[Main]
DisplayName=Hrvatski

[ASC_Form_ASC]
Button_Toolbox.Hint=Alatna traka
Button_NotificationCenter.Hint=Obavijesti
Button_UpdateStatus.Hint=Dostupna nova verzija
btnBack_Frame2.Hint=Nazad
Button_SelectAll.Caption=Odaberi sve
Button_Select_Malware.Caption=Uklanjanje špijunskih programa
Button_Select_RegFix.Caption=Očisti registar
Button_Select_Privacy.Caption=Čišćenje privatnosti
Button_Select_JunkFile.Caption=Čišćenje smeća
Button_Select_Internet.Caption=Internet ubrzanje
Button_Select_Shortcut.Caption=Popravak prečaca
Button_Select_RegDfrg.Caption=Defragmentacija registra
Button_Select_SysOpt.Caption=Optimizacija sustava
Button_Select_Reinforce.Caption=Pojačanje sigurnosti
Button_Select_Vulnerability.Caption=Popravak propusta
Button_Select_DiskDfrg.Caption=Optimizacija diska
Button_Select_SysSec.Caption=Antivirus zaštita
Button_Select_InterSec.Caption=Vatrozid
Button_Select_HardHeal.Caption=Zdravlje Hardvara
Button_Select_SoftHeal.Caption=Zdravlje Programa
Button_Select_DiskCheck.Caption=Provjera Diska
Button_Select_HardHeal.Hint=Skenirajte i ažurirajte zastarjele upravljačke programe
Button_Select_SoftHeal.Hint=Skenirajte i ažurirajte zastarjeli softver
Button_Select_DiskCheck.Hint=Skenirajte i ispravite pogreške na disku
lblAINote1.Caption=AI Mode pruža vam optimalno rješenje za čišćenje, optimizaciju, ubrzanje i zaštitu vašeg sustava na temelju statusa vašeg računala i AI tehnologije. Uštedite vas od razmišljanja o tome koje stavke skenirati.
Button_Activate_Main.Caption=Pokreni sada
Button_Activate_Detail.Caption=Pokreni sada
Label_EnterCode.Caption=Upišite kȎd
SelectForFixing_Reg.Caption=Odaberi za popravak
Reg_MI_Select.Caption=Izbor
Reg_MI_Ignore.Caption=Zanemari
Reg_MI_Jump.Caption=Idi na mjesto
Reg_MI_Report.Caption=Spremi izvješće
Reg_MI_SelectAll.Caption=Odaberi sve
Reg_MI_Deselect.Caption=Opozovi sve
Reg_MI_Inverse.Caption=Izokrenuti odabir
SelectForFixing_Vul.Caption=Odaberi za popravak
Vul_MI_Select.Caption=Izbor
Vul_MI_Ignore.Caption=Zanemari
Vul_MI_SelectAll.Caption=Odaberi sve
Vul_MI_Deselect.Caption=Opozovi sve
Vul_MI_Inverse.Caption=Izokrenuti odabir
SelectForFixing_Short.Caption=Odaberi za popravak
Short_MI_Ignore.Caption=Zanemari
Short_MI_Select.Caption=Izbor
Short_MI_Jump.Caption=Idi na mjesto
Short_MI_SelectAll.Caption=Odaberi sve
Short_MI_Deselect.Caption=Opozovi sve
Short_MI_Inverse.Caption=Izokrenuti odabir
SelectForFixing_Malware.Caption=Odaberi za popravak
Mal_MI_Select.Caption=Izbor
Mal_MI_Ignore.Caption=Zanemari
Mal_MI_SelectAll.Caption=Odaberi sve
Mal_MI_Deselectl.Caption=Opozovi sve
Mal_MI_Inverse.Caption=Izokrenuti odabir
SelectForFixing_Opt.Caption=Odaberi za popravak
Opt_MI_Select.Caption=Izbor
Opt_MI_Ignore.Caption=Zanemari
Opt_MI_SelectAll.Caption=Odaberi sve
Opt_MI_Deselect.Caption=Opozovi sve
Opt_MI_Inverse.Caption=Izokrenuti odabir
MenuItem_Internet_Fix.Caption=Odaberi za popravak
MenuItem_Internet_Ignore.Caption=Zanemari
MenuItem_Internet_Selectiton.Caption=Izbor
MenuItem_Internet_Selectall.Caption=Odaberi sve
MenuItem_Internet_Deselectall.Caption=Opozovi sve
MenuItem_Internet_Invert.Caption=Izokrenuti odabir
Jumkfiles_Menu_JumpLoc.caption=Otvori mjesto datoteke
Jumkfiles_Menu_JumpReg.caption=Otvori u registru
JunkFiles_Menu_Ignore.Caption=Ignoriraj
Privacy_Menu_JumpLoc.caption=Otvori mjesto datoteke
Privacy_Menu_JumpReg.caption=Otvori u registru
Privacy_Menu_Ignore.Caption=Ignoriraj
MenuItem_Rein_Ignore.Caption=Zanemari
MenuItem_HardHealth_Ignore.Caption=Ignoriraj
MenuItem_SoftHealth_Ignore.Caption=Ignoriraj
MenuItem_SoftHealth_Select.Caption=Odaberi
MenuItem_SoftHealth_SelectAll.Caption=Označi sve
MenuItem_SoftHealth_DeselectAll.Caption=Odznači sve
MenuItem_SoftHealth_InvertSelect.Caption=Obrnuti odabit
RdListView_Privacy.Columns[0].Caption=Stavka
RdListView_JunkFile.Columns[0].Caption=Stavka
RdListView_Shortcut.Columns[0].Caption=Naziv stavke:
RdListView_Shortcut.Columns[1].Caption=Ciljno mjesto
RdListView_RegFix.Columns[0].Caption=Ključ registra
RdListView_RegFix.Columns[1].Caption=Vrijednost registra
RdListView_RegFix.Columns[2].Caption=Podatci registra
RdListView_RegFix.Columns[3].Caption=Problem
RdListView_SysOpt.Columns[0].Caption=Naziv stavke:
