Configurações Gerais
Label_TCP_Receive_Window.Caption=Janela de Recebimento TCP:
Label_Max_Duplicate.Caption=Máx. Duplicado:
Label_MTU_Discovery.Caption=Descoberta MTU:
Label_Black_Hole_Detect.Caption=Detectar Black Hole do Roteador:
Label_Selective.Caption=Rota Ideal:
GroupBox_MTUandTTL.Caption=MTU e TTL
Label_MTU.Caption=MTU:
CheckBox_PPPoE.Caption=PPPoE
Label_TTL.Caption=TTL:
Button_TCP_Recommended.Caption=Recomendado
Button_TCP_Optimize.Caption=Otimizar TCP
Button_TCP_OptimizeAll.Caption=Otimizar Tudo
Label_No_TCP_Knowmore.Caption=Para mais informações, clique aqui:
Label_Yes.Caption=Sim
Label_No.Caption=Não
Label_Default.Caption=Padrão
Label_Tcp_O_F.Caption=TCP/IP otimizado!
Lb_IE.Caption=Otimizar IE
GroupBox_Host_Resolution_Priority.Caption=Prioridade de Resolução de Host
Label_Local_Priority.Caption=Prioridade Local:
Label_Host_Priority.Caption=Prioridade do Host:
Label_DNS_Priority.Caption=Prioridade do DNS:
Label_Netbt_Priority.Caption=Prioridade do NetBT:
GroupBox_Internet_Explorer_Optimization.Caption=Otimização do Desempenho
Label_Max_Connection_Per_Server.Caption=Máx. Conexões por Servidor:
Label_Max_Connection_Per_10_Server.Caption=Máx. Conexões por Servidor 1_0:
Label_LAN_Request_Buffer.Caption=Buffer de Solicitação da LAN:
Label_Max_Cached_Icons.Caption=Máx. Ícones no Cache:
GroupBox_Internet_Optimization_forWin7.Caption=Otimização do Internet Explorer
Label_DesktopLivePreviewHoverTime.Caption=Tempo de Foco do Desktop Live Preview:
Label_ExtendedUIHoverTime.Caption=Tempo de Foco Estendido da Interface:
GroupBox_DNS_Error_Caching.Caption=Cache de Erro de DNS
Label_Max_Negative_Cache_TTL.Caption=Máx. Cache TTL Negativo:
Label_Net_Failure_Cache_Time.Caption=Tempo de Cache de Falha de Rede:
Label_Negative_SOACache_Time.Caption=Tempo de Cache SOA Negativo:
GroupBox_Effect.Caption=Otimização da Aparência
Label_VisualFXSetting.Caption=Efeitos Visuais:
Label_ListviewAlphaSelect_1.Caption=Retângulo de seleção translúcido:
Label_TaskbarAnimations_1.Caption=Animações do Menu Iniciar & Barra de Tarefas:
Button_IE_Optimize.Caption=Otimizar IE
Button_IE_OptimizeAll.Caption=Otimizar Tudo
Button_IE_Recommended.Caption=Recomendado
Label_IE_O_F.Caption=IE otimizado!
Label_Nil_Hint.Caption=valor inválido!
Label_No_IE_Knowmore.Caption=Para mais informações, clique aqui:
Lb_Firefox.Caption=Otimizar Firefox
Label_FF_Network.Caption=Rede
Label_FF_Broswer.Caption=Navegador
Label_FF_Content.Caption=Conteúdo
Label_FF_Others.Caption=Outros
CheckBox_N_H_Pipelining.Caption=Usar pipelining HTTP/1.1
Label_N_H_Pipelining_Introduce.Caption=Determina se deve usar pipelining HTTP/1.1. Nota: O pipelining não é bem suportado por alguns servidores e proxies.
CheckBox_N_T_Pip_Max.Caption=Determina o número máximo de solicitações HTTP no pipeline.
CheckBox_N_H_Proxy_Pip.Caption=Use pipelining HTTP/1.1 quando um servidor proxy é configurado.
Label_N_H_Proxy_Pip_Introduce.Caption=Nota: O pipelining não é bem suportado por alguns servidores e proxies.
CheckBox_N_H_Request_MSD.Caption=Defina o tempo para suspender os pedidos pendentes.
Label_N_H_Request_MSD_Introduce.Caption=Determina a quantidade de tempo (em segundos) para suspender pedidos pendentes, antes de gerar uma nova conexão.
CheckBox_N_H_MaxConection.Caption=Define o número máximo de conexões simultâneas.
Label_N_H_MaxConection_Introduce.Caption=Determina o número máximo de conexões HTTP simultâneas.
CheckBox_N_H_MaxConection_PerServer.Caption=Define o número máximo de conexões HTTP simultâneas que podem ser estabelecidas por host.
Label_N_H_MaxConection_PerServer_Introduce.Caption=Determina o número máximo de conexões HTTP simultâneas que podem ser estabelecidas por host.
CheckBox_N_H_PersistentConnections_PerProxy.Caption=Define o número máximo de conexões persistentes.
Label_N_H_PersistentConnections_PerProxy_Introduce.Caption=Uma nova conexão só será tentada se conexões para o servidor forem inferiores do que essa preferência.
CheckBox_N_H_PersistentConnections_PerServer.Caption=Defina o número máximo de conexões simultâneas HTTP que podem ser estabelecidas por host.
Label_N_H_PersistentConnections_PerServer_Introduce.Caption=Se um servidor proxy não está configurado, em seguida, uma nova conexão só será tentada se conexões para o servidor forem inferiores do que essa preferência.
CheckBox_B_T_enabled.Caption=Carregar navegador em "Modo Turbo" ("inicialização rápida")
Label_B_T_enabled_Introduce.Caption=Determina se deve carregar navegador em "Modo Turbo" ("inicialização rápida") (apenas Windows /Suíte Mozilla).
CheckBox_B_Display_SIP.Caption=Mostrar espaços reservados durante o carregamento da imagem.
CheckBox_B_Chrome_Favicons.Caption=Carregar e exibir "favicons" que residem na pasta raiz do site da página atual.
CheckBox_B_URLbar_AutoFill.Caption=Habilitar a função autocompletar URL.
Label_B_URLbar_AutoFill_Introduce.Caption=Ao digitar, as entradas já digitadas que mais se aproximam serão destacadas após o texto digitado.
CheckBox_B_Cache_Memory_Capacity.Caption=Determina como o navegador usa RAM para o cache.
CheckBox_B_XulErrorPagesEnabled.Caption=O navegador pode usar páginas de erro.
CheckBox_C_Notify_Backoffcount.Caption=Define o número máximo de vezes que o conteúdo irá fazer refluxos cronometrados.
CheckBox_C_Maxtextrun.Caption=Defina o tamanho de divisão de texto longo ao exibir uma página.
CheckBox_C_Interrupt_Parsing.Caption=O aplicativo pode interromper a análise de página para responder a eventos da interface.
CheckBox_C_Notify_Interval.Caption=Defina a quantidade mínima de tempo de espera entre refluxos.
Label_C_Notify_Interval_Introduce.Caption=O número mínimo de microssegundos (1 segundo = 1.000.000 microssegundos) entre refluxos.
CheckBox_C_Max_Tokenizing_Time.Caption=Defina o tempo máximo entre refluxos.
CheckBox_C_Switch_Threshold.Caption=Defina o tempo entre alta e baixa frequência.
Label_C_Switch_Threshold_Introduce.Caption=A aplicação entra em modo de interrupção de alta frequência quando o usuário move o mouse ou digite no teclado e volta para o modo de baixa frequência quando o usuário não tiver atividade por um determinado período de tempo. Essa preferência controla essa quantidade de tempo.
CheckBox_O_P_EFP.Caption=Mostrar o caminho completo para os arquivos do plugin.
CheckBox_O_Ui_SubmenuDelay.Caption=Defina o tempo de atraso entre focar uma opção no menu com submenu e o submenu aparecer.
CheckBox_O_D_DWSC.Caption=Texto na barra de status do navegador pode ser definido pelo não-chrome.
CheckBox_O_Nglayout_Initialpaint_Delay.Caption=Defina o tempo em milissegundos para aguardar antes de uma tentativa inicial de refluxo durante a renderização de páginas.
Check_Speling.Caption=Verificar ortografia ao digitar.
Checkbox_Load_images_automatically.Caption=Carregar imagens automaticamente.
Checkbox_Nottracked.Caption=Avisar sites que eu não desejo ser rastreado.
Checkbox_Search_start.Caption=Pesquisar texto ao começar a digitar.
Button_FF_Recommended.Caption=Recomendado
Button_FF_Optimize.Caption=Otimizar Firefox
Button_FF_OptimizeAll.Caption=Otimizar Tudo
Label_No_Firefox_Info.Caption=O Firefox não esta instalado em seu computador.
Label_No_Firefox_Konwmore.Caption=Para mais informações, clique aqui:
Label_Firefox_I_F.Caption=Por favor, instale o Firefox primeiro.
Label_Firefox_N_F_1.Caption=Falha ao otimizar. Por favor, execute o Firefox antes da otimização.
Label_Firefox_O_F.Caption=Firefox otimizado!
Lb_Chrome.Caption=Otimizar Chrome
GroupBox_Chrom_Settings.Caption=Configurações Gerais
CheckBox_SFNE.Caption=Mostrar sugestões para erros de navegação.
CheckBox_UAAB.Caption=Utilize serviços de sugestão para encontrar rapidamente pesquisas relevantes e desejáveis, ​​e URLs na barra de endereços.
CheckBox_UDPF.Caption=Usar pré-carregamento de DNS para melhorar carregamento da página.
CheckBox_EPMP.Caption=Ativar proteção contra phishing e malware.
CheckBox_HGSG.Caption=Ajude a melhorar o Google Chrome enviando automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para o Google.
CheckBox_ENSEA.Caption=Ativar Instantâneo para navegação e pesquisa mais rápida.
Label_Chrome_SetShortcutPara.Caption=Adicionar Parâmetros de Inicialização
ListView_ChromPara.Columns[0].Caption=Nome do Parâmetro
ListView_ChromPara.Columns[1].Caption=Detalhes
Button_Chrome_Recommended.Caption=Recomendado
Button_Chrome_Optimize.Caption=Otimizar Chrome
Button_Chrome_OptimizeAll.Caption=Otimizar Tudo
Label_No_Chrome_Info.Caption=O Chrome não está instalado em seu computador.
Label_No_Chorme_Knowmore.Caption=Para mais informações, clique aqui:
Label_Chrome_B_O.Caption=Por favor, feche o Chrome em execução antes de otimizar.
Label_Chrome_I_F.Caption=Por favor, instale o Chrome primeiro.
Label_Chrome_N_C.Caption=Por favor, feche o Chrome em execução antes de restaurar.
Label_Chrome_N_F.Caption=Não foi possível localizar o Chrome.
Label_Chrome_O_F.Caption=Chrome otimizado!
ChromeParaArray[0]='Pasta de dados personalizados do usuário';
ChromeParaArray[1]='Iniciar com o modo máximo';
ChromeParaArray[2]='Criar processo para cada rótulo';
ChromeParaArray[3]='Criar processo para cada site';
ChromeParaArray[4]='Não criar processo para plugins';
ChromeParaArray[5]='Desativar bloqueador de popups';
ChromeParaArray[6]='Desativar javascript';
ChromeParaArray[7]='Desativar java';
ChromeParaArray[8]='Desativar plugins';
ChromeParaArray[9]='Iniciar no modo anônimo';
ChromeParaArray[10]='A sincronização de favoritos está ativada';
Lb_Opera.Caption=Otimizar Opera
GroupBox_Opera_Optimize.Caption=Otimização do Opera
CheckBox_Special_Effects.Caption=Fechar efeitos especiais
Label_Opera_Turbo_Mode.Caption=Modo Turbo do Opera:
Button_Op_Recommended.Caption=Recomendado
Button_Op_Optimize.Caption=Otimizar Opera
Button_Op_OptimizeAll.Caption=Otimizar Tudo
Label_Opera_B_O.Caption=Por favor, feche o Opera em execução antes de otimizar.
Label_Opera_I_F.Caption=Por favor, instale o Opera primeiro.
Label_Opera_N_C.Caption=Por favor, feche o Opera em execução antes de restaurar.
Label_Opera_N_F.Caption=Não foi possível localizar o Opera.
Label_Opera_O_F.Caption=Opera otimizado!
Label_No_Opera_Info.Caption=O Opera não está instalado em seu computador.
Label_No_Opera_Knowmore.Caption=Para mais informações, clique aqui:
Lb_Edge.Caption=Otimizar Edge
CheckBox_Eg_ExperimentalJS.Caption=Ativar recursos JavaScript experimentais
CheckBox_Eg_Asmjs.Caption=Ativar asm.js
CheckBox_Eg_TCPFastOpen.Caption=Desativar TCP Fast Open
GroupBox_Edge_Optimize.Caption=Otimização do Edge
CheckBox_Eg_DoNotTrack.Caption=Enviar pedidos Não Rastrear
CheckBox_Eg_EnabledV9.Caption=Ajude-me a proteger de sites maliciosos e downloads com o Filtro SmartScreen
CheckBox_Eg_EnableEncryptedMediaExtensions.Caption=Permitir que sites salvem licenças de mídia protegida em meu dispositivo
CheckBox_Eg_FPEnabled.Caption=Usar previsão de página para acelerar a navegação, melhorar a leitura e tornar minha experiência melhor
CheckBox_Eg_PopupMgr.Caption=Bloquear popups
Button_Eg_Optimize.Caption=Otimizar Edge
Button_Eg_OptimizeAll.Caption=Otimizar Tudo
Button_Eg_Recommended.Caption=Recomendado
Label_No_Edge_Info.Caption=O Edge não está instalado em seu computador.
Edge_do_not_track.Caption=Enviar solicitação "Não Rastrear"
Edge_ResolveNavigationErrors.Caption=Usar serviço da web para ajudar a resolver erros de navegação
Edge_AlternateErrorPages.Caption=Sugerir sites similares quando um site não puder ser localizado
Edge_NativeFileSystemWriteGuard.Caption=Perguntar quando um site desejar editar arquivos ou pastas no seu dispositivo (bloqueará se não for marcado)
Edge_SubResourceFilter.Caption=Bloquear sites que exibem anúncios intrusivos ou enganosos
Edge_UsbGuard.Caption=Perguntar quando um site desejar acessar seus dispositivos USB (bloqueará se não for marcado)
Edge_ppapi_broker.Caption=Perguntar se um site deseja usar um plugin para acessar seu computador (bloqueará se não for marcado)
Edge_popups.Caption=Bloquear popups e redirecionamentos
Edge_plugins.Caption=Perguntar antes de executar o Adobe Flash (bloqueará se não for marcado)
Edge_Microphone.Caption=Perguntar antes de acessar microfones (bloqueará se não for marcado)
Edge_camera.Caption=Perguntar antes de acessar câmeras (bloqueará se não for marcado)
Edge_geolocation.Caption=Perguntar antes de acessar sua localização (bloqueará se não for marcado)

[InternetBooster_M]
OptimizeChromSC=Otimizar Atalho do Chrome
OptimizeChromSet=Otimizar Configurações do Chrome
Optimzing=Otimizando
OptimizeAllFinish=Todas as configurações otimizadas!
OptimizeAllFailed=Falha ao otimizar todas as configurações. Por favor, tente mais tarde.
OptimizeIniFailed=Falha ao otimizar. Por favor, execute o Opera antes da otimização.
OptimizeAll=Deseja otimizar todas as configurações em um clique?
InitWarn=Seu computador não possui o Firefox, Chrome ou Opera instalado. E o Windows Vista, Windows 7 e Windows 8 otimiza o TCP e o Internet Explorer por si só. Portanto, não há necessidade de otimizar a Internet em seu computador.
SelectChrmeFolder=Selecione a Pasta de Perfil do Chrome
RestoreSure=Deseja otimizar todas as configurações em um clique?
CloseHint=Fechar
MaxHint=Maximizar
MixHint=Minimizar
RestoreHint=Restaurar janela
Yes=Sim
No=Não
Default=Padrão
M_Disabled=Desativado
M_Scaling=Escala
M_Timestamps=Data e Hora
M_Enabled=Ativado
M_TCP1323_0_Des=Os horários e a escala de janelas estão desabilitados.
M_TCP1323_1_Des=A escala de janelas está habilitada.
M_TCP1323_2_Des=Os horários estão habilitados.
M_TCP1323_3_Des=Os horários e a escala de janelas estão habilitados.
TCP_No_Optimize_Vista=O Windows Vista não necessita otimizar o TCP.
TCP_No_Optimize_Win7=O Windows 7 não necessita otimizar o TCP.
TCP_No_Optimize_Win8=O Windows 8 não necessita otimizar o TCP.
IE_No_Optimize_Vista=O Windows Vista não necessita otimizar o IE.
IE_No_Optimize_Win8=O Windows 8 não necessita otimizar o IE.
M_AlarmRuning=Por favor, feche o %s em execução antes da otimização.
M_AlarmRuningRestore=Por favor, feche o %s em restaurar as configurações otimizadas.
M_Edge_AlarmRuning=Por favor, feche o Edge em execução antes de otimizar.
M_Edge_optimized=Edge otimizado com sucesso!
M_FirefoxHidefavicons=Ocultar "favicons" presentes na pasta raiz da página atual do site.
M_EdgeRestartHint_=A otimização terá efeito na próxima reinicialização.

[DiskDoctor_Frm_main]
Frm_main.Caption=Médico de Disco da IObit
Label_Notebook1_main_title.caption=Médico de Disco da IObit
Label_Notebook1_main_Description1.caption=O Médico de Disco procura por erros nos seus discos e seu sistema de arquivo. Quaisquer erros encontrados serão automaticamente corrigidos para evitar a perda de dados.
Label_Notebook1_main_Description2.caption=Por favor, selecione as unidades a serem analisados ​​na lista abaixo e clique em"Próximo".
Label_Notebook1_main_drives.caption=Discos:
Label_Notebook1_check_title.caption=Analisando...
Label_Notebook1_check_Description.caption=O Médico de Disco esta analisando as unidades selecionadas. Por favor, aguarde um pouco.
Label_Notebook1_finish_title.caption=Resultados da análise
Lab_details.caption=Mostrar Detalhes
Lab_restart.caption=Reiniciar:
Label_Notebook1_finish_Description.caption=Clique em "Concluir" para fechar este assistente
Lv_drive.Columns[0].Caption=Discos Analisados
Lv_drive.Columns[1].Caption=Última análise
Lv_drive.Columns[2].Caption=Capacidade
Lv_drive.Columns[3].Caption=Espaço Livre
Lv_result.Columns[0].Caption=Discos Analisados
Lv_result.Columns[1].Caption=Resultado
ComboBox1.Items[0].Caption=Reiniciar agora e completar análise (recomendado)
ComboBox1.Items[1].Caption=Análise completa na próxima inicialização do Windows
Bt_back.caption=< Voltar
Bt_next.caption=Avançar >
Bt_cancel.caption=Fechar
Label_use.caption=Espaço Usado
Label_free.caption=Espaço Livre
Label_scan.caption=Verificar

[DiskDoctor_Frm_details]
Frm_details.caption=Detalhes
Button1.caption=Fechar
Button2.caption=Salvar Relatório

[DiskDoctor_M]
nextcaption=Avançar >
Stopcaption=Parar
finishcaption=Concluir
Title=Médico de Disco
choosedisk=Por favor, selecione pelo menos uma unidade para a análise.
restart=Reiniciar computador para reparar as unidades danificadas agora?
nextstart=O Médico de Disco irá reparar as unidades danificadas na próxima inicialização do Windows.
lvresultfound=Erros encontrados
lvresultNoError=Nenhum erro encontrado
Analyzing=Analisando
CannotFileInfo=Não é possível salvar o arquivo
CannotFileTip=Por favor, tente salvar o arquivo novamente.
LocalDisk_M=Disco Local

[MyWin10_FrmMain]
btnMin.Hint=Minimizar
btnClose.Hint=Fechar
btnFeedback.Hint=Enviar Feedback
btnGenSet.Caption=Configurações Gerais
btnStartMenu.Caption=Menu Iniciar
btnSearch.Caption=Configurações de Pesquisa
btnOptClean.Caption=Otimizar
btnSecPrivacy.Caption=Segurança & Privacidade
btnFixProblem.Caption=Corrigir Problema
lblDesktopIcon.Caption=Ícones na Área de Trabalho
lblDesktopIconDesc.Caption=Selecione os ícones que deseja exibir na Área de Trabalho.
lblMyComputer.Caption=Este PC
lblRecycleBin.Caption=Lixeira
lblUserFiles.Caption=Arquivos do Usuário
lblCtrlPnl.Caption=Painel de Controle
lblIE.Caption=Internet Explorer
lblIE_PinTaskbar.Caption=Fixar Internet Explorer na Barra de Tarefas
lblIE_PinStartMenu.Caption=Fixar Internet Explorer no Menu Iniciar
lblStartMenuStyle.Caption=Estilo do Menu Iniciar
btnDownloadSM8.Caption=Obter Agora
btnLaunchSM8.Caption=Alterar Agora
lblSearchStyleTitle.Caption=Estilo da Pesquisa
btnSearchBox.Caption=Exibir Caixa de Pesquisa
btnSearchIcon.Caption=Exibir Ícone de Pesquisa
btnSearchHide.Caption=Ocultar
btnSearchApply.Caption=Aplicar
lblSearchWebTitle.Caption=Pesquise online para obter resultados relevantes
lblCortanaTitle.Caption=Habilitar Cortana
lblCortanaDesc.Caption=A Cortana ajuda a localizar coisas no seu PC, gerenciar seu calendário, fornece sugestões e mais.
lblFastStartTitle.Caption=Inicialização Rápida
lblFastStartDesc.Caption=Diminua o tempo de inicialização do computador.
lblScheduledDefragTitle.Caption=Tarefa de Desfragmentação Agendada
lblScheduledDefragDesc.Caption=Desligue essa tarefa para economizar recursos do sistema e melhorar o desempenho do seu computador.
lblIBDesc.Caption=Aumente a velocidade da sua Internet para download, navegação e jogos online.
btnIB.Caption=Impulsionar Agora
lblDelWinOldTitle.Caption=Remover Pasta Windows.old
lblDelWinOldDesc.Caption=Excluir esta pasta pode lhe ajudar a liberar %s de espaço no disco.
btnDelWinOldTips.Hint=A pasta Windows.old armazena todos os arquivos e dados usados na versão anterior do Windows. Esta pasta pode ocupar um grande espaço em disco e afetar o desempenho do computador.
btnDelWinOld.Caption=Saiba Mais
lblWinUptTitle.Caption=Windows Update
lblWinUptDesc.Caption=Ao ativar esta opção, seu PC irá verificar e baixar atualizações automaticamente. (Isto ficará ativo no Windows Update somente após novas atualizações estarem disponíveis)
lblUptModeTitle.Caption=Atualizar de mais de um local
lblUptModeDesc.Caption=Ao ativar esta opção, seu PC irá baixar as atualizações do Windows e aplicativos de outros PCs além da Microsoft.
lblAdIDTitle.Caption=Permitir apps usarem meu ID de publicidade
lblAdIDDesc.Caption=Ao ativar esta opção, ela ajuda a Microsoft a coletar e analisar preferências do usuário por anúncios pelo ID de publicidade, e lhe fornece anúncios personalizados em apps.
lblTransTypingTitle.Caption=Enviar informações à Microsoft sobre como eu escrevo
lblTransTypingDesc.Caption=Ao ativar esta opção, é permitido que a Microsoft recolha as palavras digitadas e escritas para melhorar a digitação e escrita no futuro.
lblPrvdLocContTitle.Caption=Permitir que sites forneçam conteúdo local relevante
lblPrvdLocContDesc.Caption=Ao ativar esta opção, conteúdo relevante será fornecido automaticamente baseado no idioma usado pelo sistema.
lblLocDevTitle.Caption=Permitir este dispositivo usar minha localização
lblLocDevDesc.Caption=Ao ativar esta opção, sua localização será usada em certos apps, como Clima e Mapas.
lblEdgeNotTrackTitle.Caption=Permitir ao Edge enviar pedidos para 'Não Rastrear'
lblEdgeNotTrackDesc.Caption=Ao ativar esta opção, uma solicitação será enviada para os sites que você visita para não rastrear suas atividades, incluindo terceiros cujo conteúdo pode ser hospedado em um dos sites que você visita.
lblFixStartMenuTitle.Caption=Reparar Menu Iniciar
lblFixStartMenuDesc.Caption=O Menu Iniciar não abre ou não funciona.
lblFixCortanaTitle.Caption=Reparar Cortana
lblFixCortanaDesc.Caption=A Cortana não abre ou não funciona.
lblDBTitle.Caption=Atualizar Drivers
lblDBDesc.Caption=Atualize drivers desatualizados com o Driver Booster.
btnDB.Caption=Atualizar Agora
lblDPTitle.Caption=Definir Programa Padrão
lblDPDesc.Caption=Defina seu app favorito como programa padrão com a ferramenta Programa Padrão.
btnDP.Caption=Definir Agora
lblIUTitle.Caption=Desinstalar Apps
lblIUDesc.Caption=Desinstale os apps do Windows facilmente com o IObit Uninstaller.
btnIU.Caption=Desinstalar Agora
lblRollBackTitle.Caption=Reverter para o Windows Anterior
lblRollBackDesc.Caption=Se você não está acostumado com o Windows 10 e acabou de atualizar para o Windows 10 a menos de um mês, você pode voltar para a versão anterior do Windows.
btnRollBack.Caption=Reverter Agora

[MyWin10_M]
M_Switch_On=LIG
M_Switch_Off=DESL
M_SM8_RecommDesc=O Start Menu 8 ajudará a trazer de volta o menu Iniciar no estilo Windows 7. É gratuito.
M_SM8_RunDesc=Define o menu Iniciar no estilo Windows 7 com o Start Menu 8.
M_OnlineUser_Tips=A Cortana pode ser usada somente com uma conta Microsoft.
M_RegionAndLang_Tips=A Cortana não é suportada na região e idioma selecionado.
M_IB_Title=Impulsionar Velocidade da Internet
M_WinUpt_Off_Tips=Não é recomendado desativar esta opção pois você não obterá atualizações para melhorar a segurança e desempenho do seu computador. Deseja realmente continuar?
M_Fix_It_Now=Corrigir Agora
M_Fixed=Corrigido
M_Fixing=Corrigindo
M_DB_InsAsk=O Driver Booster não está instalado. Baixe ele de graça agora.
M_DP_InsAsk=O Programa Padrão não está baixado. Baixe-o de graça agora.
M_IB_InsAsk=Isto irá baixar o Internet Booster para otimizar a velocidade da Internet. Continuar?
M_IU_InsAsk=O IObit Uninstaller não está instalado. Baixe-o de graça agora.
M_Rollback_Fail_Tips=Falha ao reverter por motivos inesperados.
M_FixCortana_Confirm_Tips=Isto ativará as configurações de localização, fala & digitação para este dispositivo. Deseja realmente continuar com a correção?
M_Fixing_Tips=O MyWin10 não pode ser fechado agora. Por favor, tente novamente mais tarde.
M_Fixed_StartMenu_Tips=Totalmente corrigido. Isto surtirá efeito após reiniciar.
M_CortanaSetting_10586=Configurar Cortana
M_CortanaStyle_10586=Estilo da Cortana
M_SearchBox_10586=Mostrar caixa de pesquisa
M_SearchIcon_10586=Mostrar ícone da Cortana
M_SearchHide_10586=Oculto