RdListView_SysOpt.Columns[1].Caption=Trenutačna vrijednost
RdListView_SysOpt.Columns[2].Caption=Preporuka
RdListView_InternetBoost.Columns[0].Caption=Opis
RdListView_InternetBoost.Columns[1].Caption=Trenutačna vrijednost
RdListView_InternetBoost.Columns[2].Caption=Preporuka
RdListView_RegDfrg.Columns[0].Caption=Stavka
RdListView_DiskDfrg.Columns[0].Caption=Stavka
RdListView_HardHealth1.Columns[0].Caption=Ime
RdListView_HardHealth1.Columns[1].Caption=Trenutna verzija
RdListView_HardHealth1.Columns[2].Caption=Dostupna verzija
RdListView_HardHealth1.Columns[3].Caption=Akcija
RdListView_SoftHealth.Columns[0].Caption=Ime
RdListView_SoftHealth.Columns[1].Caption=Trenutna verzija
RdListView_SoftHealth.Columns[2].Caption=Dostupna verzija
RdListView_SoftHealth.Columns[3].Caption=Akcija
RdListView_Malware.Columns[0].Caption=Naziv stavke:
RdListView_Malware.Columns[1].Caption=Unos
RdListView_Reinforce.Columns[0].Caption=Stavka
RdListView_Reinforce.Columns[1].Caption=Status
RdListView_Reinforce.Columns[2].Caption=Preporuka
RdListView_Vulnerability.Columns[0].Caption=Naziv stavke:
RdListView_Vulnerability.Columns[1].Caption=Nadnevak
RdListView_Vulnerability.Columns[2].Caption=Veličina
RdListView_Vulnerability.Columns[3].Caption=Akcija
ImageButton_Repair.Caption=Popravi
ImageButton_Stop.Caption=Stop
ImageButton_Skip.Caption=Preskoči
MI_Repair.Caption=Automatski popravak
MI_Shutdown.Caption=Automatski popravi & Isključi računalo
MI_Restart.Caption=Automatski popravi & Ponovno pokreni računalo
MI_Hibernate.Caption=Automatski popravi & Zamrzni računalo
MI_Sleep.Caption=Automatski popravi & Uspavaj računalo
LabelNote_Scan_List.Items[0].Caption=Tragovi privatnosti
LabelNote_Scan_List.Items[1].Caption=Neželjene datoteke
LabelNote_Scan_List.Items[2].Caption=Nevažeči prečaci
LabelNote_Scan_List.Items[3].Caption=Unosi registra
LabelNote_Scan_List.Items[4].Caption=Optimizacija sustava
LabelNote_Scan_List.Items[5].Caption=Internet poboljšanje
LabelNote_Scan_List.Items[6].Caption=Fragmenti registra
LabelNote_Scan_List.Items[7].Caption=Optimizacija diska
LabelNote_Scan_List.Items[8].Caption=Zaštita Antivirusa
LabelNote_Scan_List.Items[9].Caption=Vatrozid
LabelNote_Scan_List.Items[10].Caption=Zastarjeli driveri
LabelNote_Scan_List.Items[11].Caption=Zastarjeli programi
LabelNote_Scan_List.Items[12].Caption=Prijetnje špijunskog softvera
LabelNote_Scan_List.Items[13].Caption=Slabe točke sustava
LabelNote_Scan_List.Items[14].Caption=Rupe u sigurnosti
LabelNote_Scan_List.Items[15].Caption=Greške diska
btnSoftHealthPro.Caption=Ažuriraj sve
Label_Turn_Manual.Caption=Upaliti ručno
Button_Share_Facebook.Hint=Podijelite na Facebook-u
Button_Share_Twitter.Hint=Objavite ASC na Twitter-u
Button_Share_VK.Hint=Podijelite s VKontakte
Label_GetAV.Caption=Saznaj više
lblRecommendProTipNote.Caption=Klikom na ovaj gumb pristajete na instalaciju iTop VPN-a i prihvaćate njegovu <a>EULA</a> & <a>Pravila privatnosti</a>.
lbl_ScanUpgrade.Caption=Nadogradite na PRO za potpuno čišćenje i optimizaciju Vašeg računala.
lbl_FreeFixUpgrade.Caption=<a>Nadogradi na PRO</a> za bolje pregledavanje i učinite računalo bržim i sigurnijim
Label_Result_Fix1.Caption=Završen popravak!
Label_PCHealth.Caption=Trenutačni stanje zdravlja računala:
Label_PCStatus.Caption=Dobro
Label_Promote_Security.Caption=Prijetnje sigurnosti
Label_Promote_Error.Caption=Pogreške sustava
Label_Promote_Setting.Caption=Postavke performansi
Label_Guarant.Caption=Garantirano će vaše računalo raditi brže
Label_Guarant_Des1.Caption=Potpuno ste zaštićeni, što Vam garantira naša obaveza da vratimo 100% Vašeg novca. Uočit ćete značajno poboljšanje performansi računala u roku od 60 dana, u protivnom, vratit ćemo vam sav vaš novac bez ikakvih pitanja.
Button_Purchase.Caption=Nadogradi sada
Button_Promote_Back.Caption=Natrag
lblTitle_PAI.Caption=Nijedan problem nije pronađen s AI Mododom
lblDesc_PAI.Caption=Možete se prebaciti u ručni način za ponovno skeniranje ili nadograditi na PRO izdanje za dublje skeniranje i uživanje u ekskluzivnom automatskom čišćenju.
lbl_Pro_PAI.Caption=Pro

[ASC_frmMenu]
Label_Skin.Caption=Izgled:
lblMoreSkin.Caption=Više tema
Button_Menu_MoreSetting.Caption=Postavke...