[SmartRAM_Form_SmartRAM]
Label_Caption.Caption=Otimizar RAM da IObit
Label_Title.Caption=RAM Inteligente
Label_Des.Caption=Monitora o uso da memória e recicla blocos de memória não utilizados para aumentar a memória física disponível.
Label_CPU_Usage.Caption=CPU
Label_RAM_USAGE.Caption=RAM
Label_PF_Usage.Caption=Arquivo de Paginação
Label_Smart_Free.Caption=Liberação Inteligente:
Label_Auto_Free.Caption=Liberação Automática:
Label_Smart_Free_Status.Hint=Usar a tecnologia inteligente de compressão de RAM
Label_Auto_Free_Status.Hint=Liberar RAM automaticamente enquanto o sistema estiver ocioso
btnSmartFreeStatus.Hint=Usar a tecnologia inteligente de compressão de RAM
btnAutoFreeStatus.Hint=Liberar RAM automaticamente enquanto o sistema estiver ocioso
mniDeepClean.Caption=Limpeza Profunda
mniSmartClean.Caption=Limpeza Inteligente
mniDeep.Caption=Limpeza Profunda
mniSmart.Caption=Limpeza Inteligente
mniShow.Caption=Mostrar Janela Principal
mniSetting.Caption=Configurações...
mniExit.Caption=Sair
btnSetting.Caption=Configurações...
btnClean.Caption=Iniciar!
btnMinimize.Caption=Minimizar

[SmartRAM_SettingForm]
SettingForm.Caption=Configurações
GroupBox_Option.Caption=Opções
chkRun.Caption=Executar na inicialização do Windows
chkSmartFree.Caption=Usar a tecnologia inteligente de compressão de RAM
chkAutoFree.Caption=Automaticamente limpar a RAM livre enquanto o sistema estiver ocioso
chkNotAuto.Caption=Não liberar automaticamente quando o uso de CPU e disco for alto
chkCleanClipbrd.Caption=Limpar Área de Transferência
btnOK.Caption=OK
btnCancel.Caption=Cancelar

[SmartRAM_M]
M_State_On=LIG
M_State_Off=DESL
M_Released_None=Nenhuma memória liberada
M_RAM_Released=Memória liberada
M_RAM_Free=RAM livre
M_CPU_Free=CPU livre
M_Close=Fechar
M_Minimize=Minimizar
M_Released_NoneNew=A memória está totalmente otimizada

[SM_smBTime_MainForm]
RdLabel_Title.Caption=Advanced SystemCare
RdLabel_btime.Caption=Tempo de boot do sistema:
RdLabel_ShareFace.Caption=Compartilhar no Facebook
button_Opt.Caption=Otimizar agora
lbl_CanScan.Caption=Otimize agora para um PC mais limpo e rápido.
Btn_Checkbox.Caption=Não mostrar novamente

[SM_M]
M_saveOpt=%s itens podem ser otimizados.
M_savedTime=%s salvo(s) com o Advanced SystemCare.
M_CloseHint=Fechar
M_SettingHint=Configurações
M_DNSAttention=Atenção
M_DNSAllow=Permitir
M_DNSStop=Parar
M_DNSChangCap=Seu DNS pode ter sido modificado maliciosamente para:
M_DNSRemeber=Lembrar minha escolha
M_AutoRunTitle=Novo item de inicialização detectado
M_AutoRunItemDes=Desative-o para diminuir o tempo de boot.
M_AutoRunItemAddNew=Item da Inicialização:
M_AutoRunPath=Programa de Execução Automática:
M_AutoRunPublisher=Editor:
M_AutoRunCreated=Criado por:
M_AutoRunDisRate=Ele foi desativado por <a>%s</a> usuários.
M_AutoRunDetail=Detalhes
M_CareTitle=Limpe os itens abaixo para um PC mais rápido:
M_jkHint=<a>%s</a> arquivos inúteis
M_pyHint=<a>%s</a> traços de privacidade
M_regHint=<a>%s</a> entradas do registro
M_CleanNow=Limpar agora
M_AutoRunDisable=Desativar Agora
M_IgnoreItem=Ignorar este item de inicialização

[RegistryCleaner_Frm_main]
Label_Caption.Caption=Limpeza de Registro da IObit
dxBarButton7.caption=Verificar
dxBarButton8.caption=Corrigir Agora
dxBarButton3.caption=Restaurar
dxBarButton6.caption=Lista de Ignorados
dxBarButton2.caption=Sair
dxb_1.caption=Resumo
dxb_2.caption=ActiveX e Componentes
dxb_3.caption=Caminhos de Aplicativos
dxb_4.caption=Tipos de arquivo
dxb_5.caption=Fontes
dxb_6.caption=Arquivos de ajuda
dxb_7.caption=Listas de histórico
dxb_8.caption=Arquivos compartilhados
dxb_9.caption=Atalhos
dxb_10.caption=Programas
dxb_11.caption=Sons
dxb_12.caption=Menu Iniciar
dxb_13.caption=Itens da inicialização
dxb_14.caption=Cache MUI
dxb_15.caption=Extensões de arquivos
dxb_16.caption=Classes
dxb_17.caption=Extensões do sistema
dxb_18.caption=Análise Profunda
dbx_19.caption=Serviços do Windows
dxBarButton9.caption=Mostrar Descrição
dxBarButton10.caption=Ajuda
dxBarButton19.caption=Página Inicial
dxBarButton11.caption=Sobre
dxBarLargeButton2.caption=Verificar
dxBarLargeButton1.caption=Corrigir Agora
dxBarLargeButton4.caption=Restaurar
Label_1.caption=Resumo
Label_2.caption=ActiveX e Componentes
Label_3.caption=Integridade do Registro
Label_4.caption=Caminhos de Aplicativos
Label_5.caption=Fontes
Label_6.caption=Arquivos de Ajuda
Label_7.caption=Listas de Históricos
Label_8.caption=Arquivos Compartilhados
Label_9.caption=Atalho
Label_10.caption=Programas
Label_11.caption=Sons
Label_12.caption=Menu Iniciar
Label_13.caption=Itens da Inicialização
Label_14.caption=Cache MUI
Label_15.caption=Dispositivo Virtual
Label_16.caption=Extensões de Arquivos
Label_17.caption=Extensões do Sistema
Label_18.caption=Análise Profunda
Label_19.caption=Serviços do Windows
Label_20.caption=Configurações do Firewall
lab_reg.caption=Limpeza de Registro da IObit
Lab_val.caption=Valor:
Lab_path.caption=Caminho:
Lab_da.caption=Dados:
Lab_stat.caption=Estatísticas
Lab_scan.caption=Última verificação:
Label_FoundProblem.caption=Problemas encontrados:
Label_SelectedFixing.caption=problemas selecionados para corrigir:
Lab_clean.caption=Última correção:
Lab_correct.caption=Problemas corrigidos:
Lv_problems.Columns[1].Caption=Chave do Registro
Lv_problems.Columns[2].Caption=Valor do Registro
Lv_problems.Columns[3].Caption=Bit do Sistema
dxStatusBar1.panels[0].text=nenhum problema encontrado
dxStatusBar1.panels[1].text=nenhum problema selecionado para corrigir
Lab_welcome.caption=Bem-vindo à Limpeza do Registro. Clique em "%s" na barra de menu para verificar seu sistema.
Startfixing1.caption=Iniciar Correção
checkall1.caption=Selecionar Tudo
Nonechecked1.caption=Desmarcar Todos
InverseSelection1.caption=Inverter Seleção
Jumptoentry1.caption=Abrir no Regedit
IgnoredProblem1.caption=Ignorar Problema Selecionado

[RegistryCleaner_Frm_check]
Label_CheckForm_caption.Caption=Limpeza de Registro da IObit
Label_title.caption=Limpeza de Registro da IObit
Label_Discraption1.caption=Você pode usar este programa para remover arquivos desnecessários e outros dados resultantes da instalação e desinstalação de programas, ou de seu trabalho com outros programas.
Lv_check.Columns[0].Caption=Áreas
Lv_check.Columns[1].Caption=Status
SelectAll1.caption=Selecionar Tudo
SelectAll2.caption=Desmarcar Todos
Bt_Scan.caption=Verificar
bt_close.caption=Fechar

[RegistryCleaner_Frm_ignored]
Label_ignored_caption.Caption=Problemas Ignorados
Label_title.caption=Problemas ignorados:
Label_Discraption.caption=A lista abaixo contém todos os programas atualmente ignoradas pela Limpeza de Registro. Se você não quiser ignorar alguns programas, selecione-o e clique em "Remover".
SelectAll1.caption=Selecionar Tudo
SelectAll2.caption=Desmarcar Todos
Lv_ignored.Columns[0].Caption=Chave do Registro
Lv_ignored.Columns[1].Caption=Valor do Registro
Bt_remove.caption=Remover
Bt_close.caption=Fechar

[RegistryCleaner_Frm_rescue]
Label_Restor_caption.Caption=Restaurar
Label1.caption=Tenha cuidado ao usar esta função, pois ela pode afetar a funcionalidade do seu software. Use este recurso somente quando precisar restaurar para um estado de trabalho anterior. Selecione os itens que deseja restaurar a partir da lista abaixo.
Lv_back.Columns[0].Caption=Data do Backup
Lv_back.Columns[1].Caption=Alterações
Lv_back.Columns[2].Caption=Tamanho
Button1.caption=Desfazer Alterações
Button2.caption=Excluir Backups
Button3.caption=Fechar

[RegistryCleaner_M]
Title=Limpeza de Registro da IObit
LvproblemstypeCaption=Problema
ActiveXComponent_M=Muitos programas do Windows acessam ActiveX e COM usando entradas do Registro, que são criados durante a instalação de programas, mas muitas vezes não podem ser excluídos depois da desinstalação dos programas. Alguns programas até mesmo criam entradas inválidas durante a instalação.
RegistryIntegrity_M=Verifique se o caminho dos dados do usuário (exemplo: Minhas Músicas) está correto no registro.
ApplicationPaths_M=As pastas de instalação de alguns programas são gravados no registro, a fim de executar esses programas diretamente via "Iniciar> Executar". E as entradas de registro não podem ser excluídas após a desinstalação dos programas.
FileTypes_M=Tipos de arquivo associam uma ou várias extensões de arquivos (ex,: .txt ou .doc) com várias informações (ex.: ícones usados para exibir arquivos no Windows Explorer, ou ações usadas para abrir o arquivo). Estas entradas se tornarão inválidas após os programas serem desinstalados.
Fonts_M=As entradas de fontes do Windows são armazenadas em uma parte especial do registro. O Windows tentará carregar as fontes correspondentes cada vez que o sistema é iniciado. Assim, os erros desta parte devem ser corrigidos.
Helpfiles_M=Muitos programas salvam seus arquivos de ajuda através da criação de entradas no registro. Algumas entradas não serão excluídas depois da desinstalação dos aplicativos.
HistoryLists_M=O Windows e muitos programas irão manter registros de seus documentos utilizados nas listas de histórico. Referências desses registros são armazenados no catálogo correspondente do registro. Essas entradas se tornarão inválidas após excluir ou mover os arquivos.
SharedFiles_M=Arquivos compartilhados contêm referências a arquivos e bibliotecas do programa (DLLs) que são acessados normalmente por vários programas. Estas entradas geralmente não são excluídas após a desinstalação dos programas.
Shortcut_M=".lnk", associado com atalho do programa, pode ser um atalho inválido devido a mudanças com o seu arquivo associado.
Software_M=Pode haver algumas chaves inválidas do registro deixados após a desinstalação dos programas. É útil verificar essa parte do registro para economizar espaço.
Sounds_M=Sons, arquivos relacionados a sons, geralmente são carregados quando usados por um reprodutor de áudio, ou quando certos eventos do sistema ou programa (por exemplo: mensagens de erro, saindo do Windows) são encontradas. As entradas armazenadas no registro se tornarão inválidas quando esses arquivos de som não existirem.
StartMenu_M=Cada programa instalado no computador pode criar entradas no registro com informações específicas do programa (por exemplo: dados ou caminho do programa). Estas entradas não são muitas vezes apagados após a desinstalação dos programas.
StartupItems_M=Alguns programas vão iniciar automaticamente com o Windows (por exemplo: verificação de vírus). As informações desses programas são normalmente armazenados na área de itens de inicialização do registro. As entradas de registro normalmente não serão excluídas após a desinstalação destes programas.
MUICache_M=Esta parte especial do registro é usada para gerenciar o cache multilíngue e texto relacionado da Área de Trabalho. É útil verificar essa parte do registro para corrigir erros.
VirtualDevice_M=Entradas inválidas do registro podem ser deixadas para trás após um dispositivo virtual ser desinstalado.
FileExtend_M=Extensões de arquivos não podem ser exibidas ou exibidas corretamente após terem sido infectadas. Verificar esta parte do registro pode resolver estes problemas.
Classes_M=As Classes contêm as informações necessárias (por exemplo: extensões, relevância, e aplicativos da unidade) necessárias ao executar os programas. É necessário examinar e reparar esta parte para garantir que os programas rodem normalmente.
SystemExtentions_M=Extensões do sistema contêm referências a add-ons, que ampliam as funções de programas individuais. Verificar e reparar os problemas nesta área irá corrigir a relevância entre os programas do sistema e seus arquivos de extensão.
DeepScan_M=A análise profunda amplia a capacidade de verificação e reparação do registro. A mais recente tecnologia de "Análise Profunda" irá melhorar significativamente a confiabilidade e a segurança da verificação do registro. A tecnologia de reparação inteligente e optimização ultrapassa produtos semelhantes no mercado. A "Análise Profunda" pode reduzir bastante o risco de falhas do Windows, e melhorar significativamente a estabilidade e o desempenho do sistema.
WindowsServices_M=Examine todos os serviços para localizar inválidos. Removê-los pode melhorar o desempenho do computador.
FireWall_M=Depois que um programa que se conecta na Internet é desinstalado, o Firewall ainda mantém as informações relacionadas ao programa no registro. Assim, excluir essas entradas inválidas do registro irão melhorar o desempenho do seu Firewall.
NoErrorSelected=Nenhum problema selecionado.
StatusbarPanel2Text_Selected=Problemas selecionados para corrigir:
StatusbarPanel1Text_Found=Problemas encontrados:
CaptionStop=Parar
CaptionScan=Verificar
CaptionFixnow=Corrigir Agora
Scanlvstring=Examinando...
LabWelcomeFoundError=problemas foram encontrados. Clique em "%s" na barra de menu para corrigir os problemas selecionados.
LabWelcomeFoundNone=Não foram encontrados problemas.
HighRisk=Risco Alto
MidRisk=Risco Médio
LowRisk=Risco Baixo
Scanfinish=Análise concluída.
BackData=Fazer backup de dados...
fixing=Corrigindo...
Repairfinish=Reparado com sucesso.
LabWelcomefixed=problemas foram corrigidos. Se você deseja restaurar, você pode clicar em "%s" na barra de menu para restaurar.
DiscraptionScan=Selecione as áreas que deseja que o Limpador de Registro verifique por problemas.
DiscraptionFix=problemas foram selecionados para correção.
Problem=Problemas
NoCaption=Não
RestoreMessage=Você irá executar uma reversão com este backup. Continuar?
RestoreSucMessage=O backup foi restaurado com sucesso!
DeleteMessage=Você irá excluir esse backup. Continuar?
Lv_checkitem_0=ActiveX e Componentes
Lv_checkitem_1=Integridade do Registro
Lv_checkitem_2=Caminhos de Aplicativos
Lv_checkitem_3=Fontes
Lv_checkitem_4=Arquivos de Ajuda
Lv_checkitem_5=Listas de Históricos
Lv_checkitem_6=Arquivos Compartilhados
Lv_checkitem_7=Atalho
Lv_checkitem_8=Programas
Lv_checkitem_9=Sons
Lv_checkitem_10=Menu Iniciar
Lv_checkitem_11=Itens da Inicialização
Lv_checkitem_12=Cache MUI
Lv_checkitem_13=Dispositivo Virtual
Lv_checkitem_14=Extensões de Arquivos
Lv_checkitem_15=Extensões do Sistema
Lv_checkitem_16=Serviços do Windows
Lv_checkitem_17=Configurações do Firewall
Lv_checkitem_18=Análise Profunda
haveProblem=%d Problemas
Finished=Concluído
LabelNone=Nenhum
RegistryIntegrity=Verifica se o caminho de dados do usuário (ex.: Minhas Músicas) estão corretas no registro.
VirtualDevice=Essas entradas do registro são deixadas para trás e se tornam inválidas após o dispositivo virtual ser desinstalado.
0_=Caminho de Arquivo Inexistente
1_=Chave de Registro Vazia
2_=Problemas de ActiveX e Classe
3_=Ícone do Aplicativo
4_=Arquivos de Ajuda Faltando
5_=Instalação Inválida
6_=Histórico Obsoleto
7_=Histórico MRU
8_=Programa Obsoleto
9_=DLL Compartilhada Faltando
10_=Desinstalador Inválido
11_=Extensões de Arquivos Inválidas
12_=Extensões de Arquivos Não Usadas
13_=Fonte Inválida
14_=Atalhos Inválidos
15_=Som Inválido
16_=Arquivo de Atalho Inválido
17_=Problema no Menu Iniciar
18_=Serviços Inválidos do Windows
19_=Análise Profunda
20_=Configurações Inválidas do Firewall
21_=Extensões de Arquivos Não Usadas
22=[Examinar Registro]: %d Problemas Detectados
23=------Detalhes------
24=Excluído
25=Alto
26=Baixo
27=Verificando:
28=Corrigindo:
44=Médio
50=bits do registro
ActiveX and Component=ActiveX e Componentes
CLSID=Caminho do Programa
TypeLib=Biblioteca de Tipo
Interface=Interface da Biblioteca
Registry Integrity=Integridade do Registro
Application Paths=Caminhos de Aplicativos
Fonts=Fontes
Help Files=Arquivos de Ajuda
History Lists=Listas de Históricos
Shared Files=Arquivos Compartilhados
Shortcut=Atalhos
Software=Programas
Sounds=Sons
Start Menu=Menu Iniciar
Startup Items=Itens da Inicialização
MUI Cache=Cache MUI
Virtual Device=Dispositivo Virtual
File Extend=Extensões de Arquivos
System Extentions=Extensões do Sistema
Deep Scan=Análise Profunda
D_Min=Minimizar
D_Max=Maximizar
D_Close=Fechar
D_Restore=Restaurar

[Undelete_M]
M_Undelete=Recuperar
M_OK=OK
M_Close=Fechar
M_Mini=Minimizar
M_YES=Sim
M_NO=Não
M_Cancel=Cancelar
M_Stop=Parar
M_BACK=Voltar
M_Scan=Verificar
M_Recover=Recuperar
M_Preview=Exibir Prévia
M_Loading=Carregando...
M_Photo=Fotos
M_Music=Músicas
M_Doc=Documentos
M_Video=Vídeos
M_Compress=Arquivos
M_Other=Outros tipos
M_Location=Selecione as Áreas para Verificar
M_SpeacifyLocation=Selecione as Áreas para Verificar:
M_ALLDisk=Todos os Discos
M_LocalDisk=Disco Local
M_SysDisk=Disco do Sistema
M_RemoveDisk=Removível
M_LocationTip=Selecione as área que você deseja verificar
M_File=arquivo
M_Files=arquivos
M_File_B=Arquivo
M_Files_B=Arquivos
M_Remove=Remover
M_Add=Adicionar áreas adicionais
M_Disk=Unidade de Disco
M_Folder=Pasta
M_Copy=-Copiar-(%d)
M_Scan_Scan=Verificando %d %s
M_Scan_Analy_=Analisando %d1 de %d2, %d3 excluído(s)
M_SCANRESTIP=%d excluído %s encontrado.
M_MYCOMPUTER=Todos os Discos
M_SearchFile=Pesquisar arquivo
M_RecoverExcellent=Excelente
M_RecoverGood=Bom
M_RecoverPoor=Ruim
M_NoPreview=Pré-visualização não disponível
M_ProgressNum=%d %%
M_RecoverySuccess=%s recuperado
M_RecoveryFail=%s falhou ao ser recuperado
M_RecoveryOverSuccess=Clique OK para abrir a pasta de recuperação.
M_RecoveryOverFail=Por favor, escolha outra unidade para tentar novamente.
M_FolderBrowseScan=Selecione uma área específica para verificar por arquivos excluídos.
M_FolderBrowseReco=Selecione uma pasta para salvar os arquivos recuperados.
M_ScanNeedType=Você precisa selecionar pelo menos uma tipo de arquivo para continuar.
M_ScanNeedLocat=Você precisa selecionar pelo menos uma unidade para continuar.
M_RecoNeedFile=Por favor, selecione pelo menos um arquivo para continuar a recuperação.
M_RecoNeedLocat=A pasta não existe. Por favor, escolha uma pasta válida.
M_RecoDiskPoor_=A unidade selecionada não possui %d1 de espaço livre para armazenar os %d2 recuperados. Por favor, escolha outra para continuar a recuperação.
M_RecoLocatReadOnly=%s arquivos não podem ser recuperados para um disco removível somente leitura. Por favor, escolha outro para continuar com a recuperação.
M_ScanNoResult=Nenhum arquivo excluído encontrado.
M_AskOriginalDisk=Deseja realmente restaurar para a unidade original, o que pode sobrescrever os dados originais e reduzir a chance de uma recuperação bem sucedida?
M_AskRecoStop=%d %s ainda não foram restaurados. Deseja realmente interromper a recuperação?
M_AskRecoStop_Single=1 arquivo ainda não foi restaurado. Deseja realmente parar a recuperação?
M_AskExitInScaning=Verificação em andamento. Deseja realmente sair do programa?
M_Path=Caminho
M_FileName=Nome do Arquivo
M_Size=Tamanho
M_Recoverability=Capacidade de recuperação
M_ModifyDate=Data de Modificação
M_Initializing=Inicializando
M_ProductName=Recuperador da IObit
M_NewRecoverying=Recuperando o(s) <a>%d</a> %s selecionado(s)

[Toolbox_FormTbTips]
lblText.Caption=Para abrir essa ferramenta de forma mais conveniente no futuro, você pode fazer as seguintes configurações:
chkDesktop.Caption=Criar ícone na Área de Trabalho
chkTaskbar.Caption=Fixar na Barra de Tarefas
chkAutoRun.Caption=Iniciar na Inicialização do Windows
btnClose.Hint=Fechar
btnOK.Caption=OK