Button_Menu_QuickSetting.Caption=Brze postavke
Button_Menu_TechicalSupport.Caption=Tehnička podrška
Button_Menu_RescueCenter.Caption=Centar za Spašavanje
Button_Menu_CheckUpdate.Caption=Provjeri novu verziju
Button_Menu_Download.Caption=Download IObit Freeware
Button_Menu_About.Caption=O Programu
Button_Menu_Subscription.Caption=Moja pretplata
Button_Menu_New.Caption=Što je Novo
Button_Menu_UserManul.Caption=Korisnički priručnik
Button_Menu_Translate.Caption=Pomozite nam s prijevodom
Button_Feedback.Caption=Pošalji povratne informacije
Button_Facebook.Caption=Pronađite nas na Facebook-u
Label_Navigation.Caption=Bočna navigacija:
Label_Background.Caption=Pozadina:
lbl_Language.Caption=Jezik:
Label_FontSize.Caption=Veličina slova:
Font_Normal.Hint=Normalno
Font_Large.Hint=Velika
Font_Huge2.Hint=Ogromno
lbl_Trans.Caption=Prozirnost:
ImageButton_Del.Hint=Ukloni
ImageButton_Add.hint=Dodaj

[ASC_Form_Setting]
Label_QuickSetting.Caption=Brze postavke
ImageButton_Recommend.Caption=Preporuka
ImageButton_OK.Caption=U redu
ImageButton_Cancel.Caption=Otkaži
TreeView_NewOptions.Items[0].Caption=Opće postavke
TreeView_NewOptions.Items[1].Caption_New=Anti-Spyware
TreeView_NewOptions.Items[2].Caption=Očisti & Optimiziraj
TreeView_NewOptions.Items[3].Caption=Uklanjanje špijunskih programa
TreeView_NewOptions.Items[4].Caption=Očisti registar
TreeView_NewOptions.Items[5].Caption=Čišćenje privatnosti
TreeView_NewOptions.Items[6].Caption=Čišćenje smeća
TreeView_NewOptions.Items[7].Caption=Optimizacija sustava
TreeView_NewOptions.Items[8].Caption=Poboljšanje interneta
TreeView_NewOptions.Items[9].Caption=Pojačanje sigurnosti
TreeView_NewOptions.Items[10].Caption=Popravak propusta
TreeView_NewOptions.Items[11].Caption=Optimizacija diska
TreeView_NewOptions.Items[12].Caption=Optimizacija diska
TreeView_NewOptions.Items[13].Caption=Automatska usluga
TreeView_NewOptions.Items[14].Caption=Automatska njega
TreeView_NewOptions.Items[15].Caption=Automatsko čišćenje
TreeView_NewOptions.Items[16].Caption=Automatska nadogradnja
TreeView_NewOptions.Items[17].Caption=Automatsko čišćenje RAM-a
TreeView_NewOptions.Items[18].Caption=Popis isključenja
TreeView_NewOptions.Items[19].Caption=Korisničko okruženje
CheckBox_MintoTray.Caption=Spusti u sustavnu traku nakon zatvaranja programa
CheckBox_AutoStart.Caption=Automatski učitaj pri pokretanju Windows-a
CheckBox_AutoStartSvc.Caption=Učitaj Advanced SystemCare servis prilikom pokretanja sustava
CheckBox_UAC.Caption=Preskoči UAC upozorenje
Startup_Tip2.Hint=Advanced SystemCare automatski će se pobrinuti za vaše računalo u sistemskoj paleti pri pokretanju sustava Windows.
Service_Tip2.Hint=Napredna SystemCare usluga izvodit će se u pozadini kako bi se osiguralo ispravno funkcioniranje važnih značajki.
CheckBox_PM.Caption=Omogući praćenje performansi
Label_PM.Caption=Prati ključne faktore u stvarnom vremenu koji mogu utjecati na računalne performanse. Omogućuje da pomoću brzo pokretajućih tipki/opcija povećate računalne performanse.
Label_ContextMenu.Caption=Kontekstni izbornik:
Label_MalwareClean_Desc_New.Caption=Štiti vaše računalo od adwarea i špijunskog softvera u stvarnom vremenu. Djeluje u pozadini i ne utječe na vaš rad. Obavještava vas samo kad se otkriju prijetnje.
CheckBox_MalwareCleaner_New.Caption=Omogući Anti-Spyware
Label_Spyware_IgnoreList.Caption=Automatsko čišćenje RAM-a
Label_Realtime_Igore_New.Caption=Stavke u nastavku neće se skenirati pomoću programa Anti-Spyware u budućim skeniranjima. Da biste ih ponovno skenirali, morate ih ukloniti iz donjeg okvira.
ListView_Realtime_Protector.Columns[0].Caption=Vrsta prijetnje
ListView_Realtime_Protector.Columns[1].Caption=Unos
Button_Realtime_Delete.Caption=Obriši
CheckBox_Malware_Skip.Caption=Preskoči datoteke veće od:
Label_Spyware_Priority.Caption=Prioritet pregleda špijunskih programa:
Combobox_ScanPriority.Items[0].Caption=Nisko
Combobox_ScanPriority.Items[1].Caption=Normalno
Combobox_ScanPriority.Items[2].Caption=Visoko
CheckBox_Malware_Remove.Caption=Ukloni prijetnje u koš za smeće
CheckBox_Use_DeepMode.Caption=Omogući punu detekciju
Label_Malware_Description.Caption=Pronalazi i uklanja najdublje infekcije, štiti računalo od raznih potencijalnih špijunskih programa, adware-a, trojanaca, keyloggers-a, crva i otmičara.
Label_RegFix_Scan.Caption=Odaberite objekte za Pregled:
Label_RegFix_Description.Caption=Prolaskom kroz registar identificira, predlaže i popravlja pogreške. Detaljnim čišćenjem mogu se poboljšati performanse i stabilnost operativnog sustava u cilju spriječavanja poruka o pogreškama i pada sustava Windows.
CheckBox_RegFix_Scan.Caption=Omogući duboki pregled
Label_Privacy_Scan.Caption=Izaberite objekt kojeg želite očistiti:
lbluser_Privacy.caption=Odaberite korisničke račune za uklanjanje nihovih tragova privatnosti:
Checkbox_Privacy_SecureDeletion.Caption=Omogući sigurnosno brisanje DOD 5220.22-M (Sporije)
CheckBox_PrivacyHis.Caption=Zadržite povijest preglednika za posljednji
Label_JunkFile.Caption=Izaberite objekt kojeg želite očistiti:
lblUser_JunkFile.Caption=Odaberite korisničke račune za uklanjanje njihovog smeća:
Checkbox_JunkFile_SecureDeletion.Caption=Omogući sigurnosno brisanje DOD 5220.22-M (Sporije)
Checkbox_TmpAndDump.Caption=Zadržavajte privremene datoteke i izvatke memorije u sustavu Windows
CheckBox_RecycleBin2.Caption=Datoteke zadržite u košnici za posljednji put
Label_OptDes.Caption=Potpuno optimizira Windows za vrhunske performanse sustava, znatno povećava brzinu interneta koja je ugrađena u sustav, ovisno o tomu kako koristite računalo i kakva je konfiguracija mreže. Vrhunska tehnologija optimizacije može pretvoriti računalo u poslovno računalo, produktivnu radnu stanicu, zabavno Središte, stroj za igre ili za znanstvene odnosno proračunske svrhe.
Label_PCType.Caption=Optimizacija računala:
Combobox_SysOpt.Items[0].Caption=Osnovno
Combobox_SysOpt.Items[1].Caption=Dnevna uporaba (kućni korisnici)
Combobox_SysOpt.Items[2].Caption=Vrhunske performanse (kućni korisnici)
Combobox_SysOpt.Items[3].Caption=Uredski rad (poslovni korisnici)
Combobox_SysOpt.Items[4].Caption=Server (poslovni korisnici)
LabelNote_SysOpt.Items[0].Caption=Optimizacija za sve namijene računala. Kompatibilnost je bolja, ali je brzina manja.
LabelNote_SysOpt.Items[1].Caption=Optimizira za svakodnevno kućno korištenje. Poboljšava sve performanse sustava.
LabelNote_SysOpt.Items[2].Caption=Najbolji izbor za centar medija, internet igre i pretragu.
LabelNote_SysOpt.Items[3].Caption=Optimizira za uredski rad, posao, kućni rad, istraživanje i studiranje.
LabelNote_SysOpt.Items[4].Caption=Optimizacija za datoteke servera ili server pisača.
lbl_InternetBoost_Desc.Caption=Povećava brzinu mrežne veze tako da konfigurira način na koji se računalo povezuje s mrežom. I maksimizira brzinu vaše mreže s Naprednom optimizacijom mreže.
Label_NetType.Caption=Način mrežnog povezivanja:
Combobox_NetOpt.Items[0].Caption=Osnovno
Combobox_NetOpt.Items[1].Caption=DSL
Combobox_NetOpt.Items[2].Caption=LAN
Combobox_NetOpt.Items[3].Caption=Dial-UP modem
Combobox_NetOpt.Items[4].Caption=FIOS
Combobox_NetOpt.Items[5].Caption=Bežično
LabelNote_NetOpt.Items[0].Caption=Nisam siguran koju vrstu internet veze imam.
LabelNote_NetOpt.Items[1].Caption=Poveži se na internet s ADSL/SDSL, kablovskim modemom ili satelitskim linkom.
LabelNote_NetOpt.Items[2].Caption=Poveži se na internet fiksnom vezom.
LabelNote_NetOpt.Items[3].Caption=Poveži se na internet telefonskim modemom ISDN, GPRS, EDGE, 2.5 G ili Bluetooth
LabelNote_NetOpt.Items[4].Caption=Poveži se na internet s kablovsko-optičkom komunikacionom mrežom.
LabelNote_NetOpt.Items[5].Caption=Povežite se na Internet bežičnom vezom, 802.11a, 802.11b, 802.11g, 802.11n, 802.11ac, or 802.11ax.
Enable_Internet_Pro.Caption=Omogući naprednu optimizaciju mreže
lbl_EnableInternetPro_Desc.Caption=Podešava prijenos podatkovnog paketa radi postizanja najveće brzine mreže optimiziranjem TCP / IP parametara, kao što su TCP Chimney Offload, TCPTimedWaitDelay, QoS, Receive Side Scaling, Window Scaling Heuristics itd.
lbl_Reinforce_desc.Caption=Dramatično smanjuje mogućnost krađe podataka ili oštećenja sustava, napada hakera, virusa, trojanaca itd. Optimiziranjem usluga sustava, konfiguracija i strategija sustava koje se mogu koristiti, kao što je Windows Udaljeni Registar, Udaljeni pristup računalu bez uporabe lozinke, dijeljenje skrivenih diskova.
rb_Reinforce_Basic.Caption=Osnovno pojačanje
rb_Reinforce_Deep.Caption=Duboko pojačanje
DeepDesc.Caption=Duboko pregledajte i popravite slabosti sustava za smanjenje rizika od napada.
Checkbox_Backup.Caption=Vrati preuzete datoteke
Label_BackupPath.Caption=Putanja pismohrane:
Button_Browse.Caption=Pregledaj...
Label_IgnoredPatch.Caption=Zanemarene zakrpe:
ListView_Security_Ignore.Columns[0].Caption=Naziv stavke:
ListView_Security_Ignore.Columns[1].Caption=Nadnevak
Button_Delete_SecIgnore.Caption=Obriši
Label_Defrag_Volume.Caption=Defrag/Optimizacija: (Možete popraviti disk klikom na SDD ili HDD)
ListView_Drive.Columns[0].Caption=Zapremina
ListView_Drive.Columns[1].Caption=Vrsta
CheckBox_Replace.Caption=Zamijenite Windows optimizer diskova (preporučeno)
Checkbox_SSD.Caption=Omogući optimizaciju SSD (Solid State Disk)
DefragOptimize_Caption_Img.Caption=Omogući defragmentaciju optimizacije
Label_Optimize_Description.Caption=Inteligentno organizira podatke na disku radi povećanja najboljih performansi programa i dugotrajnog čuvanja podataka. Optimizacija defragmentacije napredna IObit patent - suspend tehnologija. Datoteke se organiziraju kronološki na osnovi nadnevka njihovog stvaranja ili nadnevka izmjene. Teorija je da datoteke koje se nisu nedavno mijenjale, manje je vjerovatno da će biti u buduće promijenjene. Starije datoteke su grupirane, tako da kada ih Smart Defrag jednom premjesti, manje je vjerovatno da će ih u buduće premjestiti ponovno.
CheckBox_EnableAutoCare.Caption=Omogući automatsku njegu
RadioButton_IdleCare.Caption=Njeguj računalo kada je stanju mirovanja
RadioButton_AutoCare.Caption=Njeguj računalo po zadanom vremenu
Label_TaskSchedule.Caption=Raspored zadataka:
Label_StartTime.Caption=Početno vrijeme:
CheckBox_DRunWithBattery.Caption=Ne pokreći zadatak kada računalo radi na baterije.
CheckBox_StopWithBattery.Caption=Zaustavi zadatak kad započnete rad na baterije.
CheckBox_AutoCareShutDown.Caption=Isključite računalo kad AutoCare završi.