[Toolbox_M]
M_QuickLaunch=Fixar na Barra de Inicialização Rápida
M_IObitProductTips0=Outros programas sugeridos (Se o programa não está instalado, um clique no seu ícone irá iniciar o download.)
M_ToolTip=Ferramentas do Advanced SystemCare (Algumas delas precisam ser baixadas ao executá-las na primeira vez)
M_Toolbox=Advanced SystemCare
M_LaunchFailed=Erro ao baixar %s! Por favor, verifique sua conexão com a internet ou tente novamente mais tarde.
M_Downloading=Baixando
M_IObitProduct0=Produtos Sugeridos
M_SystemClean=Limpar Sistema
M_SystemOptimize=Otimizar Sistema
M_SecurityRepair=Segurança & Reparar
M_MoreTools=Mais Ferramentas
M_VPNService_Desc=Desbloqueie sites restritos e aplicativos e oculte seu endereço IP.
M_RegistryCleaner_Name=Limpar Registro
M_RegistryCleaner_Desc_1=Remove entradas de registro redundantes e mantém o Registro do Windows organizado e eficiente para melhorar o desempenho do PC.
M_IPB_Desc=Navegador com foco e privacidade e livre de anúncios. Navegação 10x mais rápida.
M_IDR_Des=Recuperação de dados de + de 1000 formatos de documentos, fotos, vídeos e áudios perdidos.
M_DPM_Desc=Uma Maneira Segura e Grátis de Gerenciar Senhas.
M_Uninstaller_Name=IObit Uninstaller
M_Uninstaller_Desc=Ajuda a desinstalar programas do seu computador.
M_DiskCleaner_Name=Limpar Disco
M_DiskCleaner_Desc=Analisa os arquivos desnecessários no disco rígido e exclui para ampliar o espaço em disco disponível.
M_FileShredder_Name=Destruir Arquivos
M_FileShredder_Desc=Ajuda você a destruir arquivos, pastas, itens na Lixeira, e liberar espaço em disco.
M_duplicateFileFinder_Name=Localizar Arquivos Duplicados
M_duplicateFileFinder_Desc=Pesquisa por arquivos duplicados e ajuda a remover aqueles desnecessários para liberar espaço em disco.
M_DiskExplorer_Name=Explorar Disco
M_DiskExplorer_Desc=Analisa suas unidades para mostrar a você uma visão geral dos maiores arquivos e pastas que ocupam espaço em disco.
M_SystemInformation_Name=Informações do Sistema
M_SystemInformation_Desc=Coleta e exibe informações detalhadas do seu sistema.
M_EmptyFolderScanner_Name=Verificar Pastas Vazias
M_EmptyFolderScanner_Desc=Ajuda a encontrar e eliminar pastas vazias no sistema.
M_SmartRAM_Name=RAM Inteligente
M_SmartRAM_Desc=Monitora e otimiza o uso da memória para aumentar a memória física disponível.
M_InternetBooster_Name=Acelerar Internet
M_InternetBooster_Desc=Otimiza as configurações do Internet Explorer, Firefox, Opera e Edge para acelerar a conexão com a Internet.
M_FaceID_Name=FaceID
M_FaceID_Desc=Flagra intrusos que acessam secretamente seu PC com tecnologia de reconhecimento facial.
M_RegistryDefrag_Name=Desfragmentação do Registro
M_RegistryDefrag_Desc=Detecta o quanto seu registro está fragmentado e otimiza caso seja necessário.
M_SmartDefrag_Name=Desfragmentar Inteligente
M_SmartDefrag_Desc=Desfragmenta seus discos rígidos de forma poderosa e eficiente.
M_GameBooster_Name=Modo de Jogo
M_GameBooster_Desc=Otimiza o seu PC para uma jogabilidade mais suave e responsiva.
M_Undelete_Name=Recuperar
M_Undelete_Desc=Recupera arquivos apagados do computador, USB, disco rígido removível, ou outro dispositivo externo.
M_ShortcutFixer_Name=Atalhos Inválidos
M_ShortcutFixer_Desc=Procura no sistema por atalhos e referências inválidas, e corrige-os.
M_DiskDoctor_Name=Médico de Disco
M_DiskDoctor_Desc=Realiza uma análise de seus discos e seus sistemas de arquivos.
M_WinFix_Name=Reparar Windows
M_WinFix_Desc=Ajuda você a analisar seu sistema operacional Windows e corrigir os problemas encontrados.
M_ContextMenuManager_Name=Gerenciador de Menu de Contexto
M_ContextMenuManager_Desc=Ajuda você a gerenciar menus de contexto.
M_ProcessManager_Name=Gerenciador de Processos
M_ProcessManager_Desc=Gerencia os processos em execução e exibe o desempenho do seu sistema.
M_DriverManager_Name=Gerenciar Drivers
M_DriverManager_Desc=Ajuda a atualizar e fazer backup de seus drivers.
M_IMF_Name=IObit Malware Fighter
M_IMF_Desc=Um avançado utilitário de remoção de malwares que detecta e remove as mais profundas infecções.
M_ISU_Name=Atualizador de Software da IObit
M_ISU_Desc=Fornece a maneira mais fácil de atualizar seu software.
M_PF_Name=Pasta Protegida
M_PF_Desc=Garante a Segurança de Pastas, Dados e Privacidade Importantes!
M_SystemControl_Name=Controle do Sistema
M_SystemControl_Desc=Ajuda você a alterar as configurações do sistema operacional.
M_AutoShutdown_Name=Desligamento Automático
M_AutoShutdown_Desc=Desliga o computador automaticamente em um horário agendado.
M_BrowserGuard_Name=Protetor do Navegador
M_BrowserGuard_Desc=Protege seu navegador de barras de ferramentas e outras extensões maliciosas.
M_PortableVersion_Name=Versão Portátil do ASC
M_PortableVersion_Desc=Cria uma versão portátil do Advanced SystemCare.
M_Unlocker_Name=IObit Unlocker
M_Unlocker_Desc=Ajuda a desbloquear arquivos/documentos ocupados por outros processos.
M_ProtectedFolder_Name=Protetor de Pasta
M_ProtectedFolder_Desc=Protege seus arquivos e pastas com senha.
M_DriverBooster_Name=Driver Booster
M_DriverBooster_Desc=Ajuda a atualizar e fazer backup de seus drivers.
M_ProgramDeactivator_Name=Desativador de Programas
M_ProgramDeactivator_Desc=Desativa a execução de programas de acordo com sua preferência para salvar mais recursos do sistema.
M_HomepageProtection_Name=Protetor da Página Inicial
M_HomepageProtection_Desc=Protege seu mecanismo de busca padrão e a página inicial de modificação maliciosa.
M_ManageMyMobile_Name=ManageMyMobile
M_ManageMyMobile_Desc=Gerencia seu dispositivo Android facilmente conectando-o ao PC pelo cabo USB.
M_StartMenu_Name=Start Menu 8
M_StartMenu_Desc=Traz de volta o botão e Menu Iniciar do Windows.
M_GameAssistant_Name=Assistente de Jogo
M_GameAssistant_Desc=Inicia rapidamente seus jogos de PC e jogos online em destaque.
M_SecurityReinfoce_Name=Reforço de Segurança
M_SecurityReinfoce_Desc=Reforça a segurança das fraquezas do sistema para evitar hackers.
M_PCTransfer_Name=PCtransfer
M_PCTransfer_Desc=O melhor assistente gratuito e portátil para transferência de dados.
M_DefaultProgram_Name=Programas Padrão
M_DefaultProgram_Desc=Ajuda a definir os programas padrão para seu Navegador, Cliente de E-mail, Visualizador de Imagens, Reprodutor de Áudio e Vídeo, Software de Compactação, e Leitor de PDF.
M_IFreeUp_Name=iFreeUp
M_IFreeUp_Desc=Gerencia facilmente seus dispositivos iOS e limpa arquivos inúteis para liberar espaço.
M_LargeFileFinder_Name=Localizar Arquivos Grandes
M_LargeFileFinder_Desc=Ajuda a encontrar arquivos grandes que ocupam valioso espaço em disco, para que você possa excluir facilmente aqueles que não necessita mais.
M_MyWin10_Name=MyWin10
M_MyWin10_Desc=Corrige problemas comuns e otimiza várias configurações para melhorar o desempenho do Windows 10.
M_DNSProtector_Name=Proteção de DNS
M_DNSProtector_Desc=Previne que malwares modifiquem as configurações DNS do sistema.
M_DPTitle=Download necessário
M_DPDesc=Para usar esta ferramenta, você precisa baixá-la primeiro.
M_DPDesc_NoCamera=Nenhuma câmera detectada. Por favor, conecte uma câmera primeiro. Se você conectou uma câmera, siga as <a>instruções</a> para verificar se sua câmera está funcionando corretamente.
M_DPOK=OK
M_DPCancel=Cancelar
M_DPDownload=Baixar
M_DPCloseHint=Fechar
M_ShowAgainDesc=Não exibir novamente
M_DeskTopIconHint=Criar ícone na Área de Trabalho

[ASCPortable_frmASCPortable]
lbl_Caption.Captioin=Advanced SystemCare Portátil
lbl_info.Caption=Ao clicar no botão "Criar", uma versão portátil do Advanced SystemCare sera criada. Ele será salvo na sua Área de Trabalho por padrão. Ou
btnSelectPath.Caption=clique aqui para alterar o caminho padrão.
imgBtnGen.Caption=Criar
imgBtnClose.Hint=Fechar

[ASCPortable_M]
M_Gen=Criar
M_stop=Parar
M_OpenLocation=Abrir local do arquivo
M_GenerateSuccess=Versão portátil criada com sucesso. Clique em 'Abrir local do arquivo' para obtê-lo. Descompacte o arquivo e depois execute "ASC.exe". Por favor note que a versão portátil inclui apenas as funções da edição gratuita.
M_TryAgain=Repetir
M_GenerateFailure=Falha ao criar a versão portátil, clique no seguinte botão para tentar novamente.

[DiskCleaner_FormMain]
FormMain.Caption=Limpador de Disco da IObit
btnRecover.Caption=Centro de Recuperação
Button_cancel.Caption=Fechar
lblWel.Caption=Limpador de Disco da IObit
lblInfo.Caption=O Limpador de Disco analisa e remove arquivos desnecessários em seus discos rígidos para aumentar o espaço disponível.
lblSelect.Caption=Selecione os discos que você gostaria de examinar e limpar.
ListView_Drivers.columns[0].Caption=Nome
ListView_Drivers.columns[1].Caption=Capacidade
ListView_Drivers.columns[2].Caption=Espaço Livre
chkUSM.Caption=Usar modo seguro
lblDetail.Caption=Configurar definições
lblDes.Caption=O modo seguro exclui algumas pastas críticas nas quais os seus arquivos são vitais para seu computador.
lblSelFile.Caption=Selecione arquivos inúteis para limpar
Label_Category_Info.Caption=Por favor, selecione os arquivos que você gostaria de limpar. Todos os arquivos inúteis são selecionados por padrão.
lblReport.Caption=Relatório da Verificação
lblStcAnlClean.Caption=Arquivos Analisados:
lblStcJnkClean.Caption=Arquivos Inúteis Encontrados:
lblStcElpClean.Caption=Tempo Decorrido:
Label_Category.Caption=Categoria de Arquivos
ListView_Category.columns[0].Caption=Categoria
ListView_Category.columns[1].Caption=Quantidade de Arquivos
ListView_Category.columns[2].Caption=Tamanho
Label_Howto.Caption=Como remover arquivos inúteis?
lblRemove.Caption=Aqui estão duas maneiras de remover arquivos inúteis. "Remover arquivos para Lixeira" é recomendado.
Label_Statistics.Caption=Estatísticas:
Label_Statistics_Count.Caption=Arquivos selecionados:
Label_Statistics_Freespace.Caption=Espaço a ser liberado:
Label_Clean_Method.Caption=Método de Limpeza:
Radio_Delete_RecycleBin.Caption=Remover arquivos para a Lixeira (recomendado)
Radio_Delete_permanent.Caption=Excluir arquivos diretamente
lblNote_1.Caption=Se você escolher "Excluir arquivos diretamente", os arquivos serão excluídos permanentemente e não poderão ser recuperados.
lblCleandone.Caption=Limpeza concluída
lblFinish.Caption=Arquivos inúteis foram limpos, e o espaço disponível em disco foi ampliado.
Label_Result.Caption=Relatório da Limpeza:
Label_Result_Freespace.Caption=Espaço liberado:
Label_Result_Delete_Count.Caption=Arquivos excluídos:
Label_Result_Fail_Count.Caption=Falha na exclusão:
lblAg.Caption=Clique em "Voltar" para analisar novamente.

[DiskCleaner_DetailForm]
DetailForm.Caption=Limpador de Disco - Detalhes
lblTotalCount.Caption=Quantidade de Arquivos:
lblTotalSize.Caption=Tamanho Total:
Label_Detail_Info.Caption=Por favor, selecione os arquivos que você gostaria de limpar.
lvResult.columns[0].Caption=Caminho do Arquivo
lvResult.columns[1].Caption=Tamanho
lblSelectNone.Caption=Nenhum arquivo selecionado.
lblStcFolder.Caption=Pasta:
lblStcSize.Caption=Tamanho:
lblStctime.Caption=Criado em:
lblStcType.Caption=Tipo de Arquivo:
btn_OK.Caption=OK
btn_Cancel.Caption=Cancelar
mniSeAll.Caption=Selecionar Tudo
mniDeAll.Caption=Desmarcar Todos
mniInverse.Caption=Inverter Seleção
mniOFF.Caption=Abrir Pasta do Arquivo
mniPpt.Caption=Propriedades

[DiskCleaner_FormExclude]
FormExclude.Caption=Modo Seguro
lblDes.Caption=Estas pastas e suas subpastas não serão analisados. Você pode arrastar e soltar pastas aqui.
lblTip.Caption=Dica: Você também pode pressionar "Delete" para excluir um item selecionado, e pressionar "Esc" para fechar esta janela.
btnAdd.Caption=Adicionar...
btnDelete.Caption=Excluir
btnDefault.Caption=Padrão
btnOK.Caption=OK
btnCancel.Caption=Cancelar

[DiskCleaner_FormRestore]
FormRestore.Caption=Centro de Recuperação
lblDes.Caption=Selecione arquivos que você gostaria de restaurar ou excluir. Clique em "Restaurar" para restaurar os arquivos para seu local original, ou clique em "Excluir Permanentemente" para remover os arquivos definitivamente no disco rígido.
lvBackup.columns[0].Caption=Nome do Arquivo
lvBackup.columns[1].Caption=Tamanho
lvBackup.columns[2].Caption=Caminho
CheckBox_All.Caption=Selecionar Tudo
btnDel.Caption=Excluir Permanentemente
btnRestore.Caption=Restaurar
btnClose.Caption=Fechar

[DiskCleaner_M]
M_Expand=Clique para expandir
M_Collapse=Clique para recolher
M_File_Selected=Arquivos Selecionados: %d
M_Delete_Warning=Tem certeza de que deseja excluir todos os arquivos selecionados?
M_Deleting=Excluindo
M_Scanning=Examinando
M_Delete_Success=Excluído com sucesso: %d
M_Delete_Fail=Falha na exclusão: %d
M_Restore_Warning=Tem certeza que deseja restaurar todos os arquivos selecionados?
M_Restoring=Restaurando
M_Restore_Success=Restaurado com sucesso: %d
M_Restore_Fail=Falha na restauração: %d
M_Select_Dir=Selecionar pasta
M_Removing=Removendo
M_Local_Disk=Disco Local
M_Temp_File=Arquivos Temporários
M_Cache_File=Arquivos de Cache
M_Backup_File=Arquivos de Backup
M_Log_File=Arquivos de Log
M_Other_File=Outros Arquivos Inúteis
M_Back=Voltar
M_Next=Avançar
M_Select_None=Nenhum driver selecionado. Por favor, selecione as unidades que deseja limpar.
M_Stop=Parar
M_Find_None=Nenhum arquivo inútil encontrado.
M_Detail=Detalhes
M_Sel_No_File=Nenhum arquivo inútil selecionado.
M_Finish=Concluir

[ShortcutFixer_MainForm]
MainForm.Caption=Reparador de Atalhos da IObit
lblCaption.Caption=Reparador de Atalhos da IObit
btnAbout.Caption=Sobre
btnDel.Caption=Excluir os Itens Selecionados
btnDeselAll.Caption=Desmarcar Todos
btnExit.Caption=Sair
btnFix.Caption=Corrigir este Item
btnHelp.Caption=Ajuda
btnHome.Caption=Página Inicial
btnInvSel.Caption=Inverter Seleção
btnOFF.Caption=Abrir Pasta do Arquivo
btnPPT.Caption=Propriedades
btnProc.Caption=Processos
btnScan.Caption=Procurar por Atalhos Inválidos
btnSelAll.Caption=Selecionar Tudo
lbtnDel.Caption=Excluir os Itens Selecionados
lbtnFix.Caption=Corrigir este Item
lbtnOFF.Caption=Abrir Pasta do Arquivo
lbtnPPT.Caption=Propriedades
lbtnScan.Caption=Verificar
lbtnProc.Caption=Processos
mniDelete.Caption=Excluir os Itens Selecionados
mniFix.Caption=Corrigir este Item
mniInvSel.Caption=Inverter Seleção
mniOFF.Caption=Abrir Pasta do Arquivo
mniPPT.Caption=Propriedades
mniSelAll.Caption=Selecionar Tudo
mniSelnone.Caption=Desmarcar Todos
mniProcess.Caption=Processos
lvOutput.columns[0].Caption=Nome do Item
lvOutput.columns[1].Caption=Destino
lvOutput.columns[2].Caption=Descrição
lblFolder.Caption=Atalho:
lblFile.Caption=Arquivo:
lblContent_NoData.Caption=Nenhum dado para listar
lblContent_Scan.Caption=Clique "Examinar" no canto superior esquerdo para obter os dados agora

[ShortcutFixer_OptionForm]
OptionForm.Caption=Reparador de Atalhos da IObit
lblWel.Caption=Reparador de Atalhos da IObit
rbCustom.Caption=Examinar Unidade
rbDefault.Caption=Examinar Pasta
btnScan.Caption=Verificar
btnCancel.Caption=Fechar
lbl_Warning_Content.Caption=O Reparador de Atalhos procura em seu sistema por atalhos e referencias inválidas, e ajuda você a corrigi-los.
Button_Browse.Caption=Procurar...
lblCaption.Caption=Reparador de Atalhos da IObit

[ShortcutFixer_FormFix]
FormFix.Caption=Reparador de Atalhos da IObit
lblFix.Caption=Corrigir Atalho inválido
lblTop.Caption=O destino para o qual o atalho inválido aponta foi excluído ou removido. Você pode simplesmente excluir o atalho, ou especificar o destino se você sabe onde ele está armazenado.
lblMid.Caption=O atalho que você selecionou:
btnDel.Caption=Excluir
lblBtm.Caption=Especifique o destino:
btnFix.Caption=Corrigir
btnCancel.Caption=Cancelar
Button_Browse.Caption=Procurar...
lblCaption.Caption=Reparador de Atalhos da IObit

[ShortcutFixer_M]
M_Result=%d atalhos inválidos encontrados.
M_Fix_Success=Este atalho foi corrigido com sucesso!
M_Fix_Failed=Falha ao corrigir esse atalho.
M_File_Not_Exist=O arquivo não existe!
M_Delete_One=Tem certeza de que deseja excluir este atalho?
M_Delete_Failed=Não foi possível excluir esse atalho.
M_Delete_Success=Este atalho foi excluído com sucesso!
M_Stop=Parar
M_Scan=Verificar
M_Scanning=Examinando
M_Item_Name=Nome do Item
M_Item_Count=Total: %d
M_Select_Dir=Selecione a pasta:
M_Local_Disk=Disco Local
M_Delete_All=Tem certeza que deseja excluir todos os itens selecionados?
M_Description=Atalho inválido
M_Maximize=Maximizar
M_CLose=Fechar
M_Minimize=Minimizar
M_Restore=Restaurar