Label_AutoCare_Repair.Caption=Izaberite objekt kojeg želite očistiti:
Checkbox_AutoSweep.Caption=Automatski čisti Povijest, Kolačiće, Predmemoriju, itd. programa i preglednika, prilikom pokretanja Windows-a.
Label_AutoClean_Scan.Caption=Izaberite objekt kojeg želite očistiti:
CheckBox_Sync.Caption=Sinkroniziraj iste postavke iz Sync Privacy Sweep
Label_Update_ASC2.Caption=Način ažuriranja za Advanced SystemCare:
RadioButton_AutoUpdate.Caption=Automatska nadogradnja
RadioButton_SelfUpdate.Caption=Provjeri nadogradnje prilikom pokretanja programa
Label_Update_Program.Caption=Način dogradnje za programe u Software Updater-u:
RadioButton_Software_AutoUpdate.Caption=Automatski preuzmi nadogradnje bez upozorenja
RadioButton_Software_Notify.Caption=Upozori me kada su nadogradnje dostupne
RadioButton_Software_Manual.Caption=Nadogradi ručno
Label_Proxy.Caption=Proxy:
RadioButton_Proxy_Direct.Caption=Izravno povezivanje (bez proxy-ja)
RadioButton_Proxy_Auto.Caption=Automatski otkrij proxy (koristi Internet Explorer postavke)
RadioButton_Proxy_Specify.Caption=Izaberi proxy server (samo onda kada je veza uspostavljena preko Proxy-ja)
Label_Host.Caption=Host:
Label_Port.Caption=Port:
Label_UserName.Caption=Korisničko ime:
Label_Password.Caption=Zaporka:
Label_ActiveBoost_Des.Caption=Pokrenut u pozadini, Auto RAM Clean poboljšava performanse računala inteligentnim upravljanjem resursima sustava, automatski otkriva i onemogućuje procese u mirovanju i programe na stalnoj učestalosti.
CheckBox_ActiveBoost.Caption=Omogući Auto RAM čišćenje
CheckBox_ActiveOptimize.Caption=Omogući Auto RAM čišćenje
Label_BoostedHistory.Caption=Povijest Auto RAM čišćenja:
LabelNote_IgnoreList.Items[0].Caption=Stavke ispod neće biti skenirane kada izvršite skeniranje.
LabelNote_IgnoreList.Items[1].Caption=Izaberite kolačiće sa lijevog popisa koji će biti zadržani (za sve pretraživače)
Button_Delete.Caption=Obriši
TabSheet_Privacy.Caption=Zaštita privatnosti
TabSheet_JunkFiles.Caption=Očistite neželjene datoteku
TabSheet_Malware.Caption=Uklanjanje špijunskih programa
TabSheet_Registry.Caption=Očisti registar
TabSheet_Opt.Caption=Optimizacija sustava
TabSheet_Cookie.Caption=Kolačići pretraživača
TabSheet_InternetBoost.Caption=Internet ubrzanje
TabSheet_Shortcut.Caption=Popravak prečaca
TabSheet_Startup.Caption=Pokreni optimizaciju
TabSheet_Reinforce.Caption=Pojačanje sigurnosti
TabSheet_HardHealth.Caption=Zdravlje hardvera
TabSheet_SoftHealth.Caption=Zdravlje softvera
ListView_Ignore_Privacy.Columns[0].Caption=Ime proizvoda
ListView_Ignore_JunkFiles.Columns[0].Caption=Ime proizvoda
ListView_Ignore_Malware.Columns[0].Caption=Naziv stavke
ListView_Ignore_Malware.Columns[1].Caption=Unos
Listview_Ignore_Registry.Columns[0].Caption=Ključ registra
Listview_Ignore_Registry.Columns[1].Caption=Vrijednost registra
RdListView_Startup_Ignore.Columns[0].Caption=Pokretačka stavka
RdListView_Startup_Ignore.Columns[1].Caption=Opis
Listview_Ignore_SysOpt.Columns[0].Caption=Ključ registra
Listview_Ignore_SysOpt.Columns[1].Caption=Vrijednost registra
Listview_Cookie_Delete.Columns[0].Caption=Kolačići za brisanje
Listview_Cookie_Keep.Columns[0].Caption=Kolačići za čuvanje
Label_Keep.Caption=Zadrži kolačiće sigurnih WEB stranica (Gmail, Yahoo, MSN, itd)
ListView_Ignore_InternetBoost.Columns[0].Caption=Opis
ListView_Shortcut.Columns[0].Caption=Naziv stavke:
ListView_Shortcut.Columns[1].Caption=Ciljno mjesto
ListView_Reinforce.Columns[0].Caption=Naziv stavke:
ListView_Reinforce.Columns[1].Caption=Opis
ListView_Ignore_HardHealth.Columns[0].Caption=Ime proizvoda
ListView_Ignore_SoftHealth.Columns[0].Caption=Softver
ListView_Ignore_SoftHealth.Columns[1].Caption=Verzija
Label_Log.Caption=Zapisi:
Checkbox_SaveLog.Caption=Stvori izvješće kada postoji bilo kakva promijena u računalu
ListView_Logs.Columns[0].Caption=Sačuvani podatci prijavljivanja
Label_OpenLogFolder.Caption=Otvori mapu prijavljivanja
Button_ViewLog.Caption=Vidi zapisnik
Button_ClearAll.Caption=Očisti sve
Button_DeleteLog.Caption=Obriši
Label_Backup_File.Caption=Pismohrana:
Label_Backup_Des.Caption=Odredi količinu pričuvnih preslika koje će Advanced SystemCare čuvati.
Label_Backup.Caption=Maksimalno datoteka:
Label_Restore.Caption=Centar za Spašavanje
CheckBox_Notify_Minimize.Caption=Napomena za umanjenje
CheckBox_Notify_SweepBrowser.Caption=Napomena za čišćenje pretraživača
CheckBox_Notify_AutoCare.Caption=Napomena za Automatsku njegu
CheckBox_Notify_AutoSweep.Caption=Napomena za Automatsko čišćenje
CheckBox_Notify_AutoUpdate.Caption=Napomena za Automatska nadogradnja
CheckBox_Notify_Recyclebin.Caption=Napomena za čišćenje koša za smeće
CheckBox_Notify_Boottime.Caption=Napomena za vrijeme podizanja sustava
CheckBox_Notify_Startup.Caption=Napomena za izmjenu polaznih stavki
CheckBox_Notify_Reinforce.Caption=Napomena za pojačanje sigurnosti
Label_Disp_Time.Caption=Prikaži trajanje za okvir napomena:
ComboBox_Disp_Time.Items[0].Caption=3 sekunda
ComboBox_Disp_Time.Items[1].Caption=5 sekunda
ComboBox_Disp_Time.Items[2].Caption=10 sekunda
ComboBox_Disp_Time.Items[3].Caption=15 sekunda
ComboBox_Disp_Time.Items[4].Caption=20 sekunda
ComboBox_Disp_Time.Items[5].Caption=Uvijek prikaži

[ASC_M]
M_OK=U redu
M_Stop=Stop
M_Cancel=Otkaži
M_HintClose=Zatvori
M_HintMinimize=Smanji
M_HintMaximize=Uvećaj
M_HintRestore=Obnovi
M_HintOptions=Mogućnosti
M_HintGiftbox=85% dolje Posebna ponuda
M_Settings=Postavke
M_Scan=PREGLED
M_AIMode=AI način
M_ManualMode=Ručni način
M_TabCare=Očisti
M_TabSpeedup=Ubrzaj
M_TabProtect=Zaštiti
M_TabSoftwareUpdater=Ažuriranje softvera
M_TabActionCenter=Akcijski centar
M_GetProZero=Uzmi PRO za samo $0
M_HintMalware=Ukloni špijunski program i ostale prijetnje sigurnosti
M_HintRegFix=Očisti registar za poboljšanje performansi računala
M_HintPrivacy=Obrišite povijest aktivnosti i tragove surfanja
M_HintJunkFile=Očistite nepotrebne datoteke za oslobađanje prostora na disku
M_HintInternet=Testiraj i ubrzaj brzinu interneta
M_HintShortcut=Pregledaj i popravi neispravne prečace
M_HintRegDfrg=Sažmi i optimiziraj registar za poboljšanje performansi računala
M_HintSysOpt=Optimiziraj i popravi konfiguraciju sustava
M_HintDiskScan=Pregledaj i popravi pogreške na disku
M_HintVulnerability=Pregledaj i popravi Windows propuste
M_HintDiskDfrg=Defragmentiraj tvrdi disk za poboljšanje performansi računala
M_HintSysSec=Provjerite je li vaš sustav u potpunosti zaštićen antivirusnim proizvodima
M_HintInterSec=Provjerite je li vaša mreža u potpunosti zaštićena vatrozidom
M_SkinNone=Datoteka maske je oštećena, molimo ponovno instalirajte Advanced SystemCare.
M_AlreadyRunning=Program se već izvodi pod drugim korisničkim računom. Molimo vas da ga zatvorite na tom korisničkom računu prije nego što ga ponovo pokušate pokrenuti.
M_LeftAndEnter=%d probnih dana ostalo, <a>upiši kod</a>
M_HealthScan=Pregledaj
M_LocalDisk=Lokalni disk
M_CloseScanInfo=Skeniranje je u tijeku. Jeste li sigurni da želite zaustaviti skeniranje?
M_CloseFixInfo=Popravak je u tijeku. Jeste li sigurni da želite zaustaviti popravak?
M_Scanning=Pregledavanje...
M_Fixing=Popravak...
M_Summary=Rezime
M_items=Stavke
M_Upgrade=Nadogradi sada
M_FixNow=Popravi sada
M_Scan_Privacy=Pregledavanje problema privatnosti
M_Scan_Junk=Pregledavanje škart datoteka
M_Scan_Shortcut=Pregledavanje pogrešaka prečaca
M_Scan_RegistryError=Pregledavanje pogrešaka registra
M_Scan_Performance=Pregledavanje problema performansi
M_Scan_Internet=Pregledavanje internet problema
M_Scan_RegistryFragment=Pregledavanje fragmenata registra
M_Scan_DiskOptimization=Skeniranje optimizacije diska
M_Scan_SystemSecurity=Provjera statusa antivirusne zaštite
M_Scan_InternetSecurity=Provjera statusa vatrozida
M_Scan_HardwareHealth=Traženje zastarjelih upravljačkih programa
M_Scan_SoftwareHealth=Traženje zastarjelog softvera
M_Scan_MalwareThreat=Pregledavanje prijetnji špijunskog programa
M_Scan_Reinforce=Pregledavanje slabosti sustava
M_Scan_SecurityHole=Skeniranje propusta sigurnosti
M_Scan_DiskCheck=Traženje pogrešaka na disku
M_ScanNone=Odaberite najmanje jednu stavku za nastavak pregleda.
M_TestAgain=Testiraj opet
M_ScanFinish=Natrag
M_ScanMore=Pregledaj dalje
M_ExOffer=Posebna ponuda
M_BackConfirm=Želite li se vratiti bez popravaka pronađenih problema?
M_NoProblem2=Trenutno nema stavki za popravak
M_NoProblemGood=Nije pronađen nijedan predmet. Vaš je sustav u dobrom stanju!
M_NoProblemDes_New=Još uvek možete koristiti <A>Ubrzaj</A> za sljedeće ubrzanje računala.
M_NoProblemDes_Manual2=Žao nam je što neke stavke treba ručno popraviti.
M_RepairProblem_Auto=Popravite ih za čišćenje i optimizaciju vašeg računala. Možete kliknuti stavke na lijevoj ploči da biste pogledali pojedinosti.
M_RepairProblem_Manual=Popravite ih za čišćenje i optimizaciju vašeg računala. Neke stavke treba popraviti ručno. Možete kliknuti stavke na lijevoj ploči da biste pogledali pojedinosti.
M_NoProblemRecommendDes2=Žao nam je što neke stavke treba ručno odabrati kako bi se popravili.
M_NoMoreScanAI=Nijedan problem nije pronađen s AI Modom
M_NoMoreScanAIDesc=Možete se prebaciti u ručni način i odabrati stavke prema vašim potrebama za ponovno skeniranje.
M_AntivirusOn=Antivirus zaštita je upaljena.
M_AntivirusOff=Antivirus zaštita je ugašena.
M_AntivirusOnDesc=Vaše je računalo zaštićeno od prijetnji.