[Scanner_SystemControl_FormMain]
SystemControl_FormMain.Caption=Controle do Sistema da IObit
Label_Main_Title.Caption=Controle do Sistema da IObit
Label_Main_Info.Caption=O Controle do Sistema ajuda você a alterar as configurações do sistema operacional.
Button_OK.Caption=OK
Button_Cancel.Caption=Cancelar
Button_Apply.Caption=Aplicar
TabSheet_CommonSettings_Display.Caption=Gráficos
GroupBox_CommonSettings_Display_Desktop.Caption=Área de Trabalho
Label_CommonSettings_Display_Desktop_Info.Caption=Exibir atalhos dos itens selecionados abaixo na Área de Trabalho
CheckBox_CommonSettings_Display_Desktop_MyComputer.Caption=Meu Computador
CheckBox_CommonSettings_Display_Desktop_Recycled.Caption=Lixeira
CheckBox_CommonSettings_Display_Desktop_ManageTools.Caption=Ferramentas Administrativas
CheckBox_CommonSettings_Display_Desktop_NetConnect.Caption=Conexões de Rede
CheckBox_CommonSettings_Display_Desktop_MyDocument.Caption=Meus Documentos
CheckBox_CommonSettings_Display_Desktop_NetNeighborhood.Caption=Meus Locais de Rede
GroupBox_CommonSettings_Display_IECommonSettings.Caption=Configurações Gerais do Internet Explorer
Label_CommonSettings_Display_IECommonSettings_Info.Caption=Defina a página inicial do Internet Explorer aqui
Label_CommonSettings_Display_IECommonSettings_HomePage.Caption=Página Inicial
Label_CommonSettings_Display_IECommonSettings_KeepRecordDays.Caption=Dias para manter a histórico
Button_CommonSettings_Display_IECommonSettings_UseBlankPage.Caption=Usar Página em Branco
GroupBox_CommonSettings_Display_FirefoxHomePage.Caption=Página Inicial do Firefox
Label_CommonSettings_Display_FirefoxHomepage_HomePage.Caption=Página Inicial
TabSheet_CommonSettings_Function.Caption=Função
GroupBox_CommonSettings_Function_AutoPlay.Caption=Reprodução Automática
Label_CommonSettings_Function_AutoPlay_Info.Caption=Selecione o dispositivo que deseja ativar a Reprodução Automática.
Label_CommonSettings_Function_Pixels.Caption=Pixels.
Checkbox_CommonSettings_Function_AutoPlay_AutoPlayRemovable.Caption=Reprodução Automática de Disco Removível
Checkbox_CommonSettings_Function_AutoPlay_AutoPlayDVD.Caption=Reprodução Automática de unidade de CD/DVD
GroupBox_CommonSettings_Function_CursorWidth.Caption=Largura do Cursor
Label_CommonSettings_Function_CursorWidth_CursorWidth.Caption=Largura do Cursor
Label_CommonSettings_Function_CursorWidth_Pixels.Caption=Pixels
GroupBox_CommonSettings_Function_WinKey.Caption=Tecla do Windows
Label_CommonSettings_Function_WinKey_Info.Caption=Esta configuração determina se os atalhos com a tecla Windows estão disponíveis (como Windows+M ou Windows+E).
CheckBox_CommonSettings_Function_WinKey_Active.Caption=Ativar combinações de teclas com a tecla Windows (como Windows+M ou Windows+E).
Button_CommonSettings_Function_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_CommonSettings_Security.Caption=Segurança
GroupBox_CommonSettings_Security_SecuritySettings.Caption=Configurações de Segurança
Label_CommonSettings_Security_SecuritySettings_Info.Caption=A Central de Segurança do Windows irá monitorar as operações de segurança em seu computador e exibir avisos ou recomendações para melhorar a segurança.
ChkeckBox_CommonSettings_Security_SecuritySettings_ActiveSC.Caption=Ligar Central de Segurança do Windows
ChkeckBox_CommonSettings_Security_SecuritySettings_StartWF.Caption=Ligar Firewall do Windows
ChkeckBox_CommonSettings_Security_SecuritySettings_ActiveAU.Caption=Ligar Atualizações Automáticas do Windows
CB_CommonSettings_Security_SecuritySettings_AutoUpdateType.Items[0].Caption=Usar configurações padrão do Windows
CB_CommonSettings_Security_SecuritySettings_AutoUpdateType.Items[1].Caption=Notifique-me antes de baixar atualizações
CB_CommonSettings_Security_SecuritySettings_AutoUpdateType.Items[2].Caption=Notifique-me antes de baixar e instalar atualizações automaticamente
CB_CommonSettings_Security_SecuritySettings_AutoUpdateType.Items[3].Caption=Baixar e instalar atualizações em um horário agendado
Button_CommonSettings_Security_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_CommonSettings_Others.Caption=Outros
GroupBox_CommonSettings_Others_SystemError.Caption=Falha no Sistema
Label_CommonSettings_Others_SystemError_Info.Caption=Especifique aqui o que deve ser feito quando o sistema parar, como resultado de um erro crítico
Label_CommonSettings_Others_SystemError_OccurError.Caption=Ao ocorrer um erro
CM_CommonSettings_Others_SystemError_DoType.Items[0].Caption=Exibir informações de erro (Tela Azul)
CM_CommonSettings_Others_SystemError_DoType.Items[1].Caption=Reiniciar automaticamente
GroupBox_CommonSettings_Others_Font.Caption=Fonte
Label_CommonSettings_Others_Font_Info.Caption=Especifique se as fontes devem ser suavizadas para facilitar a leitura
Label_CommonSettings_Others_Font_Smooth.Caption=Suavização
CB_CommonSettings_Others_Font_SmoothType.Items[0].Caption=Sem Suavização
CB_CommonSettings_Others_Font_SmoothType.Items[1].Caption=Suavização de Fonte Padrão
CB_CommonSettings_Others_Font_SmoothType.Items[2].Caption=Clear Type
GroupBox_CommonSettings_Others_TaskBar.Caption=Barra de Tarefas
Label_CommonSettings_Others_TaskBar_Info.Caption=Especifique o local da janela minimizada
Label_CommonSettings_Others_TaskBar_Postion.Caption=Localização:
CB_CommonSettings_Others_TaskBar_Left.Items[0].Caption=Esquerda
CB_CommonSettings_Others_TaskBar_Left.Items[1].Caption=Direita
CB_CommonSettings_Others_TaskBar_Top.Items[0].Caption=Parte Superior
CB_CommonSettings_Others_TaskBar_Top.Items[1].Caption=Parte Inferior
Label_CommonSettings_Others_TaskBar_Arrangement.Caption=Disposição
CB_CommonSettings_Others_TaskBar_Arrangement.Items[0].Caption=Lado a lado
CB_CommonSettings_Others_TaskBar_Arrangement.Items[1].Caption=Em cascata
TabSheet_Display_Effect.Caption=Efeitos
Button_Display_Effect_Default.Caption=Configurações Padrão
Button_Display_Effect_HighestPerformance.Caption=Melhor Desempenho
Button_Display_Effect_BestAppearance.Caption=Melhor Aparência
Label_Display_Effect_Info.Caption=Selecione as configurações para serem usadas ao exibir e usar elementos do usuário
GroupBox_Display_Effect_DisplayAndEffectSettings.Caption=Configurações do Efeitos Visuais
CheckBox_Display_Effect_DisplayAndEffectSettings_Background.Caption=Usar uma imagem de fundo para cada tipo de pasta
CheckBox_Display_Effect_DisplayAndEffectSettings_Drag.Caption=Mostrar conteúdo da janela ao arrastar
CheckBox_Display_Effect_DisplayAndEffectSettings_Title.Caption=Mostrar sombreamento de cor na barra de título
CheckBox_Display_Effect_DisplayAndEffectSettings_CurSh.Caption=Mostrar sombra do ponteiro do mouse
CheckBox_Display_Effect_DisplayAndEffectSettings_Rect.Caption=Mostrar retângulo de seleção com cor de fundo
CheckBox_Display_Effect_DisplayAndEffectSettings_DesktopShadow.Caption=Usar sombra para títulos de ícones na Área de Trabalho
GroupBox_Display_Effect_BehaviorSettings.Caption=Configurações de Comportamento
Checkbox_Display_Effect_BehaviorSettings_Folder.Caption=Mostrar tarefas comuns em pastas
Checkbox_Display_Effect_BehaviorSettings_Keyboard.Caption=Sempre mostrar indicadores de navegação pelo teclado
Checkbox_Display_Effect_BehaviorSettings_ToolTip.Caption=Mostrar dicas nos botões da barra de título.
Checkbox_Display_Effect_BehaviorSettings_DesktopWinVersion.Caption=Mostrar versão do Windows na Área de Trabalho
TabSheet_Display_Animation.Caption=Animação
Label_Display_Animation_Info.Caption=Escolha a animação que você quer aplicar para as ações em janelas e listas.
GroupBox_Display_Animation_MessageAndAnimation.Caption=Animação da Janela e Mensagem
Checkbox_Display_Animation_MessageAndAnimation_MaxAndMin.Caption=Animar janelas ao maximizar e minimizar
Checkbox_Display_Animation_MessageAndAnimation_ToolTip.Caption=Usar seguinte animação em dicas de ferramentas
CB_Display_Animation_MessageAndAnimation_ToolTipType.Items[0].Caption=Efeito Enrolar
CB_Display_Animation_MessageAndAnimation_ToolTipType.Items[1].Caption=Efeito Desvanecer
GroupBox_Display_Animation_DynamicElements.Caption=Animação de Elementos
Checkbox_Display_Animation_DynamicElements_ListAndTree.Caption=Animação da exibição em lista e em árvore
Checkbox_Display_Animation_DynamicElements_ComboBox.Caption=Deslizar caixas de combinação abertas
Checkbox_Display_Animation_DynamicElements_SmoothListBox.Caption=Rolagem suave em caixas de listagem
Button_Display_Animation_Default.Caption=Configurações Padrão
Button_Display_Animation_HighestPerformance.Caption=Melhor Desempenho
TabSheet_Display_MenuAppearance.Caption=Aspecto do menu
Label_Display_MenuAppearance_Info.Caption=Especifique como o menu de contexto e o menu padrão do aplicativo devem se parecer e se comportar.
GroupBox_Display_MenuAppearance_WindowsAndMessage.Caption=Animação da Janela e Mensagem
Checkbox_Display_MenuAppearance_WindowsAndMessage_Click.Caption=Desvanecer itens de menu após clicar
Checkbox_Display_MenuAppearance_WindowsAndMessage_UseType.Caption=Usar o seguinte efeito de exibição
CB_Display_MenuAppearance_WindowsAndMessage_UseType.Items[0].Caption=Efeito de Rolagem
CB_Display_MenuAppearance_WindowsAndMessage_UseType.Items[1].Caption=Efeito Desvanecer
GroupBox_Display_MenuAppearance_DynamicElements.Caption=Animação de Elementos
Checkbox_Display_MenuAppearance_DynamicElements_GraphicMenu.Caption=Mostrar menus planos
Checkbox_Display_MenuAppearance_DynamicElements_MenuShadow.Caption=Mostrar sombras sob menus
GroupBox_Display_MenuAppearance_MenuSpeed.Caption=Velocidade do Menu
Label_Display_MenuAppearance_MenuSpeed_Info.Caption=Você pode encontrar as configurações de atraso de abertura de submenus no item Menu Iniciar
Label_Display_MenuAppearance_MenuSpeed_GoStartMenu.Caption=Ir para Menu Iniciar
Button_Display_MenuAppearance_Default.Caption=Configurações Padrão
Button_Display_MenuAppearance_HighestPerformance.Caption=Melhor Desempenho
TabSheet_Display_FontSmooth.Caption=Suavização da fonte
Label_Display_FontSmooth_Info.Caption=Especifique se as fontes devem ser suavizadas para facilitar a leitura.
Label_Display_FontSmooth_Smooth.Caption=Suavização
CB_Display_FontSmooth_SmoothType.Items[0].Caption=Sem Suavização
CB_Display_FontSmooth_SmoothType.Items[1].Caption=Suavização de Fonte Padrão
CB_Display_FontSmooth_SmoothType.Items[2].Caption=Clear Type
Button_Display_FontSmooth_Clear.Caption=Configurações do Clear Type
Label_Display_FontSmooth_Show=Pré-visualização
TabSheet_FileType_MenuOperation.Caption=Operação de Menu
Groupbox_FileType_MenuOperation_Drive.Caption=Unidades e Pastas
Label_FileType_MenuOperation_Drive_Info.Caption=Aqui você pode escolher qual item abaixo deve ser exibido no menu de contexto para unidades e pastas.
Checkbox_FileType_MenuOperation_Drive_OpenDrive.Caption=Mostrar "Explorar a partir daqui"
Checkbox_FileType_MenuOperation_Drive_OpenCmd.Caption=Mostrar "Abrir janela de comando aqui"
Groupbox_FileType_MenuOperation_FileAndFolder.Caption=Arquivos e Pastas
Label_FileType_MenuOperation_FileAndFolder_Info.Caption=Aqui você pode escolher as entradas que deseja serem mostradas nos menus de contexto de arquivos e pastas.
Checkbox_FileType_MenuOperation_FileAndFolder_SendTo.Caption=Mostrar menu "Enviar para"
Checkbox_FileType_MenuOperation_FileAndFolder_CopyTo.Caption=Mostrar "Copiar para pasta..."
Checkbox_FileType_MenuOperation_FileAndFolder_MoveTo.Caption=Mostrar "Mover para pasta…"
Checkbox_FileType_MenuOperation_FileAndFolder_Encryption.Caption=Mostrar "Criptografar" e "Descriptografar"
Checkbox_FileType_MenuOperation_FileAndFolder_New.Caption=Mostrar submenu "Novo" no menu de contexto da Área de Trabalho e pastas
Button_FileType_MenuOperation_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_FileType_OpenFile.Caption=Abrindo Arquivos
Label_FileType_OpenFile_Info.Caption=Personalize ação do Windows ao abrir arquivos desconhecidos ou arquivos sem extensão.
GroupBox_FileType_OpenFile_DefaultPrograme.Caption=Aplicativo Padrão
Label_FileType_OpenFile_DefaultPrograme_Info.Caption=Personalize a ação do Windows ao dar clique duplo em um tipo de arquivo desconhecido
Radio_FileType_OpenFile_DefaultPrograme_Open.Caption=Abrir com:
Button_FileType_OpenFile_DefaultPrograme_Change.Caption=Mudar
Radio_FileType_OpenFile_DefaultPrograme_WithOpen.Caption=Mostrar diálogo "Abrir com ..."
Checkbox_FileType_OpenFile_DefaultPrograme_Net.Caption=Oferecer serviço de busca na web para tipos de arquivos desconhecidos
GroupBox_FileType_OpenFile_NoEndExe.Caption=Aplicativo padrão para arquivos sem extensão
Label_FileType_OpenFile_NoEndExe_Info.Caption=Personalizar ação do Windows ao dar clique duplo em um arquivo sem extensão
Radio_FileType_OpenFile_NoEndExe_Open.Caption=Abrir com
Button_FileType_OpenFile_NoEndExe_Change.Caption=Mudar
Radio_FileType_OpenFile_NoEndExe_OpenWith.Caption=Mostrar diálogo "Abrir com ..."
Button_FileType_OpenFile_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_FileType_Advanced.Caption=Avançado
GroupBox_FileType_Advanced_NewShortcut.Caption=Novo Prefixo de Atalho
Label_FileType_Advanced_NewShortcut_Info.Caption=Especifique se os nomes de novos atalhos devem ser automaticamente precedidos por "Atalho para"
Checkbox_FileType_Advanced_NewShortcut_AddHead.Caption=Prefixo "Atalho para" para novo atalho
GroupBox_FileType_Advanced_PictureAndFax.Caption=Visualizador de Imagens e Fax do Windows
Label_FileType_Advanced_PictureAndFax_Info.Caption=Especifique a maneira padrão para abrir todos os arquivos de imagem
Checkbox_FileType_Advanced_PictureAndFax_OpenPicture.Caption=Abrir com o Visualizador de Imagens e Fax do Windows
Button_FileType_Advanced_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Folder_View.Caption=Visualização
Label_Folder_View_Info.Caption=Especifique a maneira como janelas de pastas e conteúdo de pastas são exibidos.
Groupbox_Folder_View_Windows.Caption=Janela
Checkbox_Folder_View_Windows_Tree.Caption=Sempre mostrar visualização em árvore em janelas de pastas
Checkbox_Folder_View_Windows_ShowMenuBar.Caption=Sempre mostrar a barra de menu
Checkbox_Folder_View_Windows_Restore.Caption=Restaurar última janela de pasta aberta ao fazer login
Checkbox_Folder_View_Windows_Details.Caption=Sempre mostrar barra de informações detalhadas
Groupbox_Folder_View_BehaviorSet.Caption=Configurações de Comportamento
Checkbox_Folder_View_BehaviorSet_SaveViewSet.Caption=Salvar configurações de visualização para cada pasta
Label_Folder_View_BehaviorSet_SaveViewSetCount.Caption=Número de visualizações de pasta salva:
Button_Folder_View_BehaviorSet_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Folder_List.Caption=Lista
GroupBox_Folder_List_Details.Caption=Janela Popup com Informações Detalhadas
Checkbox_Folder_List_Details_FileAndDesktopTip.Caption=Mostrar popup acima de elementos de arquivos e Área de Trabalho
Checkbox_Folder_List_Details_FolderTip.Caption=Exibir informações de conteúdo em um popup acima da pasta
GroupBox_Folder_List_ArrangeIcons.Caption=Organização dos Ícones
Label_Folder_List_ArrangeIcons_FolderName.Caption=Nomes de pastas:
Radio_Folder_List_ArrangeIcons_WithLetter.Caption=Ordenar em ordem alfabética
Radio_Folder_List_ArrangeIcons_WithNumber.Caption=Ordenar em ordem numérica e alfabética
GroupBox_Folder_List_EncryptedAndCompressedFiles.Caption=Elementos Criptografados e Compactados
Checkbox_Folder_List_EAndCFileWithColor.Caption=Mostrar elementos criptografados e compactados em outras cores
Label_Folder_List_EncryptedFile.Caption=Elementos criptografados
Button_Folder_List_EncryptedFile_Change.Caption=Mudar
Label_Folder_List_CompressedFile.Caption=Elementos compactados
Button_Folder_List_CompressedFile_Change.Caption=Mudar
Button_Folder_List_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Folder_Thumbnail.Caption=Miniaturas
Label_Folder_Thumbnail_Info.caption=Especifique como as miniaturas devem ser apresentadas em pastas contendo coleções de arquivos de imagem
GroupBox_Folder_Thumbnail_Size.Caption=Tamanho da Miniatura
Label_Folder_Thumbnail_Size.Caption=Defina o tamanho de exibição das miniaturas
Label_Folder_Thumbnail_Size_H.Caption=Tamanho das Miniaturas (A):
Label_Folder_Thumbnail_Size_Pixels.Caption=Pixel
GroupBox_Folder_Thumbnail_Quality.Caption=Qualidade da Imagem
Label_Folder_Thumbnail_Quality_Info.Caption=Selecione a qualidade da imagem das miniaturas. Imagens com qualidade superior precisam de mais espaço em disco e memória.
Label_Folder_Thumbnail_Quality_Low.Caption=Baixa
Label_Folder_Thumbnail_Quality_High.Caption=Alta
GroupBox_Folder_Thumbnail_Cache.Caption=Cache
Label_Folder_Thumbnail_Cache_Info.Caption=Especifique se as imagens de exibição em miniatura devem ser armazenadas em arquivos "Thumbs.db" na pasta respectiva.
Checkbox_Folder_Thumbnail_Cache.Caption=Cache de miniaturas para carregamento mais rápido
Button_Folder_Thumbnail_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Folder_Choose.Caption=Seleção
Label_Folder_Choose_Info.Caption=Personalize as cores de arquivos e efeitos especiais, tais como ao focar itens em janelas de pastas.
GroupBox_Folder_Choose_Click.Caption=Clique Simples para Abrir
Label_Folder_Choose_Click_Info.Caption=Escolha a cor para destacar itens quando o ponteiro do mouse esta posicionado sobre eles. Para usar esta opção, "Clique único para abrir um item" deve estar ativado nas Opções de Pasta no Explorer.
Label_Folder_Choose_Click_Color.Caption=Cor ao focar item
Button_Folder_Choose_Click_Change.Caption=Mudar
GroupBox_Folder_Choose_Choose.Caption=Seleção
Checkbox_Folder_Choose_AddCheckBox.Caption=Adicionar caixa de marcação para os itens selecionados
TabSheet_Folder_Advanced.Caption=Avançado
GroupBox_Folder_Advanced_Desktop.Caption=Área de Trabalho
Label_Folder_Advanced_Desktop_Info.Caption=Atalhos para programas, arquivos e pastas especiais a ser exibidos na Área de Trabalho.
Button_Folder_Advanced_Desktop_Set.Caption=Configurações
GroupBox_Folder_Advanced_MyComputer.Caption=Meu Computador
Label_Folder_Advanced_MyComputer_Info.Caption=As unidades e pastas especiais instaladas em seu computador para serem mostradas em "Meu Computador".
Button_Folder_Advanced_MyComputer_Set.Caption=Configurações
TabSheet_Use_MouseFunction.Caption=Funções do Mouse
GroupBox_Use_MouseFunction_ChangeKey.Caption=Inverter Botões do Mouse
Label_Use_MouseFunction_ChangeKey_Info.Caption=Especifique se deve inverter botões direito e esquerdo do mouse.
Checkbox_Use_MouseFunction_ChangeKey_Change.Caption=Inverter botões direito e esquerdo do mouse
GroupBox_Use_MouseFunction_Wheel.Caption=Roda
Label_Use_MouseFunction_Wheel_Info.Caption=Especifique a ação ao girar um ponto da roda
Radio_Use_MouseFunction_Wheel_NotRolling.Caption=Não Rolar
Radio_Use_MouseFunction_Wheel_RollAScreen.Caption=Rolar uma página da tela
Radio_Use_MouseFunction_Wheel_RollRow.Caption=Rolar por
Label_Use_MouseFunction_Wheel_Count.Caption=Linhas
GroupBox_Use_MouseFunction_Wheel_AutoMove.Caption=Definir Ponteiro Automaticamente
GroupBox_Use_MouseFunction_SetPointerAuto.Caption=Definir Ponteiro Automaticamente
Label_Use_MouseFunction_Wheel_AutoMove.Caption=Especifique se deseja posicionar o ponteiro do mouse sobre o botão padrão ao abrir uma janela de diálogo.
Checkbox_Use_MouseFunction_Wheel_AutoMove.Caption=Mover ponteiro do mouse para a posição padrão automaticamente
Button_Use_MouseFunction_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Use_MouseSensitivity.Caption=Sensibilidade do Mouse
Label_Use_MouseSensitivity_Info.Caption=Especifique a sensibilidade do mouse durante as operações de clicar e arrastar.
GroupBox_Use_MouseSensitivity_DobleClick.Caption=Clique Duplo e Arrastar
Label_Use_MouseSensitivity_DoubleClickError.Caption=Tolerância do clique duplo
Label_Use_MouseSensitivity_DoubleClickMetric.Caption=Pixel
Label_Use_MouseSensitivity_Drag.Caption=Limite para arrastar
Label_Use_MouseSensitivity_DragMetric.Caption=Pixel
GroupBox_Use_MouseSensitivity_Hover.Caption=Efeito ao Passar o Mouse
Label_Use_MouseSensitivity_Hover_Info.Caption=Este efeito será ativado quando o ponteiro do mouse for posicionado sobre um elemento pelo período de tempo especificado.
Label_Use_MouseSensitivity_Hover_MoveError.Caption=Tolerância de movimento
Label_Use_MouseSensitivity_Hover_MoveMetric.Caption=Pixel
Label_Use_MouseSensitivity_Hover_Time.Caption=Tempo ao Passar com o Mouse
Label_Use_MouseSensitivity_Hover_TimeMS.Caption=ms
Button_Use_MouseSensitivity_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Use_Keyboard.Caption=Teclado
Label_Use_Keyboard_Info.Caption=Configure as definições que afetam como o computador é operado pelo teclado.
GroupBox_Use_Keyboard_BlinkingCursor.Caption=Cursor Piscando
Checkbox_Use_Keyboard_BlinkingCursor_Active.Caption=Ativando cursor piscando
Label_Use_Keyboard_BlinkingCursor_Slow.Caption=Lento
Label_Use_Keyboard_BlinkingCursor_Fast.Caption=Rápido
GroupBox_Use_Keyboard_CursorWidth.Caption=Largura do Cursor
Label_Use_Keyboard_CursorWidth_Width.Caption=Largura do cursor:
Label_Use_Keyboard_CursorWidth_WidthMetric.Caption=Pixel
GroupBox_Use_Keyboard_WinKey.Caption=Tecla do Windows
Label_Use_Keyboard_WinKey_Info.Caption=Esta configuração determina se os atalhos com a tecla Windows estão disponíveis (como Windows+M ou Windows+E).
Checkbox_Use_Keyboard_WinKey_Active.Caption=Ative combinações de teclas com tecla Windows (como o Windows + M ou Windows + E).
Button_Use_Keyboard_WinKey_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Use_StartMenu_Common.Caption=Geral
Groupbox_Use_StartMenu_Common_StartMenuSpeed.Caption=Velocidade do Menu
Label_Use_StartMenu_Common_StartMenuSpeed_Info.Caption=Especifique o atraso usado ao apontar para uma entrada de menu antes do submenu ser aberto.
Radio_Use_StartMenu_Common_StartMenuSpeed_Click.Caption=Abrir menu somente com clique do mouse
Radio_Use_StartMenu_Common_StartMenuSpeed_Auto.Caption=Abrir menus automaticamente ao apontar sobre eles
Label_Use_StartMenu_Common_StartMenuSpeed_ShortDelay.Caption=Pequeno atraso
Label_Use_StartMenu_Common_StartMenuSpeed_LongDelay.Caption=Longo atraso
Groupbox_Use_StartMenu_Common_User.Caption=Usuário
Checkbox_Use_StartMenu_Common_User_ShowUserName.Caption=Mostrar nome de usuário no menu Iniciar
Checkbox_Use_StartMenu_Common_User_ShowLogoff.Caption=Mostrar botão Logoff
Button_Use_StartMenu_Common_User_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Use_StartMenu_RecentlyUse.Caption=Último Usado
GroupBox_Use_StartMenu_RecentlyUse_Document.Caption=Arquivos Usados Recentemente
Label_Use_StartMenu_RecentlyUse_Document_Info.Caption=O menu de documentos exibe os arquivos que você abriu por último.
Checkbox_Use_StartMenu_RecentlyUse_Document_Save.Caption=Salvar e exibir lista de arquivos usados recentemente
Label_Use_StartMenu_RecentlyUse_Document_FileCount.Caption=Número de arquivos no menu
GroupBox_Use_StartMenu_RecentlyUse_Programe.Caption=Programas Usados ​Recentemente
Label_Use_StartMenu_RecentlyUse_Programe_Info.Caption=O menu Iniciar contém uma lista dos programas usados recentemente.
Button_Use_StartMenu_RecentlyUse_Programe_Set.Caption=Configurações
Button_Use_StartMenu_RecentlyUse_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Use_StartMenu_ShortCut.Caption=Atalhos
GroupBox_Use_StartMenu_ShortCut_MoveAndEdit.Caption=Mover e Editar Atalhos
Label_Use_StartMenu_ShortCut_MoveAndEdit_Info.Caption=Personalize o menu Iniciar, adicionando entradas, removendo entradas indesejadas ou reorganizando-as.
Checkbox_Use_StartMenu_ShortCut_MoveAndEdit_Active.Caption=Ativar mover atalhos ao clicar e arrastar, e editar através do menu de contexto.
Button_Use_StartMenu_ShortCut_MoveAndEdit_Sort.Caption=Ordenar por nome
Button_Use_StartMenu_ShortCut_MoveAndEdit_Edit.Caption=Editar no Explorer
Button_Use_StartMenu_ShortCut_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Taskbar_ButtonFlashes.Caption=Botões Piscando
Label_Taskbar_ButtonFlashes_Info.Caption=Ao digitar, janelas ativas são indicadas e focadas por um botão piscante da Barra de Tarefas.
Checkbox_Taskbar_ButtonFlashes_Active.Caption=Ativar botões piscantes da Barra de Tarefas
Groupbox_Taskbar_ButtonFlashes_Speed.Caption=Velocidade ao Piscar
Label_Taskbar_ButtonFlashes_Speed_Info.Caption=Personalize a frequência do piscar de um botão da Barra de Tarefas para indicar uma mudança.
Radio_Taskbar_ButtonFlashes_Speed_Click.Caption=O botão na Barra de Tarefas irá piscar até você clicar nele.
Radio_Taskbar_ButtonFlashes_Speed_Flash.Caption=A velocidade do piscar do botão na Barra de Tarefas.
Groupbox_Taskbar_ButtonFlashes_Common.Caption=Geral
Label_Taskbar_ButtonFlashes_Common_Info.Caption=Defina o tempo que as janelas devem ser focados após a última tecla ser pressionada.
Label_Taskbar_ButtonFlashes_Common_LastInputTime.Caption=Tempo após última entrada:
Button_Taskbar_ButtonFlashes_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Taskbar_ButtonAppearance.Caption=Aparência do Botão
Label_Taskbar_ButtonAppearance_Info.Caption=Especifique aqui como as janelas devem ser apresentadas por meio de botões na Barra de Tarefas.
Checkbox_Taskbar_ButtonAppearance_Show.Caption=Mostrar janela em botões na Barra de Tarefas
Groupbox_Taskbar_ButtonAppearance_Appearance.Caption=Aparência
Checkbox_Taskbar_ButtonAppearance_ShowButton.Caption=Mostrar botões animados
Groupbox_Taskbar_ButtonAppearance_Group.Caption=Agrupar
Label_Taskbar_ButtonAppearance_Group_Info.Caption=O agrupamento de itens semelhantes significa que os botões pertencentes ao mesmo programa irão ser recolhidas em um único botão.
Checkbox_Taskbar_ButtonAppearance_Group_Classification.Caption=Agrupar botões semelhantes da Barra de Tarefas
Radio_Taskbar_ButtonAppearance_Group_Program.Caption=Agrupar programas usados mais raramente primeiro
Radio_Taskbar_ButtonAppearance_Group_Windows.Caption=Agrupar programas com mais janelas primeiro
Radio_Taskbar_ButtonAppearance_Group_AtLeast.Caption=Agrupar programas com pelo menos
Label_Taskbar_ButtonAppearance_Group_AtLeastWindows.Caption=janelas
Button_Taskbar_ButtonAppearance_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Taskbar_MinWindows.Caption=Janelas Minimizadas
Label_Taskbar_MinWindows_Info.Caption=Personalize como posicionar e organizar as janelas minimizadas que não são mostradas na Barra de Tarefas.
GroupBox_Taskbar_MinWindows_Position.Caption=Posição e Alinhamento
Label_Taskbar_MinWindows_Position_Info.Caption=Personalize a localização das barras de título das janelas minimizadas que não são mostrados na Barra de Tarefas.
Label_Taskbar_MinWindows_Position_Pos.Caption=Posição
CB_Taskbar_MinWindows_Position_Left.Items[0].Caption=Esquerda
CB_Taskbar_MinWindows_Position_Left.Items[1].Caption=Direita
CB_Taskbar_MinWindows_Position_Top.Items[0].Caption=Parte Superior
CB_Taskbar_MinWindows_Position_Top.Items[1].Caption=Parte Inferior
Label_Taskbar_MinWindows_Position_Arrangement.Caption=Alinhamento
CB_Taskbar_MinWindows_Position_Arrangement.Items[0].Caption=Lado a lado
CB_Taskbar_MinWindows_Position_Arrangement.Items[1].Caption=Em cascata
Button_Taskbar_MinWindows_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Taskbar_Advanced.Caption=Avançado
Label_Taskbar_Advanced_Info.Caption=Personalize as opções de exibição geral e de comportamento para a Barra de Tarefas e Área de Notificação.
GroupBox_Taskbar_Advanced_SystemTray.Caption=Área de Notificação
Label_Taskbar_Advanced_SystemTray_Info.Caption=Defina as configurações da Área de Notificação aqui.
Checkbox_Taskbar_Advanced_SystemTray_TrayTip.Caption=Mostrar Área de Notificação
Checkbox_Taskbar_Advanced_SystemTray_BalloonTip.Caption=Mostrar balões na Área de Notificação
TabSheet_Net_Neighbor.Caption=Meus Locais de Rede
Label_Net_Neighbor_Info.Caption=Defina as configurações para a exibição de compartilhamentos em Meus Locais de Rede.
Groupbox_Net_Neighbor_Common.Caption=Geral
Checkbox_Net_Neighbor_Common_Task.Caption=Pesquisar computador em rede nas tarefas agendadas.
Checkbox_Net_Neighbor_Common_Printer.Caption=Pesquisar em rede por impressora.
Checkbox_Net_Neighbor_Common_Share.Caption=Pesquisar rede por recursos compartilhados automaticamente.
Checkbox_Net_Neighbor_Common_Add.Caption=Adicionar compartilhamentos usados em Meus Locais de Rede para acesso rápido.
Groupbox_Net_Neighbor_Security.Caption=Segurança
Checkbox_Net_Neighbor_Security_Hide.Caption=Ocultar este computador nos Locais de Rede de outros computadores.
Checkbox_Net_Neighbor_Security_ActiveShare.Caption=Ativar compartilhamentos administrativos.
Button_Net_Neighbor_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Net_Advanced.Caption=Avançado
GroupBox_Net_Advanced_UPnp.Caption=Universal Plug&Play
Label_Net_Advanced_UPnp_Info.Caption=Universal Plug&Play reconhece dispositivos que estão conectados através da rede. Este serviço apresenta riscos potenciais de segurança e deve ser desativado quando não estiver em uso.
Checkbox_Net_Advanced_UPnp_Enable.Caption=Permitir Universal Plug&Play
GroupBox_Net_Advanced_Qos.Caption=Serviço Quality of Service (Qos)
Label_Net_Advanced_Qos_Info.Caption=O serviço QoS reserva banda para pacotes importantes quando necessário. Isto irá desacelerar a transferência de dados.
Checkbox_Net_Advanced_Qos_Keep.Caption=Reservar largura de banda
Label_Net_Advanced_Qos_Keep.Caption=Limite de largura de banda
Button_Net_Advanced_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Net_Password.Caption=Senhas
GroupBox_Net_Password_Storage.Caption=Armazenamento de Senhas
Label_Net_Password_Storage_Info.Caption=Salvar senhas torna o uso frequente de conexões discadas mais fácil. No entanto, alguns programas podem acessar e usar indevidamente destas senhas.
Checkbox_Net_Password_Storage_SavePassword.Caption=Salvar senhas para serviços de rede
Label_Net_Password_Storage_Explanation.Caption=para rede discada, arquivos, impressão, etc.
GroupBox_Net_Password_Transmission.Caption=Transferência de Senha criptografada
Label_Net_Password_Transmission_Info.Caption=Pode ser necessário descriptografar por razões de compatibilidade ao usar em sistemas Linux/Unix mais antigos.
Checkbox_Net_Password_Transmission_OnlyForShare.Caption=Transferir apenas senhas criptografadas para recursos compartilhados.
Button_Net_Password_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Net_Internet.Caption=Internet
GroupBox_Net_Internet_CloseConnection.Caption=Fechar Conexão Dial-up ao Fazer Logoff
Label_Net_Internet_CloseConnection_Info.Caption=Especifica se conexões dial-up existentes devem ser deixadas ativas quando um usuário fizer logoff, para que outros usuários possam usá-las.
Radio_Net_Internet_CloseConnection_NoClose.Caption=Sempre manter conexões dial-up no logoff.
Radio_Net_Internet_CloseConnection_Ask.Caption=Perguntar no logoff.
GroupBox_Net_Internet_WindowsFirewall.Caption=Firewall do Windows
Label_Net_Internet_WindowsFirewall_Info.Caption=O Firewall do Windows protege seu computador contra ataques de usuários não autorizados através da Internet ou outra rede.
Checkbox_Net_Internet_WindowsFirewall_Enable.Caption=Permitir Firewall do Windows
GroupBox_Net_Internet_TCPIP.Caption=Configurações TCP/IP
Label_Net_Internet_TCPIP_Info.Caption=Usuários experientes podem visualizar e modificar as configurações TCP/IP atuais aqui.
Button_Net_Internet_TCPIP_Set.Caption=Configurações
TabSheet_IE_Common.Caption=Configurações Padrão
GroupBox_IE_Common_Homepage.Caption=Página Inicial
Label_IE_Common_Homepage_Info.Caption=Defina sua página inicial da Internet aqui.
Label_IE_Common_Homepage_Address.Caption=Página Inicial:
Button_IE_Common_Homepage_WithBlank.Caption=Usar Página em Branco
GroupBox_IE_Common_History.Caption=Histórico
Label_IE_Common_History_Info.Caption=Especifique as informações do histórico do Internet Explorer aqui.
Label_IE_Common_History_KeepDays.Caption=Lembrar histórico por
Label_IE_Common_History_Days.Caption=dia(s)
Button_IE_Common_History_ClearHistory.Caption=Limpar Histórico
GroupBox_IE_Common_Media.Caption=Barra de Mídia
Label_IE_Common_Media_Info.Caption=Exibe uma barra de mídia no Internet Explorer, a fim de reproduzir áudio e vídeo no navegador.
Checkbox_IE_Common_Media_Open.Caption=Defina uma barra de mídia para que você possa reproduzir áudio ou vídeo no IE.
Button_IE_Common_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_IE_View.Caption=Visualizar
GroupBox_IE_View_Title.Caption=Personalizar Configurações
Label_IE_View_Title_Info.Caption=Personalize o título do Internet Explorer.
Label_IE_View_Title_Title.Caption=Título para o IE.
GroupBox_IE_View_ToolBack.Caption=Imagem de Fundo da Barra de Ferramentas
Checkbox_IE_View_ToolBack_Bitmap.Caption=Personalize a imagem de fundo da barra de ferramentas.
Label_IE_View_ToolBack_Picture.Caption=Imagem
Button_IE_View_ToolBack_Select.Caption=Procurar
GroupBox_IE_View_PictureToolbar.Caption=Imagem da Barra de Ferramentas
CheckBox_IE_View_PictureToolbar_ShowToolBar.Caption=Mostrar imagem da barra de ferramentas sobre as outras imagens.
Label_IE_View_PictureToolbar_Size.Caption=Tamanho da Imagem:
Button_IE_View_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_IE_Favorites.Caption=Favoritos
Label_IE_Favorites_Info.Caption=Ocultar as pastas indesejadas dos favoritos do IE.
Label_IE_Favorites_Name.Caption=Favoritos
Button_IE_Favorites_Hide.Caption=Ocultar
Label_IE_Favorites_Show.Caption=Mostrar
Label_IE_Favorites_Hide.Caption=Ocultar
TabSheet_IE_Menu.Caption=Menu
GroupBox_IE_Menu_File.Caption=Menu Arquivo do IE
Label_IE_Menu_File_Info.Caption=Personalize se a função de abrir nova janela ou abrir nova guia é exibida no submenu Arquivo do IE.
Radio_IE_Menu_File_ShowNew.Caption=Mostrar Nova Janela
Radio_IE_Menu_File_SubMenu.Caption=Mostrar Nova Guia
GroupBox_IE_Menu_FileAddition.Caption=Menu Arquivo
Label_IE_Menu_FileAddition_Info.Caption=Você pode definir quais entradas personalizadas do menu são exibidas no menu de contexto do Internet Explorer ao clicar no botão Configurações.
Button_IE_Menu_FileAddition_Set.Caption=Configurações
Button_Firefox_Use_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Firefox_Common.Caption=Geral
GroupBox_Firefox_Common_DynamicText.Caption=Animação
Label_Firefox_Common_DynamicText_Info.Caption=Personalize se os textos animados projetados para atrair sua atenção de algum site tem permissão para serem exibidos.
CheckBox_Firefox_Common_DynamicText_ProhibitFlashing.Caption=Desativar texto que pisca
GroupBox_Firefox_Common_ErrorMessage.Caption=Mensagens de Erro
Label_Firefox_Common_ErrorMessage_Info.Caption=Personalizar o modo como mensagens de erro são exibidas.
Radio_Firefox_Common_ErrorMessage_Windows.Caption=Exibir mensagens de erro em uma janela.
Radio_Firefox_Common_ErrorMessage_WebPage.Caption=Exibir mensagens de erro como uma página web.
GroupBox_Firefox_Common_Homepage.Caption=Página Inicial
Label_Firefox_Common_Homepage_Address.Caption=Página Inicial
Button_Firefox_Common_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Firefox_Use.Caption=Uso
GroupBox_Firefox_Use_AddressBar.Caption=Barra de Endereços
Label_Firefox_Use_AddressBar_Info.Caption=Personalize se a entrada é permitida para ser automaticamente preenchida por uma entrada mais similar.
Checkbox_Firefox_Use_AddressBar_AutoFill.Caption=Autocompletar entrada de endereço na barra de endereços.
Checkbox_Firefox_Use_AddressBar_ShowLoadAddressButton.Caption=Mostrar botão "Carregar Endereço".
GroupBox_Firefox_Use_MenuSpeed.Caption=Velocidade do menu
Label_Firefox_Use_MenuSpeed_Info.Caption=Personalize a velocidade de abertura de menus em cascata, ao passar com o ponteiro do mouse sobre eles.
Radio_Firefox_Use_MenuSpeed_UseWinSet.Caption=Use as configurações padrão do Windows.
Radio_Firefox_Use_MenuSpeed_Click.Caption=Abra o menu apenas pelo clique do mouse.
Radio_Firefox_Use_MenuSpeed_Delay.Caption=Abrir menu automaticamente após atraso do ponteiro do mouse.
TabSheet_Firefox_Popup.Caption=Janela Popup
GroupBox_Firefox_Popup_Open.Caption=Abra Janela Popup
Label_Firefox_Popup_Open_Info.Caption=Personalize se um site possui permissão para abrir links normais (sem JavaScript) em uma nova janela.
Checkbox_Firefox_Popup_Open_Type.Caption=Não abrir links em uma nova janela. Abrir links desta maneira:
Radio_Firefox_Popup_Open_SameTab.Caption=Na mesma aba ou janela do link.
Radio_Firefox_Popup_Open_NewTab.Caption=Em uma nova aba.
GroupBox_Firefox_Popup_JavaScript.Caption=JavaScript
Label_Firefox_Popup_JavaScript_Info.Caption=Personalize se um site possui permissão para alterar uma janela popup por JavaScript.
Label_Firefox_Popup_JavaScript_Allow.Caption=Listas de manipulação de janelas permitidas aqui.
Checkbox_Firefox_Popup_JavaScript_Size.Caption=Alterar o tamanho da janela.
Checkbox_Firefox_Popup_JavaScript_Min.Caption=Minimizar a janela.
Checkbox_Firefox_Popup_JavaScript_HideMenu.Caption=Ocultar a barra de menu.
Checkbox_Firefox_Popup_JavaScript_HideTask.Caption=Ocultar a Barra de Tarefas.
Checkbox_Firefox_Popup_JavaScript_HideSroll.Caption=Ocultar as barras de rolagem.
Button_Firefox_Popup_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Firefox_Label.Caption=Abas
GroupBox_Firefox_Tab_CloseButton.Caption=Botão "Fechar"
Label_Firefox_Tab_CloseButton_Info.Caption=Personalize aqui a posição do botão "Fechar" nas abas.
Label_Firefox_Tab_CloseButton_Pos.Caption=Posição
CB_Firefox_Tab_CloseButton_Pos.Items[0].Caption=Somente na aba atual
CB_Firefox_Tab_CloseButton_Pos.Items[1].Caption=Em todas as abas
CB_Firefox_Tab_CloseButton_Pos.Items[2].Caption=Não mostrar o botão "Fechar"
CB_Firefox_Tab_CloseButton_Pos.Items[3].Caption=Na ponta direita do menu da aba
GroupBox_Firefox_Tab_MinWidth.Caption=Largura Mínima
Label_Firefox_Tab_MinWidth_Info.Caption=Defina aqui a largura mínima da aba na qual a barra de rolagem está.
Label_Firefox_Tab_MinWidth_Min.Caption=Largura mínima
Label_Firefox_Tab_MinWidth_Pixels.Caption=Pixel.
TabSheet_Firefox_NoFirefox.Caption=Firefox Não Instalado
Label_Firefox_NoFirefox_Info.Caption=O Firefox não está instalado no seu computador.
Label_Firefox_NoFirefox_Knowmore.Caption=Para mais informações, clique no link:
TabSheet_Privacy_Common.Caption=Geral
Label_Privacy_Common_Info.Caption=Bloqueie anexos executáveis para proteger seu computador de invasão de vírus.
GroupBox_Privacy_Common_AutoUpdate.Caption=Atualizações Automáticas do Windows
Label_Privacy_Common_AutoUpdate_Info.Caption=Defina se o Windows pode se conectar à Microsoft. Esta função verifica regularmente se há atualizações importantes para o seu sistema.
Checkbox_Privacy_Common_AutoUpdate_Active.Caption=Ativar atualizações automáticas do Windows.
CB_Privacy_Common_AutoUpdate_Type.Items[0].Caption=Usar configurações padrão do Windows
CB_Privacy_Common_AutoUpdate_Type.Items[1].Caption=Notifique-me antes de baixar atualizações
CB_Privacy_Common_AutoUpdate_Type.Items[2].Caption=Notifique-me antes de baixar e instalar atualizações automaticamente
CB_Privacy_Common_AutoUpdate_Type.Items[3].Caption=Baixar e instalar atualizações em um horário agendado
Button_Privacy_Common_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_CleanTraces.Caption=Limpar Vestígios
Label_CleanTraces_Info.Caption=Definir regras especiais para eliminar vestígios de navegação na Internet e documentos utilizados.
GroupBox_CleanTraces_ClearHistoryList.Caption=Limpar Histórico
Label_CleanTraces_ClearHistoryList_Info.Caption=Se você quiser apagar automaticamente as listas de documentos recentes e programas executados na caixa de diálogo Executar ao fazer logoff, marque esta opção.
Checkbox_CleanTraces_ClearHistoryList_ClearLogoff.Caption=Limpar histórico ao fazer logoff.
Button_CleanTraces_ClearHistoryList_DeleteNow.Caption=Excluir Agora
GroupBox_CleanTraces_ClearIECache.Caption=Esvaziar Cache do Internet Explorer
Label_CleanTraces_ClearIECache_Info.Caption=Se você quiser esvaziar automaticamente o cache do Internet Explorer ao fechar o navegador, marque esta opção.
Checkbox_CleanTraces_ClearIECache_ClearOnExit.Caption=Esvaziar cache do Internet Explorer ao fechá-lo.
Button_CleanTraces_ClearIECache_DeleteNow.Caption=Excluir Agora
Button_CleanTraces_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Privacy_IE.Caption=Internet Explorer
Label_Privacy_IE_Info.Caption=Configure as definições de segurança do Internet Explorer relacionadas à sua privacidade
GroupBox_Privacy_IE_Authentication.Caption=Autenticação Integrada do Windows
Label_Privacy_IE_Authentication_Info.Caption=O Internet Explorer tenta fazer logon em páginas da Internet protegidas usando a autenticação do Windows automaticamente.
Checkbox_Privacy_IE_Authentication_Enable.Caption=Desativar autenticação integrada do Windows.
GroupBox_Privacy_IE_Update.Caption=Atualizações do Internet Explorer
Label_Privacy_IE_Update_Info.Caption=Defina se o Internet Explorer deve contactar a Microsoft regularmente para informá-lo sobre atualizações.
Checkbox_Privacy_IE_Update_Stop.Caption=Desativar verificação por atualizações.
Button_Privacy_IE_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_UserLogin_Common.Caption=Geral
Groupbox_UserLogin_Common_LoginInterface.Caption=Configurações da Tela de Logon
Radio_UserLogin_Common_LoginInterface_XP.Caption=Usar tela de logon padrão do Windows XP
Label_UserLogin_Common_LoginInterface_XP.Caption=Você pode clicar em seu nome de usuário para fazer logon usando a tela de logon do Windows XP.
Radio_UserLogin_Common_LoginInterface_2k.Caption=Usar tela de logon Clássica
Label_Manage_UserLogin_LoginInterface_2k.Caption=Você deve digitar seu nome de usuário e senha manualmente no diálogo de logon seguro do Windows NT/2000.
Groupbox_UserLogin_Common_Set.Caption=Configurações Gerais
Checkbox_UserLogin_Common_Set_UserName.Caption=Ocultar nome do último usuário.
Checkbox_UserLogin_Common_Set_PressCAD.Caption=Pressione Ctrl + Alt + Del para fazer logon.
Checkbox_UserLogin_Common_Set_ShowShutdown.Caption=Mostrar botão de desligamento na tela de logon.
Checkbox_UserLogin_Common_Set_EndTask.Caption=Fechar programas em execução automaticamente ao desligar computador.
Button_UserLogin_Common_Set_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_UserLogin_AutoLogin.Caption=Logon Automático
Label_UserLogin_AutoLogin_Info.Caption=Automatizar processo de logon por ter um usuário especial conectado automaticamente.
Checkbox_UserLogin_AutoLogin_ActiveAutoLogin.Caption=Ativar logon automático
Groupbox_UserLogin_AutoLogin_LoginInfo.Caption=Detalhes do Usuário
Label_UserLogin_AutoLogin_LoginInfo_UserName.Caption=Usuário:
Label_UserLogin_AutoLogin_LoginInfo_Password.Caption=Senha:
Label_UserLogin_AutoLogin_LoginInfo_Domain.Caption=Domínio
Label_UserLogin_AutoLogin_LoginInfo_Attention.Caption=Atenção: A senha é armazenada de forma não criptografada no Registro.
Groupbox_UserLogin_AutoLogin_Option.Caption=Seleção
Checkbox_UserLogin_AutoLogin_Option_SkipLogin.Caption=Prevenir pular processo de logon pressionando a tecla Shift.
Checkbox_UserLogin_AutoLogin_Option_AutoLoginAfterLogoff.Caption=Logon automático após fazer logoff.
Button_UserLogin_AutoLogin_Option_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_UserLogin_Message.Caption=Mensagens
GroupBox_UserLogin_Message_Notify.Caption=Notificação antes do Logon
Label_UserLogin_Message_Notify_Info.Caption=Especifique aqui uma mensagem para apresentar a todos os usuários antes de fazer logon
Checkbox_UserLogin_Message_Notify_ActiveShowMessage.Caption=Mostrar mensagem antes do logon
Label_UserLogin_Message_Notify_Title.Caption=Cabeçalho
Label_UserLogin_Message_Notify_Text.Caption=Conteúdo
GroupBox_UserLogin_Message_Logoff.Caption=Solução de Problemas de Logon e Logoff
Label_UserLogin_Message_Logoff_Info.Caption=Se você quiser mostrar mensagens de status detalhadas durante o logon e logoff, marque esta opção.
Checkbox_UserLogin_Message_Logoff_ActiveShow.Caption=Mostrar mensagens de status detalhadas.
Button_UserLogin_Message_Logoff_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Drives_Common.Caption=Geral
GroupBox_Drives_Common_UDMA66.Caption=Suporte UDMA66
Label_Drives_Common_Info.Caption=Ativar o suporte UDMA66 em computadores com chipsets Intel pode aumentar as velocidades de transferência de seus discos.
Checkbox_Drives_Common_Enable.Caption=Habilitar suporte UDMA66.
GroupBox_Drives_Common_NTFS.Caption=Sistema de Arquivos NTFS
Label_Drives_Common_NTFS_Info.Caption=Aqui você pode configurar as definições para todas as unidades formatadas com o sistema de arquivos NTFS.
Checkbox_Drives_Common_NTFS_SaveLastVisitData.Caption=Salvar data do último acesso ao arquivo.
Checkbox_Drives_Common_NTFS_SaveShortName.Caption=Salvar nome de arquivo curto (DOS).
Button_Drives_Common_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Drives_DiskSpace.Caption=Espaço em Disco
GroupBox_Drives_DiskSpace_SpaceWarn.Caption=Aviso de Pouco Espaço em Disco
Label_Drives_DiskSpace_SpaceWarn_Info.Caption=Ative ou desative aqui o aviso que o Windows exibe quando o espaço em disco está baixo.
Checkbox_Drives_DiskSpace_SpaceWarn_ShowWarn.Caption=Mostrar aviso de pouco espaço em disco.
Button_Drives_DiskSpace_SpaceWarn_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Drives_AutoPlay.Caption=Reprodução Automática
GroupBox_Drives_AutoPlay_MonitorMediaChanges.Caption=Alterar Monitoramento de Mídia
Label_Drives_AutoPlay_MonitorMediaChanges_Info.Caption=Ative ou desative o monitor do Windows quando um novo CD é inserido em sua unidade de CD.
Checkbox_Drives_AutoPlay_MonitorMediaChanges_Enable.Caption=Monitorar unidades de CD por mudança de mídia.
Label_Drives_AutoPlay_MonitorMediaChanges_Warn.Caption=Atenção: Quando o monitoramento de mudança de mídia é desativado, o Explorer frequentemente mostra títulos de CD antigos e não atualiza a exibição até que o computador seja reiniciado.
GroupBox_Drives_AutoPlay_AutoPlayInfo.Caption=Reprodução Automática
Label_Drives_AutoPlay_AutoPlayInfo_Info.Caption=Personalize as definições de reprodução de mídia removível e CDs de música.
Checkbox_Drives_AutoPlay_AutoPlayInfo_RemovableMedia.Caption=Reprodução automática de mídia removível.
Checkbox_Drives_AutoPlay_AutoPlayInfo_DVD.Caption=Reprodução automática de unidades de CD/DVD.
Button_Drives_AutoPlay_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_MemoryAndCache_MemoryManage.Caption=Gerenciamento de Memória
Label_MemoryAndCache_MemoryManage_Info.Caption=Aqui estão as configurações para gerenciar a memória física e virtual de seu sistema.
GroupBox_MemoryAndCache_MemoryManage_VirtualMemory.Caption=Memória Virtual
Label_MemoryAndCache_MemoryManage_VirtualMemory_Info.Caption=O desempenho do sistema pode ser melhorado desativando a paginação de driver e núcleo em computadores com 256 MB de memória ou mais.
Radio_MemoryAndCache_MemoryManage_VirtualMemory_Page.Caption=Paginação conforme necessário.
Radio_MemoryAndCache_MemoryManage_VirtualMemory_Allways.Caption=Sempre manter na memória.
GroupBox_MemoryAndCache_MemoryManage_Pagefile.Caption=Arquivo de Paginação
Label_MemoryAndCache_MemoryManage_Pagefile_Info.Caption=Se você quiser substituir o arquivo de paginação com zeros no desligamento para proteger sua privacidade, marque esta opção.
Label_MemoryAndCache_MemoryManage_Pagefile_Warn.Caption=Atenção: Esta opção diminui consideravelmente o processo de desligamento.
Checkbox_MemoryAndCache_MemoryManage_Pagefile_Delete.Caption=Excluir arquivo de paginação no desligamento.
Button_MemoryAndCache_MemoryManage_Default.Caption=Configurações Padrão
Button_MemoryAndCache_MemoryManage_Recommend.Caption=Recomendado
TabSheet_MemoryAndCache_MemoryUse.Caption=Uso de Memória
Label_MemoryAndCache_MemoryUse_Info.Caption=Personalizar a forma que o Windows utiliza a memória física de acordo com suas necessidades.
GroupBox_MemoryAndCache_MemoryUse_Info.Caption=Uso de Memória
Label_MemoryAndCache_MemoryUse_Details.Caption=Reserve aqui mais memória para programas ou cache do sistema.
Radio_MemoryAndCache_MemoryUse_Program.Caption=Reservar para programas.
Radio_MemoryAndCache_MemoryUse_System.Caption=Reservar para cache do sistema.
Button_MemoryAndCache_MemoryUse_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Startup_System.Caption=Inicialização do Sistema
GroupBox_Startup_System_Defrag.Caption=Desfragmentação de Boot
Label_Startup_System_Defrag_Info.Caption=Acelere a inicialização, otimizando a ordem na qual os arquivos necessários para o processo de boot são carregados.
Checkbox_Startup_System_Defrag_Enable.Caption=Habilitar desfragmentação de boot
GroupBox_Startup_System_DelayTime.Caption=Atraso para Análise de Disco
Label_Startup_System_DelayTime_Info.Caption=Se o sistema for desligado de forma anormal, uma análise do disco rígido será realizada na próxima inicialização.
Label_Startup_System_DelayTime_Time.Caption=Aguardar verificação por
Label_Startup_System_DelayTime_Second.Caption=segundos.
GroupBox_Startup_System_ErrorMessage.Caption=Logo de boot original e mensagens de erro
Label_Startup_System_ErrorMessage_Info.Caption=Mostrar mensagem de erro e logo de boot durante o processo de inicialização do sistema.
Checkbox_Startup_System_ErrorMessage_Enable.Caption=Não mostrar logo de boot original e mensagens de erro.
Button_Startup_System_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Startup_Exit.Caption=Sair
Label_Startup_Exit_Info.Caption=Alguns programas não respondem ao serem desligados. Aqui você pode configurar como o Windows deve lidar com eles.
GroupBox_Startup_Exit_WaitTime.Caption=Tempo Ocioso sem Resposta
Label_Startup_Exit_WaitTime_Info.Caption=Defina o tempo que o Windows deve esperar para forçar programas que não respondem para fechar no Gerenciador de Tarefas durante o desligamento.
Label_Startup_Exit_WaitTime_Time.Caption=Tempo que o Windows deve esperar:
Label_Startup_Exit_WaitTime_MS.Caption=milissegundos.
GroupBox_Startup_Exit_AutoClose.Caption=Fechar Programas Automaticamente
Label_Startup_Exit_AutoClose_Info.Caption=Escolha se você gostaria que o aplicativo seja fechado automaticamente, ou que uma caixa de diálogo seja mostrada antes de fechá-la após o tempo especificado.
Label_Startup_Exit_AutoClose_OverTime.Caption=Depois do tempo ocioso.
Radio_Startup_Exit_AutoClose_AutoClose.Caption=Fechar programas automaticamente.
Radio_Startup_Exit_AutoClose_ShowCloseDialog.Caption=Mostrar diálogo para encerrar programa.
Button_Startup_Exit_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Startup_DesktopAndTaskbar.Caption=Área de Trabalho e Barra de Tarefas
Label_Startup_DesktopAndTaskbar_Info.Caption=Configure aqui as definições que podem afetar a estabilidade da área de trabalho e barra de tarefas.
GroupBox_Startup_DesktopAndTaskbar_DAndTSeparateProcess.Caption=Área de trabalho e Barra de Tarefas em Processos Separados
Label_Startup_DesktopAndTaskbar_DAndTSeparateProcess_Info.Caption=A estabilidade do sistema pode ser aumentada por meio da execução da área de trabalho e a barra de tarefas em processos separados, quando o Windows Explorer travar.
Radio_Startup_DesktopAndTaskbar_DAndTSeparateProcess_Explorer.Caption=Executar área de trabalho e barra de tarefas dentro do processo do Explorer.
Radio_Startup_DesktopAndTaskbar_DAndTSeparateProcess_Process.Caption=Executar área de trabalho e barra de tarefas em processos separados.
GroupBox_Startup_DesktopAndTaskbar_AutoRestartExplorer.Caption=Reiniciar Área de Trabalho e Barra de Tarefas
Label_Startup_DesktopAndTaskbar_AutoRestartExplorer_Info.Caption=Para se certificar de que você ainda pode utilizar o sistema quando a área de trabalho e a barra de tarefas travar, selecione essa opção.
Checkbox_Startup_DesktopAndTaskbar_AutoRestartExplorer_AutoRun.Caption=Reiniciar área de trabalho e barra de tarefas automaticamente após erros.
Button_Startup_DesktopAndTaskbar_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Startup_Error.Caption=Erro
GroupBox_Startup_Error_Sound.Caption=Avisos Sonoros
Label_Startup_Error_Sound_Info.Caption=Se você quiser ouvir avisos sonoros ao ocorrerem mensagens de erro ou entradas incorretas, marque esta opção.
Checkbox_Startup_Error_Sound_beep.Caption=Reproduzir avisos sonoros ao ocorrerem erros.
GroupBox_Startup_Error_SystemError.Caption=Erro do Sistema
Label_Startup_Error_SystemError_Info.Caption=Por favor, escolha como o Windows deve se comportar caso o sistema seja interrompido por um erro crítico.
Label_Startup_Error_SystemError_Error.Caption=Ao ocorrer um erro crítico do sistema:
CB_Startup_Error_SystemError_Type.Items[0].Caption=Mostrar mensagem de erro na tela azul
CB_Startup_Error_SystemError_Type.Items[1].Caption=Reiniciar sistema automaticamente
Checkbox_Startup_Error_SystemError_Log.Caption=Registrar evento no log do sistema.
GroupBox_Startup_Error_ErrorReport.Caption=Relatório de Erros
Label_Startup_Error_ErrorReport_Info.Caption=Se quiser que o Windows envie relatórios de erros com a configuração do sistema para a Microsoft depois de falhas, defina aqui.
Button_Startup_Error_ErrorReport_Default.Caption=Configurações Padrão
Button_Startup_Error_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_System_Common.Caption=Geral
GroupBox_System_Common_Infomation.Caption=Registro do Windows
Label_System_Common_Infomation_Info.Caption=Altere aqui o nome e empresa do usuário atual registrado.
Label_System_Common_Infomation_Name.Caption=Nome
Label_System_Common_Infomation_Company.Caption=Nome da Empresa
GroupBox_System_Common_Installer.Caption=Dados de Usuário do Windows Installer
Label_System_Common_Installer_Info.Caption=Defina os dados padrão que devem ser usados pelo Windows Installer para o usuário atual.
Label_System_Common_Installer_Name.Caption=Nome:
Label_System_Common_Installer_Company.Caption=Nome da Empresa:
GroupBox_System_Common_Support.Caption=Informações de Suporte
Label_System_Common_Support.Caption=Personalize as informações exibidas nas Propriedades do Sistema ao clicar no botão "Configurações".
Button_System_Common_Set.Caption=Configurações
TabSheet_System_CommonDialog.Caption=Diálogos Comuns
Label_System_CommonDialog_Info.Caption=Personalize aqui a aparência dos diálogos comuns para abrir e salvar arquivos.
GroupBox_System_CommonDialog_FileName.Caption=Nome do Arquivo
Label_System_CommonDialog_FileName_Info.Caption=Você poderia tornar mais fácil selecionar um arquivo com as seguintes configurações
Checkbox_System_CommonDialog_FileName_Recent.Caption=Mostrar caixa de combinação com arquivos recentes usados ​​com frequência.
Checkbox_System_CommonDialog_FileName_Autofinish.Caption=Preencher automaticamente com entrada mais similar.
GroupBox_System_CommonDialog_FolderNavigation.Caption=Navegação de Pastas
Checkbox_System_CommonDialog_FolderNavigation_ShowReturn.Caption=Mostrar botão "Voltar".
Checkbox_System_CommonDialog_FolderNavigation_ShowLeft.Caption=Mostrar Barra de Locais no lado esquerdo.
Button_System_CommonDialog_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_System_Search.Caption=Pesquisar
Label_System_Search_Info.Caption=Configure as definições de aparência do diálogo de pesquisa.
GroupBox_System_Search_IndexService.Caption=Serviço de Indexação
Label_System_Search_IndexService_Info.Caption=O serviço de indexação cria um catálogo de documentos em seus discos rígidos quando o computador estiver ocioso, o que provoca maior atividade de disco.
Checkbox_System_Search_IndexService_Enabled.Caption=Desativar o Serviço de Indexação.
GroupBox_System_Search_IndexService_ClassicSearch.Caption=Pesquisa Clássica
Label_System_Search_IndexService_ClassicSearch_Info.Caption=Se você não gostar da aparência do diálogo de nova pesquisa, você pode restaurar o diálogo clássico de pesquisa do Windows 2000.
Checkbox_System_Search_IndexService_ClassicSearch_InExplorer.Caption=Usar pesquisa clássica no Explorer.
GroupBox_System_Search_IndexService_SearchFileType.Caption=Tipo de Arquivo Pesquisado
Label_System_Search_IndexService_SearchFileType_Info.Caption=Especificar os tipos de arquivos de texto a serem pesquisados, se você procura por um conteúdo específico.
Button_System_Search_IndexService_SearchFileType_Type.Caption=Tipos de Arquivos
Button_System_Search_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_System_Cmd.Caption=Prompt de Comando
Label_System_Cmd_Info.Caption=Defina as configurações para a aparência e comportamento do prompt de comando.
GroupBox_System_Cmd_Color.Caption=Configurações de Cor
Label_System_Cmd_Color_Info.Caption=Especifique a cor de fundo e cor da fonte para o prompt de comando.
Label_System_Cmd_Color_Back.Caption=Cor de fundo
Label_System_Cmd_Color_Font.Caption=Cor da fonte
CMboundColor.Items[0].Caption=Preto
CMboundColor.Items[1].Caption=Azul
CMboundColor.Items[2].Caption=Verde
CMboundColor.Items[3].Caption=Verde Água
CMboundColor.Items[4].Caption=Vermelho
CMboundColor.Items[5].Caption=Roxo
CMboundColor.Items[6].Caption=Amarelo
CMboundColor.Items[7].Caption=Branco
CMboundColor.Items[8].Caption=Cinza
CMboundColor.Items[9].Caption=Azul Claro
CMboundColor.Items[10].Caption=Verde Claro
CMboundColor.Items[11].Caption=Verde Água Claro
CMboundColor.Items[12].Caption=Vermelho Claro
CMboundColor.Items[13].Caption=Roxo Claro
CMboundColor.Items[14].Caption=Amarelo Claro
CMboundColor.Items[15].Caption=Branco Claro
CMfontcolor.Items[0].Caption=Preto
CMfontcolor.Items[1].Caption=Azul
CMfontcolor.Items[2].Caption=Verde
CMfontcolor.Items[3].Caption=Verde Água
CMfontcolor.Items[4].Caption=Vermelho
CMfontcolor.Items[5].Caption=Roxo
CMfontcolor.Items[6].Caption=Amarelo
CMfontcolor.Items[7].Caption=Branco
CMfontcolor.Items[8].Caption=Cinza
CMfontcolor.Items[9].Caption=Azul Claro
CMfontcolor.Items[10].Caption=Verde Claro
CMfontcolor.Items[11].Caption=Verde Água Claro
CMfontcolor.Items[12].Caption=Vermelho Claro
CMfontcolor.Items[13].Caption=Roxo Claro
CMfontcolor.Items[14].Caption=Amarelo Claro
CMfontcolor.Items[15].Caption=Branco Claro
TabSheet_Security_Center.Caption=Central de Segurança
Label_Security_Center_Info.Caption=A Central de Segurança do Windows irá monitorar as operações de segurança em seu computador e exibir avisos ou recomendações para melhorar a segurança.
Checkbox_Security_Center_Active.Caption=Ativar a Central de Segurança do Windows.
GroupBox_Security_Center_SC.Caption=Central de Segurança
Label_Security_Center_SC_Info.Caption=Especifique se deseja ver um balão de notificação caso haja falha em uma verificação de segurança:
Checkbox_Security_Center_SC_NoAntivirusSoftware.Caption=Avisar antivírus não instalado.
Checkbox_Security_Center_SC_NoFirewall.Caption=Avisar firewall não instalado.
Checkbox_Security_Center_SC_SecuritySoftwareExpired.Caption=Avisar software de segurança desatualizado.
Button_Security_Center_Default.Caption=Configurações Padrão
TabSheet_Security_Advanced.Caption=Avançado
GroupBox_Security_Advanced_Screensaver.Caption=Proteção de Tela
Label_Security_Advanced_Screensaver_Info.Caption=Definir o tempo que a proteção de tela deve estar ativa antes de solicitar senha.
Label_Security_Advanced_Screensaver_WaitTime.Caption=Tempo de espera:
Label_Security_Advanced_Screensaver_Second.Caption=segundos.
Button_Security_Advanced_Default.Caption=Configurações Padrão
ts_feedback.Caption=Enviar Feedback
grp_feedback.Caption=Frequência de feedback
lbl_feedback.Caption=O Windows deve solicitar meu feedback
grp_know.Caption=Conhecendo você
lbl_know3.Caption=Este recurso coleta informações, como contatos, eventos recentes do calendário, padrões de fala e escrita, e histórico de digitação.
chk_know.Caption=Ativar 'Conhecendo você'
cbb_feedback.items[0]=Sempre
cbb_feedback.items[1]=Diariamente
cbb_feedback.items[2]=Semanalmente
cbb_feedback.items[3]=Nunca
cbb_feedback.items[4]=Automaticamente (Recomendado)
grp_smartscreen.Caption=Filtro SmartScreen
lbl_smartscreen.Caption=O SmartScreen verifica os sites que você visita e arquivos que baixa contra uma lista de sites reportados como maliciosos.
chk_smartscreen.Caption=Ativar Filtro SmartScreen
ts_download.Caption=Opções de Download
grp_download.Caption=Opções de Download
lbl_download.Caption=Local de download atual:
btn_default.Caption=Usar padrão
btn_downset.Caption=Alterar local
ts_cortana.Caption=Configurar Cortana
grp_cortana.Caption=Configurar Cortana
lbl_cortana.Caption=Por favor, escolha a maneira como deseja exibir a Cortana na lista abaixo:
cbb_cortana.items[0]=Ocultar
cbb_cortana.items[1]=Exibir ícone da Cortana
cbb_cortana.items[2]=Exibir caixa de Pesquisa
grp_Lockscreen.Caption=Tela de Bloqueio
chk_Lockscreen.Caption=Desativar tela de bloqueio
chk_safeBoot.Caption=Ativar o Boot Seguro (Reinicie para aplicar)
cbb_safeBoot.items[0]=Mínimo
cbb_safeBoot.items[1]=Alternar shell
cbb_safeBoot.items[2]=Reparar o Active Directory
cbb_safeBoot.items[3]=Rede