M_NoAntivirusFoundDesc=Na vašem računalu nije pronađen antivirusni softver.
M_AntivirusOffDesc_XP=Uključite antivirusnu zaštitu kako biste zaštitili svoje računalo.
M_FirewallOn2=Firewall zaštita je uključena.
M_FirewallOff2=Firewall zaštita je isključena.
M_FirewallOnDesc=Vaše je računalo zaštićeno od mrežnih napada.
M_NoOutdatedHardware=Svi driveri su ažurirani.
M_HaveOutdatedHardware=%d zastarjeli driveri
M_NoOutdatedSoftware=Nisu pronađeni zastarjeli softveri
M_HaveOutdatedSoftware=%d zastarjeli softver
M_SoftwareUpdaterProDesc=Kliknite "%s" za ažuriranje zastarjelog softvera jednim klikom.
M_NeedTurnAntivirus=Uključite zaštitu računala od prijetnji.
M_TurnAntivirusSucc=Antivirus zaštita je uključena.
M_TurnAntivirusFailed=Ne uspješno uključenje antivirusne zaštite.
M_NeedTurnFirewall=Uključite zaštitu vatrozida kako biste zaštitili računalo od mrežnih napada.
M_TurnFirewallSucc=Firewall zaštita je uključena.
M_TurnFirewallFailed2=Uključivanje zaštite vatrozida nije uspjelo.
M_InstallDB3=<a>Instaliraj Driver Booster</a> za automatsko ažuriranje zastarjelih upravljačkih programa.
M_UseDB3=Use <a>Driver Booster</a> za automatsko ažuriranje zastarjelih upravljačkih programa.
M_Items_Recommend=%u stavki preporučeno za popravak.
M_ProblemsFound=%u stavki pronađeno
M_TotalProblem=Popravi %d stavke kako biste dobili čišće i brže računalo.
M_DiskDefragProblem=%s fragmenti na %d particijama diska
M_ItemsCleaned=%d stavki može biti očišćeno.
M_CleanedFileSize_S=%d datoteke mogu biti očišćene za oslobađanje %s prostora na disku
M_OptimizedDesc_S=%d stavki može biti optimizirano za poboljšanje performansi računala
M_SecurityDesc_S=%d sigurnosnih problema može biti popravljeno za sigurnije računalo
M_PrivacyProblemsFound=%u stavki pronađeno (ukupno %s)
M_ItemName=Stavka
M_ItemExitBrowser=Stavka (morate izaći iz pretraživača da potpuno očistite problem privatnosti)
M_JunkFile=%s škart datoteka
M_SelectUnWantedFiles=Odaberite neželjene datoteke za čišćenje
M_ReinforceSelectItems=Odaberite stavke za popravak prema vašim potrebama.
M_ReinforceSelectItem=Odaberite stavku za popravak prema vašim potrebama.
M_NoNeedDefrag=Optimizacija nije potrebna.
M_SSDOptimized=Vaš SSD je optimiziran
M_DiskOptimized=Vaš SSD je optimiziran i nema fragmenata
M_Map_Free=Besplatno
M_Map_MFT=MFT
M_Map_Dir=Direktorij
M_Map_Frequently=Često korišteno
M_Map_Rarely=Rijetko korišteno
M_Map_Unremovable=Neuklonjivo
M_Map_Fragment=Fragment
M_HintNeedManual=Neke stavke treba popraviti ručno.
M_HintManualCheck=Neke stavke je potrebno ručno provjeriti kako bi se popravili.
M_HintInstallDB=Instalirajte Driver Booster za ažuriranje zastarjelih upravljačkih programa.
M_HintUseDB=Koristi Driver Booster za ažuriranje zastarjelih drivera.
M_HintReinforce=Pojačaj sigurnost računala protiv sigurnosnih slabosti za sprječavanje hakiranja
M_HintFailedAntivirus=Omogućivanje antivirusne zaštite nije uspjelo.
M_HintFailedFirewall=Omogućivanje vatrozida nije uspjelo.
M_HintFailedSoftUpdate=Ažuriranje softvera nije uspjelo.
M_HintFailedEnable=Omogućivanje nije uspjelo. Omogućite je ručno.
M_HintFailedUpdate=Ne uspješno ažuriranje %d softvera. Pokušajte ponovo.
M_ProItems=%d PRO stavke
M_DiskFreeup=oslobođeno diskovnog prostora
M_OptimizedPC=optimizirano za poboljšanje performansi Vašeg računala
M_FixedSecure=popravljeno radi zaštite Vašeg računala.
M_FixedClean=su očišćeni
M_FreeScanProDesc_one=<a>%s</a> stavki može biti popravljeno samo u PRO verziji. Upravo ste dobili sretnu šansu da ih sve popravite.
M_FreeScanProDesc_two=<a>%s</a> stavki može biti popravljeno samo u PRO verziji. Upravo ste dobili <a>zadnju</a> sretnu šansu da ih sve popravite.
M_FreeFixProDesc_one_New=%d stavki je popravljeno, uključujući i %s stavki za PRO verziju. Preporučamo Vam nadogradnju na PRO da zadržite dublji i temeljitiji način popravka.
M_FreeFixProDesc_two_New=%d stavki je popravljeno, uključujući i %s stavki za PRO verziju.
M_Fix_Privacy=Popravak problema privatnosti
M_Fix_Junk=Čišćenje škart datoteka
M_Fix_Shortcut=Popravak pogrešaka prečaca
M_Fix_RegistryError=Popravak pogreški registra
M_Fix_Performance=Popravak problema performansi
M_Fix_Internet=Popravak internet problema
M_Fix_RegistryFragment=Popravak fragmenata registra
M_Fix_DiskOptimization=Popravak problema optimizacije diska
M_Fix_SystemSecurity=Uključivanje antivirusne zaštite
M_Fix_InternetSecurity=Uključivanje vatrozida
M_Fix_SoftwareHealth=Ažuriranje zastarjelog softvera
M_Fix_MalwareThreat=Popravak prijetnji špijunskih programa
M_Fix_Reinforce=Popravak slabosti sustava
M_Fix_SecurityHole=Popravak sigurnosnih propusta
M_Fix_DiskCheck=Ispravljanje pogrešaka na disku
M_RepairNone=Odaberite najmanje jednu stavku za nastavak popravka.