[Scanner_SystemControl_FormFolder]
TabSheet_View.Caption=Visualizar
Label_View_Info.Caption=Marque a caixa ao lado dos objetos especiais a serem mostrados na Área de Trabalho.
Grpdorptop.Caption=Ícones da Área de Trabalho
CHKmycomputer.Caption=Meu Computador
CHKrec.Caption=Lixeira
CHKmantools.Caption=Ferramentas Administrativas
CHKnetconnect.Caption=Conexões de Rede
CHkmydoc.Caption=Meus Documentos
CHKnet.Caption=Meus Locais de Rede
Label_Driver.Caption=Discos:
TabSheet_List.Caption=Lista
Label_List_Info.Caption=Remova a marca de seleção ao lado dos discos que você não deseja exibir em Meu computador.
Button_OK.Caption=OK
Button_Cancel.Caption=Cancelar

[SystemControl_M]
D_General=Configurações Gerais
D_GeneralSettings=Configurações Gerais
D_Menu=Menu
D_MenuFile=Tipos de Arquivos
D_MenuFolder=Tipos de Pastas
D_MenuStartMenu=Menu Iniciar
D_MenuTaskbar=Barra de Tarefas
D_Browser=Navegador
D_BrowserIE=Internet Explorer
D_BrowserFF=Mozilla Firefox
D_System=Configurações do Sistema
D_SystemInfomation=Informação
D_SystemInput=Opções de Entrada
D_SystemNetwork=Rede
D_SystemDriver=Disco
D_SystemMandC=Memória e Cache
D_Security=Segurança
D_SecurityUserLogon=Logon de Usuário
D_SecurityCenter=Central de Segurança
D_SecurityPrivacy=Privacidade
D_Others=Outros
D_OthersAnimations=Animações e Efeitos
D_OthersStartAndM=Iniciar e Manutenção
D_Desktop=Área de Trabalho
D_Drivers=Armazenamento
D_Loading=Carregando configurações do sistema
D_ClearIEHistory=Tem certeza que deseja apagar o histórico do IE? Você não poderá desfazer!
D_OpenExplorer=Abrir Windows Explorer
D_OpenCmd=Abrir prompt de comando
D_ExeFile=Arquivo executável
D_AllFile=Todos os arquivos
D_Favorites=Favoritos
D_SysRestartWarning=É necessário reiniciar o Windows para aplicar as alterações. Reiniciar agora?
choice_caption=Selecione o local para salvar seus downloads:
D_RestoreWarning=É necessário reiniciar o Windows para aplicar as alterações. Reiniciar agora?
D_Hide=Ocultar
D_ShowCor=Mostrar ícone da Cortana
D_Dis_Cor=Mostrar Caixa de Busca
D_Always=Sempre
D_OnceADay=Uma vez por dia
D_OnceAWeek=Uma vez por semana
D_Never=Nunca
D_Auto=Automaticamente (recomendado)

[Scanner_FixWindows_FormMain]
FixWindows_FormMain.Caption=Reparar Windows da IObit
Label_Title.Caption=Reparar Windows da IObit
Label_Info.Caption=Reparar Windows analisa seu sistema operacional e ajuda a corrigir problemas.
Label_General.Caption=Reparar Geral
Label_Advanced.Caption=Reparar Avançado
Label_Internet.Caption=Reparar Internet Explorer
Lbl_MediaPlayer.Caption=Reparar Media Player
ListView_Fix.Columns[0].Caption=Problema
ListView_Fix.Columns[1].Caption=Status
CheckBox_SelectAll.Caption=Selecionar Todos os Problemas
Button_Scan.Caption=Verificar
Button_StopScan.Caption=Parar
Button_Fix.Caption=Reparar
Button_StopFix.Caption=Parar
Label_Tips.Caption=Não clique em "Reparar" a menos que seu computador tenha os seguintes problemas.
Label_Desktop.Caption=Área de Trabalho
Label_System.Caption=Sistema
Label_InternetExplorer.Caption=Internet Explorer
Label_MediaPlayer.Caption=Media Player
Label_Security.Caption=Segurança
Label_Additional.Caption=Adicional
Label_606.Caption=Ícone "Computador" não é mais exibido.
Label_607.Caption=Ícone "Meus Arquivos" não é mais exibido.
Label_101.Caption=Ícone "Lixeira" ausente da Área de Trabalho.
Label_201.Caption=Ícone "Internet Explorer" ausente da Área de Trabalho.
Label_200.Caption=Ícone do "Microsoft Edge" está faltando na Área de Trabalho.
Label_608.Caption=Ícone "Rede" não é mais exibido.
Label_602.Caption=Setas de link não são exibidas.
Label_603.Caption=A Barra de Tarefas não pode ser exibida.
Label_605.Caption=A função "Mostrar Área de Trabalho" não é exibida na Barra de Inicialização Rápida.
Label_105.Caption=Reparar "Mostrar arquivos, pastas e unidades ocultas". Alguns malware modificam as configurações do Windows para desabilitar ou evitar que usuários alterem esta opção.
Label_107.Caption=Corrige o ícone da Lixeira, se ele não atualizar automaticamente.
Label_611.Caption=O submenu "Novo" no menu de contexto não é mais exibido.
Label_612.Caption=O submenu "Enviar para" no menu de contexto não funciona.
Label_613.Caption=A Área de Trabalho ou Barra de Tarefas não funciona.
Label_102.Caption=Redefine ou corrige as configurações de visualização de pastas para o padrão, quando pastas mostram barras de comando e controles diferentes do conteúdo.
Label_103.Caption=Games Explorer não está funcionando ou não consegue abrir a pasta Jogos do Explorer.
Label_104.Caption=Habilitar Opções de Pasta. Corrige quando Opções de Pasta está faltando no menu Ferramentas e Painel de controle.
Label_609.Caption=A pasta de fontes não está funcionando.
Label_614.Caption=Programas (arquivos .exe) não podem ser iniciados diretamente.
Label_106.Caption=Restaura a Barra Lateral do Windows. Corrige o problema da Barra Lateral do Windows não aparecer na Área de Trabalho ao iniciá-la.
Label_616.Caption=O serviço Windows Installer não pode ser acessado.
Label_108.Caption=Explorer.exe não inicia na inicialização do Windows.
Label_109.Caption=Unidade de CD/DVD está ausente ou não é reconhecida pelo Windows ou outros programas.
Label_110.Caption=Miniaturas não estão funcionando no Windows Explorer.
Label_111.Caption=O Menu Iniciar não abre ou não funciona. (Necessário reiniciar)
Label_112.Caption=A Cortana não abre ou não funciona.
Label_202.Caption=Concluir ou Ignorar o Assistente ao executar o Internet Explorer pela primeira vez.
Label_203.Caption=Opções da Internet estão faltando em Configurações na guia Avançado da caixa de diálogo "Opções da Internet".
Label_204.Caption=Otimizar máximo de conexões por servidor do Internet Explorer, para baixar mais de dois arquivos ao mesmo tempo.
Label_205.Caption=Não é possível alterar a página inicial, o Internet Explorer inicia a página inicial padrão do MSN.
Label_206.Caption=Corrigir caixas de diálogo Runtime Error aparecendo no Internet Explorer durante navegação.
Label_207.Caption=Reparar conexão à Internet ou Redefinir TCP/IP ao estado padrão.
Label_208.Caption=Corrigir Texto Embaçado ou Estilo da Fonte para a janela Fonte do Internet Explorer 8.
Label_209.Caption=Redefinir as configurações do Internet Explorer para as configurações padrão.
Label_210.Caption=Menu de contexto no Internet Explorer está desabilitado.
Label_301.Caption=Windows Media Player não inicia e uma mensagem de erro "Ocorreu um erro interno no aplicativo" é exibida.
Label_302.Caption=Windows Media Player para de responder depois de instalar um produto de terceiros que registra sua própria versão do arquivo Wmp.dll.
Label_303.Caption=O Windows Media Player não exibe slideshows corretamente.
Label_304.Caption=Menu de contexto faltando em arquivos de mídia associados ao Windows Media Player.
Label_305.Caption=O Windows Media Player Compositing Mixer não está funcionando corretamente.
Label_306.Caption=O Windows Media Player não está instalado corretamente e deve ser reinstalado. Você deseja instalar o Player do site da Microsoft?
Label_307.Caption=Redefinir Biblioteca de Mídia do Windows e corrigir problemas de sincronia da biblioteca.
Label_308.Caption=Atualizações automáticas não estão funcionando para o Windows Media Player.
Label_309.Caption=Limpar e recriar banco de dados do Windows Media Center.
Label_310.Caption=Corrigir Windows Media Player não mostrando conteúdo em Flash ao visitar lojas online ou Guia de Mídia.
Label_311.Caption=Corrige o problema do Windows Media Player parar de responder.
Label_401.Caption=Ativar o Gerenciador de Tarefas. Quando você tenta abrir ou executar o Gerenciador de Tarefas (Taskmgr.exe), o seguinte erro pode ocorrer: "Gerenciador de Tarefas foi desativado pelo administrador".
Label_402.Caption=Ativar Prompt de Comando. Quando você executa cmd.exe ou arquivos em lote, você pode receber a mensagem "O prompt de comando foi desativado pelo administrador".
Label_403.Caption=Ativar o Editor de Registro. Uma mensagem de erro "Editor de Registro foi desativado pelo administrador" é exibida ao iniciar o Editor de Registro (regedit.exe).
Label_404.Caption=Habilitar Snap-ins MMC. Alguns vírus impedem que os usuários executem Snap-ins MMC, o que impede a execução das Diretivas de Grupo (gpedit.msc), Política de Segurança Local, Gerenciamento de Disco, etc.
Label_405.Caption=Redefinir o Windows Search para o padrão. Ao pesquisar no Windows, você pode receber uma mensagem: "Falha ao Inicializar Pesquisa".
Label_406.Caption=Redefinir a Restauração do Sistema para o padrão. Ao criar um ponto de restauração, você pode receber uma mensagem: "A Restauração do Sistema foi desativada pelas Diretivas de Grupo. Para ativar a Restauração do Sistema, entre em contato com o Administrador do domínio."
Label_407.Caption=Gerenciador de Dispositivos não está funcionando corretamente e não exibe nenhum dispositivo.
Label_408.Caption=Reparar o Windows Defender. Ele corrige todas as configurações do Registro e serviços do Windows Defender para os padrões.
Label_409.Caption=Central de Ações e Central de Segurança do Windows não reconhece mais o Antivírus e Firewall, ou ainda identifica um software de segurança antigo como instalado.
Label_410.Caption=Corrigir caixa de diálogo 'Ativar ou desativar recursos do Windows' em branco ou vazia.
Label_701.Caption=Restaurar arquivo hosts para seu estado padrão.
Label_702.Caption=Restaurar associação de arquivos do sistema para seu estado padrão.
Label_501.Caption=Habilitar recurso Hibernar e Suspensão Híbrida. Corrigir botão Hibernar faltando no botão de desligamento.
Label_502.Caption=Restaurar os gadgets da barra lateral do Windows. Gadgets da Barra Lateral faltando no painel Gadget.
Label_503.Caption=Restaurar caixa de diálogo Excluir das Notas Autoadesivas.
Label_504.Caption=Ao abrir o site do Windows Update, você recebe uma página em branco.
Label_505.Caption=Não é possível abrir arquivos de ajuda que precisam do programa de Ajuda do Windows (WinHlp32.exe) no Windows Vista e Windows 7.
Label_506.Caption=Corrigir Ícones corrompidos da Área de Trabalho. Limpar e recriar cache de ícones corrompido e aumentar limite máximo do cache para até 5000.
Label_507.Caption=Jumplist na Barra de Tarefas está ausente ou não armazena lista de arquivos MRU.
Label_508.Caption=O Aero Snap não está funcionando.
Label_509.Caption=O Aero Shake não está funcionando.
Label_510.Caption=O Aero Peek não está funcionando.
Label_617.Caption=Ícones de programas não são exibidos corretamente na área de trabalho ou barra de tarefas.
Label_618.Caption0=Não é possível criar nova pasta.
Label_FixIE_Info.Caption=Este utilitário portátil registra novamente todos os arquivos DLL e OCX, necessários para o bom funcionamento do Internet Explorer. Execute este utilitário para registrar novamente todos os arquivos, caso o Internet Explorer não funcione corretamente.
Button_FixIE.Caption=Reparar Internet Explorer
Button_StopFix_IE.Caption=Parar reparação
Label_FixWMP_Info.Caption=Este utilitário portátil registra novamente todos os arquivos DLL do Windows Media, necessários para o bom funcionamento do Windows Media Player. Execute este utilitário para registrar novamente todos os arquivos, caso o Windows Media Player não funcione corretamente.
Button_Fix_MediaPlayer.Caption=Reparar Media Player
Button_StopFix_MediaPlayer.Caption=Parar reparação
Button_101.Caption=Corrigir
Button_105.Caption=Corrigir
Button_107.Caption=Corrigir
Button_606.Caption=Corrigir
Button_607.Caption=Corrigir
Button_608.Caption=Corrigir
Button_602.Caption=Corrigir
Button_603.Caption=Corrigir
Button_605.Caption=Corrigir
Button_611.Caption=Corrigir
Button_612.Caption=Corrigir
Button_613.Caption=Corrigir
Button_201.Caption=Corrigir
Button_200.Caption=Corrigir
Button_301.Caption=Corrigir
Button_302.Caption=Corrigir
Button_303.Caption=Corrigir
Button_304.Caption=Corrigir
Button_305.Caption=Corrigir
Button_306.Caption=Corrigir
Button_307.Caption=Corrigir
Button_308.Caption=Corrigir
Button_309.Caption=Corrigir
Button_310.Caption=Corrigir
button_311.Caption=Corrigir
Button_401.Caption=Corrigir
Button_402.Caption=Corrigir
Button_403.Caption=Corrigir
Button_404.Caption=Corrigir
Button_405.Caption=Corrigir
Button_406.Caption=Corrigir
Button_407.Caption=Corrigir
Button_408.Caption=Corrigir
Button_409.Caption=Corrigir
Button_410.Caption=Corrigir
Button_701.Caption=Corrigir
Button_702.Caption=Corrigir
Button_501.Caption=Corrigir
Button_502.Caption=Corrigir
Button_503.Caption=Corrigir
Button_504.Caption=Corrigir
Button_505.Caption=Corrigir
Button_506.Caption=Corrigir
Button_507.Caption=Corrigir
Button_508.Caption=Corrigir
Button_509.Caption=Corrigir
Button_510.Caption=Corrigir
Button_102.Caption=Corrigir
Button_103.Caption=Corrigir
Button_104.Caption=Corrigir
Button_106.Caption=Corrigir
Button_108.Caption=Corrigir
Button_109.Caption=Corrigir
Button_110.Caption=Corrigir
Button_111.Caption=Corrigir
Button_112.Caption=Corrigir
Button_609.Caption=Corrigir
Button_614.Caption=Corrigir
Button_616.Caption=Corrigir
Button_202.Caption=Corrigir
Button_203.Caption=Corrigir
Button_204.Caption=Corrigir
Button_205.Caption=Corrigir
Button_206.Caption=Corrigir
Button_207.Caption=Corrigir
Button_208.Caption=Corrigir
Button_209.Caption=Corrigir
Button_210.Caption=Corrigir
Button_618.Caption=Corrigir
Button_617.Caption=Corrigir
Label_Edge.Caption=Este utilitário portátil registra novamente todos os arquivos em falta e DLLs necessários ao Microsoft Edge para operação normal. Execute este utilitário para registrar novamente todos os arquivos quando o Microsoft Edge não funcionar corretamente.
Button_FixEdge.Caption=Corrigir o Microsoft Edge
Button_stopEdge.Caption=Parar reparação
Lbl_Edge.Caption=Corrigir o Microsoft Edge

[FixWindows_M]
D_NoProblem=Nenhum problema
D_FixAll=Todos os problemas corrigidos.
D_FixIESure=Deseja registrar novamente todos os arquivos DLL e OCX para o Internet Explorer?
D_FixIEFinish=Internet Explorer corrigido.
D_FixMPSure=Deseja registrar novamente todos os arquivos DLL e OCX para o Media Player?
D_FixMPFinish=Media Player corrigido.
D_NeedFix=Necessário Corrigir
D_Total=Total
D_ForVersion=Esta ferramenta funciona no XP, Vista e Windows 7/8.
D_FixFinish=Corrigido!
D_FixFailed=Falha ao Corrigir!
D_Min=Minimizar
D_Max=Maximizar
D_Close=Fechar
D_Restore=Restaurar
D_ReStart=Deseja reiniciar seu computador agora?
D_1=O ícone da Lixeira está ausente da Área de Trabalho.
D_2=Redefinir ou corrigir configurações de visualização de pastas aos valores padrão, quando pastas exibem a barra de comandos diferentes que seu conteúdo.
D_3=Explorador de Jogos não funciona ou não abre sua respectiva pasta.
D_4=Ativar Opções de Pasta. Corrige quando Opções de Pasta está ausente do menu Ferramentas no Painel de Controle.
D_5=Corrigir Exibir arquivos, pastas e unidades ocultas. Alguns malwares podem modificar as configurações do Windows para desativar ou prevenir que usuários alterem a opção de ocultar arquivos, pastas e unidades em Opções de Pasta.
D_6=Restaura a Barra Lateral do Windows. Corrige o problema da Barra Lateral do Windows não aparecer na Área de Trabalho ao iniciá-la.
D_7=Corrigir ícone da Lixeira, quando ele não se atualiza automaticamente.
D_8=Explorer.exe não inicia no boot do Windows.
D_9=Unidade de CD/DVD está ausente ou não é reconhecida pelo Windows ou outros programas.
D_10=Miniaturas não funcionando no Windows Explorer.
D_11=O ícone do Internet Explorer está ausente da Área de Trabalho. Isto cria um ícone do Internet Explorer na Área de Trabalho.
D_12=Concluir ou Ignorar a Assistente de Configuração, ao executar o Internet Explorer pela primeira vez.
D_13=Opções da Internet ausentes em Configurações na aba Avançado no diálogo "Opções da Internet".
D_14=Otimizar o máximo de conexões por servidor para baixar mais de dois arquivos ao mesmo tempo no Internet Explorer.
D_15=Não é possível alterar a página inicial, o Internet Explorer inicia a página inicial padrão do MSN toda vez.
D_16=Caixas de diálogo de erro de tempo de execução estão aparecendo no Internet Explorer ao navegar.
D_17=Repara a conexão com a Internet ou redefinir TCP/IP ao estado padrão.
D_18=Corrigir texto borrado ou estilo de fonte da janela inicial do Internet Explorer 8.
D_19=Redefinir as configurações do Internet Explorer para as configurações padrão.
D_20=O Menu de Contexto do clique direito no Internet Explorer foi desativado.
D_21=O Windows Media Player não inicia e uma mensagem de erro aparece "Ocorreu um erro interno do aplicativo".
D_22=O Windows Media Player pára de responder depois de instalar um produto de terceiros que registra sua própria versão do arquivo wmp.dll.
D_23=O Windows Media Player não exibe slideshows corretamente.
D_24=Menu de contexto do clique direito faltando em arquivos de mídia associados com o Windows Media Player.
D_25=O Windows Media Player Compositing Mixer não está funcionando corretamente.
D_26=O Windows Media Player não está instalado corretamente e deve ser reinstalado. Deseja instalá-lo a partir do site da Microsoft?
D_27=Redefinir Biblioteca de Mídia do Windows e corrigir problemas de sincronia da biblioteca.
D_28=Atualizações Automáticas não funcionam no Windows Media Player.
D_29=Descarregar e recriar banco de dados do Windows Media Center.
D_30=Corrige o Windows Media player não exibir conteúdo em flash ao visitar Lojas Online ou o Guia de Mídia.
D_31=Ativar Gerenciador de Tarefas. Ao tentar abrir ou executar o Gerenciador de Tarefas (taskmgr.exe), o seguinte erro pode ocorrer: "O Gerenciador de Tarefas foi desativado pelo administrador".
D_32=Ativar Prompt de Comando. Ao executar cmd.exe ou arquivos de lote, você pode receber a mensagem "O prompt de comando foi desativado pelo administrador".
D_33=Ativar Editor de Registro. Uma mensagem de erro é exibida ao iniciar o Editor de Registro (regedit.exe) "A Edição do Registro foi desativada pelo administrador".
D_34=Ativar Snap-ins MMC. Alguns vírus bloqueiam a execução de Snap-ins MMC, o que previne a inicialização das Diretivas de Grupo (gpedit.msc), Diretivas de Segurança Local, Gerenciamento de Disco, etc.
D_35=Redefinir padrões da Pesquisa do Windows. Ao pesquisar no Windows Vista, você pode receber a mensagem "Falha ao inicializar a Pesquisa".
D_36=Redefinir padrões da Restauração do Sistema. Ao criar um ponto de restauração, você pode receber a mensagem "A Restauração do Sistema foi desativada pelas diretivas de grupo. Para ativar a Restauração do Sistema, entre em contato com o Administrador do domínio".
D_37=O Gerenciador de Dispositivos não está funcionando corretamente e não exibe nenhum dispositivo.
D_38=Reparar o Windows Defender. Isto corrige todas as configurações do Registro e serviços do Windows Defender para os seus padrões.
D_39=A Central de Ações e o Centro de Segurança do Windows não mais reconhece o Antivírus e o Firewall, ou ainda identifica um software de segurança antigo como instalado.
D_40=Corrigir diálogo "Ativar ou Desativar Recursos do Windows" está em branco ou vazio.
D_41=Ativar recurso de Hibernação e Suspensão Híbrida. Corrige a falta do item Hibernar no botão de Desligamento.
D_42=Restaurar Gadgets da Barra Lateral do Windows. Os Gadgets da Barra Lateral estão faltando no painel de Gadgets.
D_43=Restaurar diálogo de aviso de exclusão das Notas Autoadesivas.
D_44=Ao abrir o site do Windows Update, você obtém uma página em branco.
D_45=Não é possível abrir arquivos de Ajuda que necessitam do programa de Ajuda do Windows (WinHlp32.exe) no Windows Vista/7.
D_46=Corrigir Ícones Corrompidos da Área de Trabalho. Limpa e recria o cache de ícones corrompidos e aumenta o limite máximo do cache de ícones em até 5000.
D_47=A Jump List da Barra de Tarefas está faltando ou não armazena a lista de arquivos recentemente usados.
D_48=O Aero Snap não está funcionando.
D_49=O Aero Shake não está funcionando.
D_50=O Aero Peek não está funcionando.
fix_win_menu_caption=Corrigindo
fix_win_menu_btn1_caption=Cancelar
fix_win_menu_lbl1_caption=Corrigindo problema...
RestartExplore=Isto irá reiniciar o explorer.exe do Windows para corrigir o problema. Continuar?

[Scanner_EmptyFolder_FormMain]
EmptyFolder_FormMain.Caption=Verificador de Pastas Vazias da IObit
RdImg_Scan.Caption=Verificar
RdImg_Delete.Caption=Excluir
RdImg_OpenFolder.Caption=Abrir Pasta
RdImg_Exclusion.Caption=Lista de Pastas Excluídas
RdImg_Restore.Caption=Restaurar
Label_Listview_Caption.Caption=Nome da Pasta
ListView_Main.Columns[0].Caption=Nome da Pasta
ListView_Main.Columns[1].Caption=Localização
ListView_Main.Columns[2].Caption=Data de Criação
PopupMenu_Tree_Delete.Caption=Excluir Pasta Selecionada
PopupMenu_Tree_SelectAll.Caption=Selecionar Tudo
PopupMenu_Tree_DeselectAll.Caption=Desmarcar Todos
PopupMenu_Tree_InvertSelection.Caption=Inverter Seleção
PopupMenu_Tree_OpenFolder.Caption=Abrir Pasta
PopupMenu_Tree_ExclusionSelectedFolder.Caption=Excluir Pasta Selecionada
PopupMenu_Exclusion.Caption=Excluir Pasta Marcada
PopupMenu_SubHelp.Caption=Ajuda
PopupMenu_Homepage.Caption=Página Inicial
PopupMenu_About.Caption=Sobre
PopupMenu_Restore.Caption=Restaurar
ImageNote_Setting.Hint=Ajuda
ImageNote_Min.Hint=Minimizar
ImageNote_Max.Hint=Maximizar
ImageNote_Normal.Hint=Restaurar
ImageNote_Close.Hint=Fechar

[Scanner_EmptyFolder_FormExclusion]
EmptyFolder_FormExclusion.Caption=Pastas Excluídas
ListView_ExclusionList.Columns[0].Caption=Nome da Pasta
ListView_ExclusionList.Columns[1].Caption=Localização
Button_Clear.Caption=Limpar
Button_Delete.Caption=Excluir
Button_Cancel.Caption=Fechar

[Scanner_EmptyFolder_FormRestore]
EmptyFolder_FormRestore.Caption=Restaurar
ListView_Restore.Columns[0].Caption=Data de Criação
ListView_Details.Columns[0].Caption=Nome da Pasta
ListView_Details.Columns[1].Caption=Localização da Pasta
Button_Restroe_Delete.Caption=Excluir
Button_Restroe_Restore.Caption=Restaurar
Button_Restroe_Cancel.Caption=Fechar
Button_Stop.Caption.Caption=Parar

[Scanner_EmptyFolder_FormScanWizard]
EmptyFolder_FormScanWizard.Caption=Verificador de Pastas Vazias da IObit
Label_ScanWizard_Main.Caption=Verificador de Pastas Vazias da IObit
Label_ScanWizard_Info.Caption=O Verificador de Pastas Vazias ajuda a encontrar pastas vazias e excluí-las.
Label_ScanWizard_Notice.Caption=Nota: Algumas pastas vazias do sistema e de programas de segurança serão verificadas, mas não serão excluídas.
lbl_Scan_Drivers.Caption=Examinar Unidade
lbl_Scan_Folder.Caption=Examinar Pasta
Button_Scan.Caption=Verificar
Button_Stop.Caption=Parar
Button_Close.Caption=Fechar
Button_SelectFolder.Caption=Procurar...

[EmptyFolder_M]
D_FolderName=Nome da Pasta
D_Scanning=Examinando
D_EmptyFolder=Pasta Vazia
D_LocalDisk=Disco Local
D_DeleteFinish=Pastas Selecionadas excluídas.
D_Total=Total
D_DeleteRestoreSure=Deseja realmente excluir o ponto de restauração selecionado?
D_RestoreSure=Deseja realmente restaurar o ponto de restauração selecionado?
D_RestoreFinish=Restaurar Pastas concluído.
D_ClearAllSure=Deseja realmente limpar todas as pastas excluídas?
D_DeleteSure=Deseja realmente excluir as pastas excluídas selecionadas?
D_DeletefolderSure=Deseja realmente excluir estas pastas vazias?
D_DeleteConfirmation=Confirmação

[FileShredder_FileShredderMainForm]
Frm_main.Caption=Destruidor de Arquivos da IObit
rdlbl_title.Caption=Destruidor de Arquivos da IObit
rdlbl_title_details.Caption=Ajuda você a destruir arquivos, pastas, itens na Lixeira, e liberar espaço em disco.
rdlbl_main_title.Caption=Selecione o que destruir:
rdimgbtn_filefolder.Caption=Arquivos & Pastas
rdimgbtn_recyclebin.Caption=Lixeira
rdimgbtn_driver.Caption=Liberar Espaço em Disco
rdimgbtn_minwindow.Hint=Minimizar
rdimgbtn_closewindow.Hint=Fechar
rdlbl_choose_file_title.Caption=Arraste e solte um arquivo ou pasta até a caixa abaixo ou clique "Adicionar pasta" ou "Adicionar arquivo" para adicionar o que deseja excluir permanentemente.
rdbtn_choose_addfile.Caption=Adicionar arquivo
rdbtn_choose_addfolder.Caption=Adicionar pasta
rdlbl_recuclebin_detaileheader.Caption=Status da Lixeira:
rdlbl_exploreRecycleBin.Caption=Explorar Lixeira
rdlbl_choose_rb_itemqui.Caption=Total de itens:
rdlbl_choose_rb_usedsp.Caption=Espaço usado:
rdlbl_wiping.Caption=Destruindo
rdlbl_stop.Caption=Parar
rdlbl_drivertitle.Caption=Selecione os discos onde deseja liberar o espaço livre:
method_title=Método de destruição:
method1=Modo Rápido
method2=Modo Avançado
method3=Modo Expert
methodtip1=Sobrescrever dados com zeros antes de excluir (seguro e rápido)
methodtip2=Sobrescrever dados com caracteres aleatórios e repetir o processo várias vezes antes de excluir (mais seguro e mais lento)
methodtip3=Sobrescrever dados com caracteres aleatórios e repetir o processo dezenas de vezes antes de excluir (mais seguro e muito lento)
btn_back=Voltar
btn_wipe=Destruir
btn_close=Fechar
DeleteTip=Excluir
AddFileTitle=Abrir
AddFolderDetails=Selecione uma pasta que deseja excluir.
WipeFile-pop-up_details1=Deseja realmente excluir permanentemente o arquivo selecionado?
WipeFile-pop-up_details2=Deseja realmente excluir permanentemente os arquivo selecionados?
WipeFile-pop-up_details3=Deseja realmente excluir permanentemente a pasta selecionada?
WipeFile-pop-up_details4=Deseja realmente excluir permanentemente as pastas selecionadas?
WipeFile-pop-up_details5=Deseja realmente excluir permanentemente o arquivo e pasta selecionado?
WipeFile-pop-up_details6=Deseja realmente excluir permanentemente os arquivos e pastas selecionados?
WipeFile-pop-up_details7=Deseja realmente excluir permanentemente o arquivo e pastas selecionado?
WipeFile-pop-up_details8=Deseja realmente excluir permanentemente os arquivos e pastas selecionados?
WipeRecycle-pop-up_details=Deseja realmente esvaziar a Lixeira?
WipeDisk-pop-up_details=Tem certeza de que deseja limpar o espaço livre do disco selecionado?
cancel-pop-up_details=Tem certeza de que deseja parar esta operação?
ResultTitle1=Destruição concluída.
ResultTitle2=Destruição interrompida.
Result1=Com sucesso
Result2=Falhou
Result3=Parado
fileShredderTil=Destruidor de Arquivos da IObit
rdlbl_wiping_notice.Caption=Isto pode demorar um pouco. Você pode deixá-lo e fazer outro coisa.
ResultDetails1=%d itens foram destruídos com sucesso.
ResultDetails2=%d itens foram destruídos com sucesso, mas houve falha em %d.
ResultDetails3=Falha ao destruir %d itens.
ResultDetails4=%d GB de espaço livre em disco foi destruído.

[LargeFileFinder_MainScan]
btnStop.Caption=PARAR
btnAnalyze.Caption=EXAMINAR
rdlblPathTitle.Caption=Selecione o disco que deseja verificar ou
rdlblPathScan.Caption=Examine uma pasta
rdlblPathAnalyzing.Caption=Examinando por arquivos grandes
btnSelectAll.Caption=Selecionar Tudo

[LargeFileFinder_ParamSetForm]
rdlblPathSettings.Caption=Configurações
rdlblPathBgFiledef.Caption=Geral
rdlblPathScanFilter.Caption=Somente examinar arquivos maiores que %s
rdlblPathDelRecyle.Caption=Remover para a Lixeira
rdlblPathSafeMode.Caption=Adicional
rdlblPathUseSafeMode.Caption=Ativar Modo Seguro
rdlblPathSafeModeNotice.Caption=O modo seguro exclui algumas pastas críticas onde há arquivos vitais para o sistema.
rdlblPathSetPathAppend.Caption=Adicionar
rdlblPathSetPathDel.Caption=Excluir
RdimgBtnOK.Caption=OK
RdimgBtnRecommand.Caption=Recomendado
RdimgBtnApply.Caption=Aplicar
RdimgBtnCancel.Caption=Cancelar
rdlblPath1.Caption=Arquivos para examinar
rdlblPathFilterType.Caption=Examinar somente arquivos com esta extensão
rdlblPathExtension.Caption=Extensão de Arquivo:
btnTypeAdd.Caption=Adicionar
lvFilterList.Columns[0].Caption=Tipo de Arquivo
lvFilterList.Columns[1].Caption=Descrição
rdlblPath2.Caption=Método de Exclusão
lblDeletePermannently.Caption=Excluir Permanentemente
lblDeleteToRecycle.Caption=Remover para a Lixeira
rdlblPath3.Caption=Adicional
rdlblPath4.Caption=Logs
btnOpenLogFolder.Caption=Abrir pasta de logs
btnPathAdd.Caption=Adicionar
btnPathDel.Caption=Excluir
btnFileTypeAdd.Caption=Adicionar
btnFileTypeDel.Caption=Excluir

[LargeFileFinder_MainPageForm]
MainPageForm.Caption=Localizador de Arquivos Grandes da IObit
btnSet.Hint=Mais Configurações
btnBtnClose.Hint=Fechar
btnShowMin.Hint=Minimizar
btnShowMax.Hint=Maximizar
btnShowNormal.Hint=Restaurar

[LargeFileFinder_ResManageFrm]
rdlblPathDelHistory.Caption=Visualizar log de exclusão de arquivos
btnDelCancel.Caption=Cancelar
btnRecDel.Caption=Excluir
btnReturn.Caption=Voltar
lvRecords.Columns[0].Caption=Nome do Arquivo
lvRecords.Columns[1].Caption=Localização
lvRecords.Columns[2].Caption=Tamanho
OpenFileFolder1.Caption=Abrir Pasta do Arquivo
DeleteFile1.Caption=Excluir Arquivo

[LargeFileFinder_M]
LFF_Free=Livres
LFF_Total=Total
LFF_ScanNotice=Você precisa selecionar pelo menos um disco ou pasta para continuar.
LFF_NoticeTitle=Aviso
LFF_DicSelTitle=Selecione a pasta que deseja examinar
LFF_ParamChange=As configurações foram alteradas. Deseja salvá-las?
LFF_ParamSaveFailed=Falha ao salvar configurações!
LFF_DelFailed=Falha ao excluir
LFF_DelSuccess=Excluído com Sucesso!
LFF_TypeAll=Todos os arquivos
LFF_TypeZip=Arquivos compactados
LFF_TypeImage=Imagens
LFF_TypeDoc=Documentos
LFF_TypeVideo=Vídeos
LFF_TypeOther=Outros
LFF_FreeSpace=Espaço Livre
LFF_TypeVoice_=Áudios
LFF_IncludeFilterDir=Esta pasta esta incluída no modo seguro, e não pode ser examinada. Por favor, selecione outra pasta para examinar.
LFF_ScanNoFiles=Não há nenhum arquivo grande
LFF_NoticeDirInvalid=Pasta inválida.
LFF_DirSel=Selecione a pasta que deseja adicionar ao modo seguro.
M_WarmHint=Nota: Selecione com cuidado os arquivos grandes que não deseja mais antes de excluí-los.
M_DeleteInfo_1=<a>%s</a> arquivos excluídos, <a>%d</a> de espaço liberados.
M_DeleteInfo_2=<a>%s</a> arquivos excluídos. <a>%d</a> de espaço liberado.
M_AllDeleteFailed_1=Falha ao excluir. Ele pode estar sendo usado por outro programa. Por favor, tente novamente mais tarde.
M_AllDeleteFailed_2=Falha ao excluir. Os arquivos podem estar sendo usados por outros programas. Por favor, tente novamente mais tarde.
M_SomeDeleteFailed_1=%s arquivo não pôde ser excluído agora. Ele pode estar sendo usado por outro programa. Por favor, tente novamente mais tarde.
M_SomeDeleteFailed_2=%s arquivos não puderam ser excluídos agora. Eles podem estar sendo usados por outros programas. Por favor, tente novamente mais tarde.
ExampleHint=Exemplo:".aaa",".bbb"...
File_Lan=ARQUIVO

[FaceID_frmFaceIdPop]
btnDetails.Caption=Ver detalhes
btnExit.Hint=Fechar
btnSet.Hint=Configurações
Label_time.Caption=Um intruso foi encontrado em <a>%s</a>

[FaceID_frmFaceIdMessageBox]
btnExit.Hint=Fechar
btnOK.Caption=OK

[FaceID_frmFaceIdProtectSet]
btn_FP1_Improve.Caption=Melhorar reconhecimento
btn_FP1_Improve.Hint=Você pode melhorar o reconhecimento adicionando mais modelos faciais, como o lado esquerdo ou direito do rosto, usando óculos ou em diferentes condições de luz.
btn_FP1_Remove.Caption=Remover modelo de rosto
btn_SPAdd.Caption=Adicionar
btn_SPAdd.Hint=Período de tempo inválido. Por favor, defina novamente.
btn_Wizard1.Caption=<a>Passo 1</a><BR>Configure seu modelo de rosto com sua câmera.
btn_Wizard2.Caption=<a>Passo 2</a><BR>Capturar a foto do intruso automaticamente em segundo plano.
btn_Wizard3.Caption=<a>Passo 3</a><BR>Descubra quem acessou secretamente seu PC em Intrusos.
btnAgain.Caption=Repetir
btnBackCamera.Caption=Voltar
btnExit.Hint=Fechar
btnGetStarted.Caption=Vamos Começar
btnHistory.Caption=Intrusos
btnMin.Hint=Minimizar
btnOkTurnOn.Caption=OK
btnSetting.Caption=Configurações
btnStatus.Caption=Configuração
btnTurnFP.Caption=Desligar
btnTurnFP.Hint=Ativar
ck_FPNotify.Caption=Notifique-me de intrusos quando eu acessar meu computador
Label_camera_fail.Caption=Você pode tentar as seguintes soluções para corrigir o problema: <BR><BR>1. Veja se sua câmera não está sendo usada por outro programa.<BR>2. Veja se FaceIDSetting.exe e Fimon.exe do FaceID não estão sendo bloqueados por programas de segurança.<BR>3. Desconecte sua câmera e reconecte-a em seguida.<BR>4. Se você possui mais do que uma câmera, selecione outra câmera em <a>FaceID - Configurações</a>.<BR><BR>Se os passos acima não resolverem o problema, <a>contate-nos</a> para maior assistência.
Label_camera_fail_title.Caption=Falha ao inicializar câmera.
Label_camera_init.Caption=Inicializando a câmera. Por favor, aguarde...
Label_CameraTip.Caption=Por favor, continue olhando diretamente para sua câmera.<br>Veja se o seu rosto está todo no quadro.
Label_CameraTip.Hint=Clique em OK para ativar o FaceID.<br>Se você quiser um modelo de rosto melhor, clique em Tentar de Novo.
Label_CameraTip_Down.Caption=Por favor, continue olhando diretamente para sua câmera.<br>Mova a cabeça para baixo para todo o seu rosto ficar no quadro.
Label_CameraTip_Left.Caption=Por favor, continue olhando diretamente para sua câmera.<br>Mova a cabeça um pouco para a esquerda para todo o seu rosto ficar no quadro.
Label_CameraTip_Out.Caption=Por favor, continue olhando diretamente para sua câmera.<br>Mova a cabeça para trás para todo o seu rosto ficar no quadro.
Label_CameraTip_Right.Caption=Por favor, continue olhando diretamente para sua câmera.<br>Mova a cabeça um pouco para a direita para todo o seu rosto ficar no quadro.
Label_CameraTip_Up.Caption=Por favor, continue olhando diretamente para sua câmera.<br>Mova a cabeça um pouco para cima para todo o seu rosto ficar no quadro.
Label_FP1_Agree.Caption=Concordo com a <a>declaração de privacidade</a>
Label_FP1_Agree.Hint=1. O FaceID irá usar sua câmera para identificar indivíduos que façam login ou liguem seu computador. Pode haver um flash ao fotografar devido a diferentes configurações de câmera.<br><br>2. O FaceID irá usar somente os dados da sua biometria facial durante o processo de identificação. Os dados biométricos são irreversíveis e não podem ser recuperados para imagem facial.<br><br>3. O FaceID irá criptografar e armazenar as fotos de intrusos no seu computador,para que você possa ver quem secretamente acessa seu computador pelo Histórico do FaceID.<br><br>4. O FaceID NUNCA irá salvar sua foto para outro uso. Prometemos que NÃO há vazamento de dados privados ao usar o FaceID.
Label_FP1_OffInfo.Caption=Ative este recurso agora para ser protegido pelo FaceID.
Label_FP1_OffInfo.Hint=Você não está protegido pelo FaceID. Clique em Ativar para abrir sua câmera e criar seu modelo facial.
Label_FP1_OnInfo.Caption=Você está protegido pelo FaceID contra acesso não autorizado ao PC e intrusos.
Label_FP1_State.Caption=Protegido
Label_FP1_State.Hint=Desprotegido
Label_FPInfo.Caption=Proteja seu PC contra acesso não autorizado e pegue os intrusos no ato com tecnologia de reconhecimento facial.
Label_FPLog.Caption=Abaixo estão os intrusos que acessaram secretamente seu PC e acessaram seus dados privados.
Label_FPLog_Ignore.Caption=Remover
Label_FPLog_Trust.Caption=Confiar
Label_FPLogCount.Caption=Intrusos (%d)
Label_FPLogCount.Hint=Nenhum intruso encontrado.
Label_FPSetNotify.Caption=Notificação
Label_FPSetSelectCamera.Caption=Selecione uma Câmera
Label_FPSetSelectCamera.Hint=Nenhuma câmera encontrada
Label_FPSetSelectCamera_Info.Caption=Se ele não puder reconhecer sua câmera instalada, entre em <a>contato conosco</a> para obter mais assistência.
Label_FPSetTime.Caption=Período de Monitoramento
Label_FPSetTime_Info.Caption=Adicione os períodos que deseja que o FaceID monitore seu computador.
Label_FPSetUser.Caption=Usuários Confiáveis
Label_FPSetUser.Hint=Não Confiar
Label_FPSetUser_Info.Caption=O FaceID não irá identificar os usuários confiáveis ou irá lhe notificar quando eles usarem seu computador.
Label_From.Caption=De:
Label_Loading.Caption=Carregando. Por favor, aguarde...
Label_Looking.Caption=Procurando por você...
Label_Looking.Hint=Concluído!
Label_msg_camera.Caption=Nenhuma câmera encontrada. Por favor, instale uma câmera para habilitar este recurso. Se você tem uma câmera instalada, entre em <a>contato</a> conosco para assistência.
Label_msg_camera.Hint=Falha ao abrir sua câmera. Talvez ela esteja sendo usada por outro programa ou há algo errado com o driver. Por favor, certifique-se de que sua câmera funciona normalmente e deixe-a ociosa.
Label_msg_Improve.Caption=Clique em OK para adicionar este modelo de rosto ou clique em Tentar Novamente para um melhor.
Label_msg_maxface.Caption=Você atingiu o máximo de 5 modelos faciais.
Label_msg_noagree.Caption=Você precisa concordar com a declaração de privacidade primeiro.
Label_Title.Caption=FaceID
Label_To.Caption=Para:
Label_WizardHow.Caption=Como isto funciona?
lv_FPTime.Columns[0].Caption=De
lv_FPTime.Columns[1].Caption=Para
lv_FPUser.Columns[0].Caption=Usuário
lv_FPUser.Columns[1].Caption=Ação
lvFP.Columns[0].Caption=Intrusos
lvFP.Columns[1].Caption=Hora do Login
lvFP.Columns[2].Caption=Ação
Menu_FPRemove.Caption=Desligar && remover modelo do rosto

[AutoShutdown_Auto_ShutDown]
Auto_ShutDown.Caption=Desligamento Automático da IObit
rdlbl_top_title.Caption=Desligamento Automático da IObit
rdlbl_top_introduce.Caption=Desligue, reinicie, suspenda ou hiberne seu PC automaticamente em uma hora agendada.
rdlbl_create.Caption=Criar nova tarefa
rdlbl_edit_reapt.Caption=Repetir
rdlbl_edit_datetime.Caption=Data & Hora
rdlbl_edit_action.Caption=Ação
btn_edit_back.Caption=Voltar
btn_edit_create.Caption=Modificar
rdlbl_del_add.Caption=Adicionar Tarefa
rdlbl_add.Caption=Adicionar Tarefa
rdlbl_notask.Caption=Nenhuma Tarefa
btn_back.Caption=Voltar
btn_create.Caption=Criar
rdlbl_action.Caption=Ação
rdlbl_dat.Caption=Data & Hora
rdlbl_reapt.Caption=Repetir
rdcbb_edit_repeat.Items[0].Caption=Uma vez
rdcbb_edit_repeat.Items[1].Caption=Diariamente
rdcbb_edit_repeat.Items[2].Caption=Semanalmente
rdcbb_reapt.Items[0].Caption=Uma vez
rdcbb_reapt.Items[1].Caption=Diariamente
rdcbb_reapt.Items[2].Caption=Semanalmente
rdcbb_action.Items[0].Caption=Desligar
rdcbb_action.Items[1].Caption=Reiniciar
rdcbb_action.Items[2].Caption=Suspender
rdcbb_action.Items[3].Caption=Hibernar
rdcbb_edit_action.Items[0].Caption=Desligar
rdcbb_edit_action.Items[1].Caption=Reiniciar
rdcbb_edit_action.Items[2].Caption=Suspender
rdcbb_edit_action.Items[3].Caption=Hibernar
rdcbb_weak.Items[0].Caption=Domingo
rdcbb_weak.Items[1].Caption=Segunda
rdcbb_weak.Items[2].Caption=Terça
rdcbb_weak.Items[3].Caption=Quarta
rdcbb_weak.Items[4].Caption=Quinta
rdcbb_weak.Items[5].Caption=Sexta
rdcbb_weak.Items[6].Caption=Sábado
rdcbb_edit_week.Items[0].Caption=Domingo
rdcbb_edit_week.Items[1].Caption=Segunda
rdcbb_edit_week.Items[2].Caption=Terça
rdcbb_edit_week.Items[3].Caption=Quarta
rdcbb_edit_week.Items[4].Caption=Quinta
rdcbb_edit_week.Items[5].Caption=Sexta
rdcbb_edit_week.Items[6].Caption=Sábado
Delete1.Caption=Excluir
Modify1.Caption=Modificar
btn_close.Hint=Fechar
btn_min.Hint=Minimizar
btn_cancel=Cancelar

[AutoShutdown_M]
over_max_num2=Você excedeu o número máximo de tarefas. Por favor, exclua uma tarefa desnecessária para poder adicionar uma nova.
time_less1_than=Por favor, defina um horário válido!
Modified_Succ=Modificado com sucesso!
modifiation_no=Nenhuma modificação foi feita nesta tarefa ou esta tarefa já existia!
Added_Succ=Adicionado com sucesso!
Scheduled_Exists1=Esta tarefa já existe!
Modify_current_task=Modificar tarefa atual
Create_a_new_task=Criar nova tarefa
once_flag=Uma vez
everydat_flag=Diariamente
Sunday_flag=Domingo
monday_flag=Segunda
tuesday_flag=Terça
wednesday_flag=Quarta
thursday_flag=Quinta
friday_flag=Sexta
saturday_flag=Sábado
A_shutdown=Desligar
A_restart=Reiniciar
A_sleep=Suspender
A_hibernate=Hibernar
create_new=Criar uma nova tarefa
shutdown=Seu PC desligará em
restart=Seu PC irá reiniciar em
sleep=Seu PC será suspenso em
hibernate=Seu PC irá hibernar em
Pop_Btn_Cancel=Cancelar

[ClonedFilesScanner_frmClonedFilesScannerMain]
frmClonedFilesScannerMain.Caption=Verificar Arquivos Duplicados da IObit

[ClonedFilesScanner_frmStartScan]
RdimgBtnScan.Caption=EXAMINAR
BtnSelectAll.Caption=Selecionar Tudo
rdhtmlbl1.Caption=Selecione o disco que deseja verificar ou <a>Verificar uma pasta</a>

[ClonedFilesScanner_frmScaning]
RdimgBtnStop.Caption=PARAR

[ClonedFilesScanner_frmResult]
lvScanResult.Columns[0].Caption=Nome (Total: %d)
lvScanResult.Columns[1].Caption=Caminho
lvScanResult.Columns[2].Caption=Tamanho
lvScanResult.Columns[3].Caption=Último acesso
lblDescripe.Caption=Quantidade de Arquivos:
RdimgBtnBulkDelete.Caption=Excluir em Massa
RdimgBtnDelete.Caption=Excluir
RdimgBtnBack.Caption=Voltar
cbbDataFilter.Items[0].Caption=Seleção Manual
cbbDataFilter.Items[1].Caption=Seleção Automática
cbbDataFilter.Items[2].Caption=Manter o mais antigo acessado
cbbDataFilter.Items[3].Caption=Manter o mais recente acessado
cbbDataFilter.Items[4].Caption=Manter o mais antigo criado
cbbDataFilter.Items[5].Caption=Manter o mais recente criado
OpenFileLocation1.Caption=Abrir Local do Arquivo
Properties1.Caption=Propriedades

[ClonedFilesScanner_frmSetting]
lblSetting.Caption=Configurações
RdimgBtnComparisonFileAttr.Caption=Nome & tamanho do arquivo
RdimgBtnFileSize.Caption=Ignorar arquivos maiores que %s
RdimgBtnDelToRecyle_.Caption=Enviar para a Lixeira
RdimgBtnDelPermanent_.Caption=Excluir permanentemente
RdimgBtnAdd.Caption=Adicionar
RdimgBtnDelete.Caption=Excluir
RdimgBtnOK.Caption=OK
RdimgBtnCancel.Caption=Cancelar
RdimgBtnApply.Caption=Aplicar
RdimgBtnRecommended.Caption=Recomendado
lblAddType.Caption=Adicionar tipo:
RdimgBtnComparisonByte.Caption=Byte-por-byte
RdimgBtnComparisonMD5.Caption=MD5

[ClonedFilesScanner_M]
M_AddFolder=Adicionar Pastas
M_AddFolderDescripe=Arraste e solte pastas aqui
M_Free=Livres
M_pnlTop_ImgButton_0=Todos os Arquivos
M_pnlTop_ImgButton_1=Arquivos
M_pnlTop_ImgButton_2=Documentos
M_pnlTop_ImgButton_3=Músicas
M_pnlTop_ImgButton_4=Vídeos
M_pnlTop_ImgButton_5=Imagens
M_pnlTop_ImgButton_6=Outros
M_Left_Label_0=Lista de Excluídos
M_Left_Label_1=Tipo de Arquivo
M_Left_Label_2=Tamanho
M_Left_Label_31=Critério de Duplicados
M_Left_Label_4=Método de Exclusão
M_lblDescripe_0=Adicione discos e pastas para serem excluídos da verificação. Todos os item abaixo serão ignorados ao executar uma verificação.
M_lblDescripe_1=Aqui estão listados os tipos de arquivos mais comuns. Por favor, selecione os tipos que deseja verificar.
M_lblDescripe_2=Arraste o controle deslizante para escolher o tamanho dos arquivos que deseja ignorar na verificação.
M_lblDescripe_31=Especifique os critérios pelos quais os duplicados são identificados.
M_lblDescripe_41=Escolha o método para remover arquivos duplicados:
M_Delete_WarningNew=Os arquivos listados aqui são arquivos duplicados em vez de arquivos inúteis. <a>NÃO</a> os exclua se não tiver certeza se são inúteis ou não.
M_Confirm=Verificar Arquivos Duplicados da IObit
M_BulkDelete_Warning=Arquivos listados aqui são apenas arquivos duplicados, e não arquivos inúteis. Esta operação irá excluir todos os arquivo duplicados, exceto aqueles acessados recentemente. Por favor, certifique-se de que todos os arquivos não tenham mais utilidade antes de excluí-los. Se não tiver certeza, <a>FORTES</a> recomendamos que mantenha-os.
M_AllDelete_Warning=Isto irá excluir todos os arquivos duplicados, incluindo seus arquivos originais. Tem certeza que deseja continuar?
M_DeleteOverHint=Economize espaço em disco:
M_Back_Hint=Arquivos duplicados foram encontrados em seu sistema. Tem certeza que deseja cancelar a limpeza?
M_NoDir=Por favor, selecione pelo menos um disco ou pasta para continuar com a análise.
M_ExcludeDir=Esta pasta está incluída na Lista de Exclusão e não pode ser examinada. Por favor, selecione outra.
M_NoCloneFile=Nenhum arquivo duplicado encontrado.
M_AllFileTypesNew=*.* (Todos os tipos de arquivos)
M_OK=OK
M_Cancel=Cancelar
M_YES=SIM
M_NO=NÃO
M_DELETE=Excluir
M_Lastaccesstime=Último acesso
M_CreateTime=Data de criação
M_CLose=Fechar
M_Maximize=Maximizar
M_Minimize=Minimizar
M_Restore=Restaurar
M_Settings=Configurações
M_SelectDir=Selecione a pasta que deseja examinar.
M_DeleteSucess=Excluído com Sucesso!
M_DeleteFailed=Excluído com sucesso.
M_DeleteFailedInfo=Alguns arquivos não puderam ser excluídos. Eles podem estar sendo usados por outros programas. Por favor, tente novamente mais tarde.
M_SelectExcludeDir=Selecione a pasta que você deseja excluir.
M_NoneSelectFileType=Você precisa selecionar pelo menos um tipo de arquivo para verificar.
M_ExampleHint=Ex.: .jpg
M_NoPreview=Nenhuma Prévia Disponível
M_Loading=Carregando...

[ASCDNS_dnsForm]
lbDNSDetail.Caption=Previne que malwares modifiquem as configurações DNS do sistema.
lbDNSProFlag.Caption=Proteção DNS:
lbDNSPro.Caption=Escolha as configurações DNS que deseja proteger:
RBSystemDNS.Caption=Usar configurações DNS atuais do sistema.
RBPublicDNS.Caption=Usar as seguintes configurações DNS (Recomendado).
RBGoogleDNS.Caption=Servidores DNS Públicos do Google
RBVerizonDNS.Caption=Servidores DNS Públicos da Verizon
RBOpenDNS.Caption=Servidores DNS Públicos OpenDNS
RBComodoDNS.Caption=Servidores DNS Públicos Gratuitos Comodo SecureDNS
RBAdvantageDNS.Caption=Servidores DNS Públicos DNS Advantage
RBCustomDNS.Caption=Usar os seguintes endereços de servidor DNS:
lbCustomDNS.Caption=Servidor DNS preferencial:
lbCustomAlterDNS.Caption=Servidor DNS alternativo:
Button_Ok.Caption=OK
Button_Cancel.Caption=Cancelar
Button_Apply.Caption=Aplicar
Button_Restore.Caption=Restaurar

[ASCDNS_M]
M_CloseHint=Fechar
M_HintMinimize=Minimizar
M_SwithFlagOn=LIG
M_SwithFlageOff=DESL
M_SelectDNSHint=Por favor, selecione um provedor DNS.
M_FillAddrHint=Por favor, preencha os endereços do servidor DNS.
M_EditError01=%s não é um valor válido. Por favor, especifique um valor entre 1 e 223.
M_EditError02=%s não é um valor válido. Por favor, especifique um valor entre 0 e 255.
M_DNSAddrHint=Os endereços do servidor DNS fornecido pertencem a %s.
M_RestoreTip=Deseja restaurar suas configurações DNS ao estado original quando o %s foi instalado?
M_OriginalDNS=DNS Original:
M_DNSProtectOn=DNS está protegido:
M_DNSProtectOff=DNS não está protegido:
M_DNSCustomErrTips=O endereço do servidor DNS não é um endereço IP válido.
M_DnsTitle=Proteção de DNS
M_DnsCaption=Proteção de DNS

[SystemInformation_M]
M_General=Geral
M_Graphics=Gráficos
M_Storage=Armazenamento
M_IO=Entrada/Saída
M_Video_Mem=Memória de Vídeo
M_Loading=Coletando informações do sistema, aguarde um momento...
M_OS=Sistema Operacional
M_PM=Processador & Placa Mãe
M_MD=Dispositivo de Memória
M_DV=Armazenamento
M_DP=Gráficos
M_NW=Rede
M_OD=Outro Dispositivo
M_CS=Sistema do Computador
M_CN=Nome do Computador
M_UN=Nome de Usuário
M_LN=Usuário licenciado
M_ORG=Organização
M_OS_Name=Nome do SO
M_OS_Ver=Versão do SO
M_SP=Service Pack
M_ID=ID do Produto
M_Uptime=Tempo de Atividade do Sistema
M_IE_Ver=Versão do Internet Explorer
M_DX_Ver=Versão do Microsoft DirectX
M_OGL_Ver=Versão do OpenGL
M_Reg=Registro
M_Max_Size=Tamanho Máximo
M_Cur_Size=Tamanho Atual
M_Status=Status
M_Unknown=Desconhecido
M_YES=Sim
M_CPU=Processador Central
M_CPU_Name=Nome da CPU
M_Code_Name=Nome de Código
M_CPU_Number=Número de Processadores Lógicos
M_Man=Fabricante
M_CCS=Velocidade Atual do Clock
M_MCS=Velocidade Máxima do do Clock
M_Vol=Tensão
M_Ext_Clk=Clock Externo
M_SN=Número de Série
M_CPU_ID=ID da CPU
M_SD=Designação do Soquete
M_Int_Cache=Cache Interno
M_Ext_Cache=Cache Externo
M_Borad=Placa Mãe
M_Mod=Modelo
M_BIOS_Name=Nome da BIOS
M_BIOS_Ven=Fornecedor da BIOS
M_SMBIOS_Ver=Versão da SMBIOS
M_BIOS_Date=Data da BIOS
M_BIOS_Feature=Recursos da BIOS
M_Pyh_Mem=Memória Física
M_Mem_Bank=Banco de Memória
M_Des=Descrição
M_Dev_Loc=Localizador de Dispositivo
M_Capacity=Capacidade
M_Speed=Velocidade
M_Mem_Type=Tipo de Memória
M_Form_Factor=Fator de Forma
M_Mem_Res=Recurso de Memória
M_Mem_Total=Memória Total
M_Mem_Used=Memória Usada
M_Mem_Free=Memória Livre
M_Mem_Usage=Uso de Memória
M_Data_Width=Largura de Dados
M_Disk_Total=Total do Disco Rígido
M_Disk_Free=Livre no Disco Rígido
M_Name=Nome
M_Capability=Capacidade
M_Disk_Drive=Unidades de Disco
M_Media_Type=Tipo de Mídia
M_Int_Type=Tipo de Interface
M_Part=Partições
M_Cylinder=Total de Cilindros
M_Head=Total de Cabeças
M_Sector=Total de Setores
M_Track=Total de Faixas
M_TPC=Faixas por Cilindro
M_SPT=Setores por Faixa
M_BPS=Bytes por Setor
M_Smart_Support=Suporte para S.M.A.R.T
M_IDE_Ctrl=Controlador IDE
M_Drive=Disco
M_Trans_Rate=Taxa de Transferência
M_Video_Adapter=Adaptador de Vídeo
M_Video_Processor=Processador de Vídeo
M_Video_Arch=Arquitetura de Vídeo
M_Scr_Resolution=Resolução da Tela
M_DAC_Type=Tipo de DAC
M_VMem_Size=Tamanho da Memória
M_VMem_Type=Tipo de Memória
M_Video_Mode=Modo de Vídeo
M_CRR=Taxa de Atualização Atual
M_Driver_Ver=Versão do Driver
M_Driver_Date=Data do Driver
M_Monitor=Monitor
M_Scr_Height=Altura da Tela
M_Scr_Width=Largura da Tela
M_Product_Name=Nome do Produto
M_Service_Name=Nome do Serviço
M_MAC_Addr=Endereço MAC
M_Sound_Dev=Dispositivo de Som
M_Mouse=Mouse
M_Btns=Botões
M_Keyboard=Teclado
M_Func_Key=Teclas de Função
M_USB_Ctrl=Controlador USB
M_Prot_Support=Protocolo Suportado

[ContextMenu_Form_main]
lvShellList.Columns[0].Caption=Programa
lvShellList.Columns[1].Caption=Chave
lvShellList.Columns[2].Caption=Editor
lvShellList.Columns[3].Caption=Operação
pop_openreg.Caption=Abrir no Regedit
pop_searchfile.Caption=Abrir local do arquivo
Label_Product_Name.Caption=Gerenciador de Menu de Contexto da IObit
lbl_describe.Caption=<a>%d</a> itens de menu de contexto foram encontrados. Remova os desnecessários para tornar seu menu de contexto mais limpo, arrumado e carregar mais rápido.
BtnClose.Hint=Fechar
BtnMinmize.Hint=Minimizar

[ContextMenu_M]
M_Enable=Habilitar
M_Disable=Desabilitar
M_Delete=Excluir
M_Drive=Disco
M_Folder=Pasta
M_Directory=Pasta
M_FILE=Arquivo
M_BACKGROUND=Fundo
M_ALLFILE=Outros
M_RECYCLE=Lixeira
M_SHORTCUT=Atalho
M_DELETE_WARNING=Deseja realmente excluir permanentemente este item do menu de contexto?

[ASC_Optimize_MainForm]
MainForm.Caption=Desativador de Programas da IObit
lblTopTop.Caption=Desativador de Programas
lblTopBottom.Caption=Ajuda você a desativar os serviços de fundo, itens de inicialização, e tarefas agendadas de programas que você não está usando para reduzir a carga em seu computador.
lblMidLeftMidSystemstartup.Caption=Inicialização do Sistema
lblMidLeftMidoperation.Caption=Operação
lblMidleftMidshutdown.Caption=Desligamento
lblMidLeftBottomOfselected.Caption=de programas selecionados
lblMidLeftBottomAlreadyoptimized.Caption=Já otimizado
lblMidLeftBottomOfenabledprogram.Caption=de programas habilitados
lblMidLeftBottomRequiredbysystem.Caption=Exigido pelo sistema
labelLoadPoint.Caption=Carregar a partir de todos os programas instalados:
labelPotential.Caption=Carga pode ser otimizada:
labelNoPotential.Caption=Carga não pode ser otimizada:

[ASC_Optimize_ProgressIsRun]
ProgressIsRun.Caption=Aviso do Desativador de Programas
lbl1.Caption=O programa abaixo ainda está em execução. O que você deseja fazer?
lbl_CloseProgram.Caption=Fechar e desabilitar programa agora
lbl_KeepRun.Caption=Desativar ao fechar o programa
ListviewProgressIsRun.Columns[0].Caption=Programa em execução

[ASC_Optimize_FormLoading]
lblCol.Caption=Carregando dados, aguarde...

[ASC_Optimize_MainForm_M]
M_LoadStatus_Impactless=Nenhuma ação
M_LoadStatus_Enabled=Desabilitar
M_LoadStatus_Disabled=Habilitar
M_LoadStatus_RequiredBySystem=Exigido pelo sistema
M_Load_Low=Baixo
M_Load_High=Alto
M_Load_Medium=Médio
M_Load_None=Nenhum
M_CurrentStatus_Enabled=Sempre ativado
M_CurrentStatus_Diabled=Desativado
M_CurrentStatus_RequiredBySystem=Não pode ser desativado
M_CurrentStatus_NoOptimization=Nenhuma carga do sistema
M_RdListViewMainForm_Groups0_header=Ativado
M_RdListViewMainForm_Groups1_header=Desativado
M_RdListViewMainForm_Groups2_header=Programas exigidos pelo sistema (não pode ser desativado)
M_RdListViewMainForm_Groups3_header=Não há potencial de otimização (não pode ser desativado)
M_lblBottom_Caption=%s programas, %s estão habilitados
M_Disabling=Desabilitando
M_Enabling=Habilitando
M_RdListViewMainForm_Column0_Caption=Nome
M_RdListViewMainForm_Column1_Caption=Operação
M_RdListViewMainForm_Column2_Caption=Status atual
M_RdListViewMainForm_Column3_Caption=Carregando
M_CannotDisable=não pode ser desativado.
M_FormCannotClose=Existem tarefas inacabadas. Feche a janela automaticamente assim que as tarefas forem concluídas.
pmEnable_Items0_Caption=Habilitar
pmEnable_Items1_Caption=Ativar Todos
pmEnable_Items2_Caption=Pesquisar online
pmDisable_Items0_Caption=Desabilitar
pmDisable_Items1_Caption=Desativar Todos
pmDisable_Items2_Caption=Pesquisar online
pmNoOptimization_Items0_Caption=Habilitar
pmNoOptimization_Items1_Caption=Pesquisar online
pmRequiredBySystem_Items0_Caption=Desabilitar
pmRequiredBySystem_Items1_Caption=Pesquisar online
WriteDataFailure=Falha ao gravar dados!

[Default_FormMain_Def]
Label_Describle.caption=Ajuda a definir o programa padrão, como Navegador, Cliente de E-mail, Visualizador de Imagens, Reprodutor de Áudio e Vídeo, Software de Compactação, e Leitor de PDF.
Label_Browser.caption=Navegador
Label_Email.caption=E-mail
Label_ImageViewer.caption=Visualizador de Imagens
Label_AudioPlayer.caption=Reprodutor de Áudio
Label_VideoPlayer.caption=Reprodutor de Vídeo
Label_FileCompression.caption=Compactação de Arquivos
Label_PDFReader.caption=Leitor de PDF
Label_Browser_No.caption=Não há tal tipo de programa instalado.
Label_TiTle.caption=Programa Padrão da IObit
lbl_loading.caption=Carregando...

[Default_M]
Default=Padrão atual
SetDefault=Definir padrão
ImageNote_Min.hint=Minimizar
ImageNote_Close.hint=Fechar

[ProcessManager_FormMain]
btnAbout.Caption=Sobre
btnEndProcess.Caption=Encerrar Processo
btnExit.Caption=Sair
btnHelp.Caption=Ajuda
btnHigh.Caption=Alto
btnHome.Caption=Página Inicial
btnLow.Caption=Baixo
btnNew.Caption=Nova Tarefa
btnNormal.Caption=Normal
btnOFF.Caption=Abrir Pasta do Arquivo
btnPPT.Caption=Propriedades
btnPause.Caption=Pausado
btnProcDet.Caption=Mostrar Detalhes
btnRefresh.Caption=Atualizar Agora
btnSpeed.Caption=Velocidade de Atualização
lbtnEndProcess.Caption=Encerrar Processo
lbtnNew.Caption=Nova Tarefa
lbtnOFF.Caption=Abrir Pasta do Arquivo
lbtnProcDet.Caption=Mostrar Detalhes
lbtnProperty.Caption=Propriedades
dockPnlApp.Caption=Processos
dockPnlSrv.Caption=Serviços
dockPnlPrf.Caption=Desempenho
mniEndProc.Caption=Encerrar Processo
mniOFF.Caption=Abrir Pasta do Arquivo
mniPPT.Caption=Propriedades
mniPriANormal.Caption=Acima do Normal
mniPriBNormal.Caption=Abaixo do Normal
mniPriHigh.Caption=Alto
mniPriLow.Caption=Baixo
mniPriNormal.Caption=Normal
mniPriRealtime.Caption=Tempo Real
mniSetPri.Caption=Definir Prioridade
mniShowDet.Caption=Mostrar Detalhes
lvComApp.columns[0].Caption=Nome
lvComApp.columns[1].Caption=Uso de Memória
lvComApp.columns[2].Caption=Uso de CPU
lvComApp.columns[3].Caption=Prioridade
lvComApp.columns[4].Caption=Nome de Usuário
lvSrvApp.columns[0].Caption=Nome
lvSrvApp.columns[1].Caption=Uso de Memória
lvSrvApp.columns[2].Caption=Uso de CPU
lvSrvApp.columns[3].Caption=Prioridade
lvSrvApp.columns[4].Caption=Nome de Usuário
lblManCom.Caption=Fabricante:
lblPathCom.Caption=Caminho do Arquivo:
lblManSrv.Caption=Fabricante:
lblPathSrv.Caption=Caminho do Arquivo:
grpCPUUsage.Caption=Uso de CPU
grpCPUHistory.Caption=Histórico de Uso da CPU
grpMemUsage.Caption=Uso de Memória
grpMemHistory.Caption=Histórico do Uso da Memória
grpPhyMem.Caption=Memória Física
grpSystem.Caption=Sistema
grpCommit.Caption=Carga Comprometida
grpKnlMem.Caption=Memória do Kernel
lblPhyAvailable.Caption=Disponível
lblPhyMemTotal.Caption=Total
lblSystemCache.Caption=Cache do Sistema
lblProcess.Caption=Processos
lblThreads.Caption=Tópicos
lblUptime.Caption=Tempo em atividade
lblCCTotal.Caption=Total
lblCCLimit.Caption=Limite
lblCCPeak.Caption=Pico
lblKMTotal.Caption=Total
lblKMPaged.Caption=Paginada
lblKMNonePG.Caption=Não Paginada
Label_process.Caption=Processos:
Label_cpu.Caption=Uso de CPU:
Label_Memory.Caption=Uso de Memória:

[ProcessManager_FormNewTask]
FormNewTask.Caption=Nova Tarefa
lblNote.Caption=Procure ou digite o nome de um programa, documento, pasta ou recurso da Internet, e o Windows irá abri-lo para você.
lblOpen.Caption=Abrir:
btnOK.Caption=OK
btnClose.Caption=Cancelar
Button_Browse.Caption=Procurar...

[ProcessManager_FormDetail]
FormDetail.Caption=Detalhes do Processo
lblProcName.Caption=Processo:
tsAdvanced.Caption=Avançado
tsGeneral.Caption=Geral
lblDetCPU.Caption=Uso de CPU
lblMemUsage.Caption=Uso de Memória
lblPriority.Caption=Prioridade
lblUserName.Caption=Nome de Usuário
lblStcCmd.Caption=Linha de Comando
lblCreationtime.Caption=Iniciado em
lblFilePath.Caption=Caminho do Arquivo
lblFileVer.Caption=Versão do Arquivo
btnShowPPT.Caption=Mostrar propriedades do arquivo
btnClose.Caption=Fechar

[ProcessManager_M]
M_PBI=Processo de Informações Básicas
M_PID=PID
M_Handle_Count=Identificadores
M_Thread_Count=Tópicos
M_CPU_Time=Tempo de CPU
M_Parent_Process=Processo Principal
M_PMC=Contadores de Memória do Processo
M_NPF=Número de falhas de página
M_PWS=Tamanho do conjunto de pico de operação
M_CWS=Tamanho do conjunto atual de trabalho
M_PPPU=Uso do pico do conjunto paginado
M_CPPU=Uso atual de bloco paginado
M_PNPU=Uso do pico do conjunto não paginado
M_CNPU=Uso atual do conjunto não paginado
M_PPS=Espaço do pico do arquivo de paginação
M_CPS=Espaço do arquivo de paginação atual
M_File_Info=Informações do Arquivo
M_Comments=Comentários
M_Company=Empresa
M_Description=Descrição
M_File_Version=Versão do Arquivo
M_Internal_Name=Nome interno
M_Legal_Copyright=Direito Autoral Legal
M_Legal_Trademarks=Marcas Registradas Legais
M_Product_Name=Nome do Produto
M_Product_Version=Versão do Produto
M_Module=Módulos
M_Cannot_Find_File=Não é possível encontrar "%s"
M_Again=Verifique se você digitou o nome corretamente e tente novamente.
M_NA=N/A
M_Normal=Normal
M_Above_Normal=Acima do Normal
M_Below_Normal=Abaixo do Normal
M_High=Alto
M_Low=Baixo
M_Realtime=Tempo Real
M_Process=Processos
M_CPU_Usage=Uso de CPU
M_End_Process=Tem certeza que deseja finalizar "%s"
M_Program=Se um programa aberto estiver associado a este processo, ele será fechado e você perderá dados não salvos.
M_System=Se você finalizar um processo do sistema, o sistema pode se tornar instável.
M_Continue=Tem certeza de que deseja continuar?
M_Unable_Terminate=Não foi possível Encerrar o Processo
M_Unable_Change=Não foi possível Alterar a Prioridade
M_Mem_Usage=Uso de Memória
M_Operation_Fail=Esta operação não pôde ser concluída
M_Access_Denied=Acesso negado
M_Idle_Process=Processo Ocioso do Sistema
M_Process_Manager=Gerenciador de Processos
M_Min=Minimizar
M_close=Fechar
M_Maximize=Maximizar

[SystemInformation_FormMain]
FormMain.Caption=Informação do Sistema da IObit
lblName.Caption=Informação do Sistema da IObit
Label_Description.Caption=Coleta e exibe informações detalhadas sobre seu sistema.
lblOverall.Caption=Visão Geral
lblOS.Caption=Sistema Operacional
lblPM.Caption=Processador & Placa-Mãe
lblMD.Caption=Dispositivo de Memória
lblDV.Caption=Armazenamento
lblDP.Caption=Gráficos
lblNW.Caption=Rede
lblOD.Caption=Outros Dispositivos
btnExport.Caption=Exportar...
btnClose.Caption=Fechar
lvOS.columns[0].Caption=Nome do Item
lvOS.columns[1].Caption=Valor
lvPM.columns[0].Caption=Nome do Item
lvPM.columns[1].Caption=Valor
grpCPUUsage.Caption=Uso de CPU
grpCPUHis.Caption=Histórico de Uso da CPU
lvMD.columns[0].Caption=Nome do Item
lvMD.columns[1].Caption=Valor
grpMU.Caption=Uso de Memória
grpPM.Caption=Memória Física
grpCC.Caption=Carga Comprometida
grpKM.Caption=Memória do Kernel
lblPMTotal.Caption=Total
lblPMAvl.Caption=Disponível
lblPMCache.Caption=Cache do Sistema
lblCCTotal.Caption=Total
lblCCLimit.Caption=Limite
lblCCPeak.Caption=Pico
lblKMTotal.Caption=Total
lblKMPaged.Caption=Paginada
lblKMNonepaged.Caption=Não Paginada
lvDV.columns[0].Caption=Nome do Item
lvDV.columns[1].Caption=Valor
lvDP.columns[0].Caption=Nome do Item
lvDP.columns[1].Caption=Valor
lvNW.columns[0].Caption=Nome do Item
lvNW.columns[1].Caption=Valor
lvOD.columns[0].Caption=Nome do Item
lvOD.columns[1].Caption=Valor
lvOR.columns[0].Caption=Nome do Item
lvOR.columns[1].Caption=Valor