M_FixStopConfirm=Jeste li sigurni da želite zaustaviti popravak?
M_FixFinish=Završi
M_ProblemFix=Problem je popravljen.
M_FixResult_Clean=Vaš je sustav sada čist!
M_FixResult_Opt=Vaš je sustav sada brz!
M_FixResult_Sec=Vaš je sustav sada siguran!
M_FixResult_Clean_Opt=Vaš je sustav sada čist i brz!
M_FixResult_Clean_Sec=Vaš je sustav sada čist i siguran!
M_FixResult_Opt_Sec=Vaš je sustav sada brz i siguran!
M_FixResult_All=Vaše se računalo ponovno osjeća svježe!
M_FixedCleanTitle=%d datoteka očišćeno
M_FixedCleanDesc=%d datoteke su očišćene.
M_FixedCleanSizeDesc=%d datoteke su očišćene kako bi se oslobodilo %s prostora na disku.
M_FixedOptTitle=%d stavki optimizirano
M_FixedOptDesc=%d stavke optimizirane su za poboljšanje performansi računala.
M_FixedSecTitle=%d stavki popravljeno
M_FixedSecDesc=%d sigurnosni predmeti su popravljeni kako bi se poboljšala sigurnost vašeg računala.
M_ManualFixTitle=%d stavke je potrebno popraviti ručno
M_ManualFix_Antivirus=Omogućivanje antivirusne zaštite nije uspjelo. Molimo omogućite ga ručno.
M_ManualFix_Firewall=Omogućivanje zaštite vatrozida nije uspjelo. Molimo omogućite ga ručno.
M_ManualFix_HardHeal_Install=Instalirajte Driver Booster da biste ažurirali svoje <a>%d</a> zastarjele upravljačke programe.
M_ManualFix_HardHeal_Use=Pokrenite Driver Booster da biste ažurirali svoje <a>%d</a> zastarjele upravljačke programe.
M_ManualFix_SoftHeal_Pro=Ažuriranje <a>%d</a> softvera nije uspjelo. Molimo ih ažurirajte ih ručno.
M_ManualFix_SoftHeal_Free=Ažurirajte svoj <a>%d</a> zastarjeli softver.
M_ManualFix_Install=Instaliraj sada
M_ManualFix_Run=Pokreni sada
M_ManualFix_Update=Ažuriraj sada
M_ManualFix_Enable=Omogući sada
M_FixCloseBrowser=Neke stavke nisu ispravljene jer je vaš preglednik otvoren. Zatvorite preglednik i ponovo skenirajte.
M_FixedMoreRecom=Više za Vas
M_RepairDes_New=Još uvek možete koristiti "Ubrzaj" za sljedeće ubrzanje računala.
M_RepairDes_Again=Popravljanje nekih stavki nije uspjelo. Pokušajte ponovo ili ih ručno popravite.
M_RepairDes_Manual=Još uvijek postoje neke stavke koje je potrebno popraviti ručno.
M_GoSpeedup2=Još uvijek možete isprobati značajke u <a>Ubrzanju</a> kako biste dodatno poboljšali svoje računalo.
M_FixReboot=Popravi pri ponovnom pokretanju.
M_RepairShutdown=Popravak je završen. Vaše računalo će se isključiti za
M_RepairReboot=Popravak je završen. Vaše računalo će se ponovno pokrenuti za
M_RepairHibernate=Popravak je završen. Vaše računalo će biti zamrznuto za
M_RepairSleep=Popravak je završen. Vaše računalo će biti uspavano za
M_FixMore=Ali s "pro" funkcijama, još %d + problema se mogu popraviti
M_FixMore_B=Jer sa PRO značajkama, postoji %d stavki za popravak.
M_FixMoreABC_B=No s profesionalnim značajkama može se riješiti još %d+ problema kako bi se postigle najbolje performanse računala.
M_FixMoreABC_C=Riješite sljedeće %d+ probleme s PRO izdanjem kako biste postigli najbolje performanse računala.
M_LuckyChances_New=Nemate više sretnih šansi da iskušate besplatno PRO značajke. <A>Nadogradite na PRO</A> i zadržite dublji i temeljitiji način popravka.
M_PromoteTip=Rezultati će se razlikovati zavisno od različitog okruženja računala i parametara pregleda.
M_RecommendUltimateTuneup1=<a>Aktivirajte Pro Edition</a> za daljnju optimizaciju sustava i mreže za vrhunske performanse.
M_RecommendDiskDefrag1=<a>Aktivirajte Pro Edition</a> za inteligentnu organizaciju podataka na disku radi maksimalnih performansi diska.
M_RecommendBrowser1=Svakodnevno internetsko surfanje može ostaviti osjetljive tragove. <a>Aktivirajte Pro Edition</a> da biste ih automatski obrisali.
M_RecommendRegistry1=Svakodnevne aktivnosti na računalu mogu ostaviti ozbiljne zastarjele unose u registru. <a>Aktivirajte Pro Edition</a> da biste ih temeljito popravili.
M_RecommendAutoCare1=Svakodnevne aktivnosti na računalu mogu ostavljati neželjene datoteke i nevažeće prečace. <a>Aktivirajte Pro Edition</a> da biste ih automatski očistili.
M_RecommendAutoCare_Junk1=Svakodnevne aktivnosti na računalu mogu ostaviti mnogo smeća. <a>Aktivirajte Pro Edition</a> da biste ih automatski očistili.
M_RecommendAutoCare_Shortcut1=Svakodnevne aktivnosti na računalu mogu ostaviti mnogo nevažećih prečaca. <a>Aktivirajte Pro Edition</a> da biste ih automatski popravili.
M_RecommendASCU=Nadogradite na Advanced SystemCare Ultimate kako biste zaštitili svoje računalo od virusa, špijunskog softvera i ransomwarea u stvarnom vremenu.
M_RecommendUpgrade=<a>Aktivirajte Pro Edition</a> za daljnju optimizaciju i zaštitu računala radi većih performansi i sigurnosti.
M_RecommendiTop1=Vaš IP i lokacija mogu biti otkriveni!
M_RecommendiTopGet=Nabavite VPN za skrivanje odmah
M_Performance=Postavke performansi
M_Reg=Zapisi registra
M_Security=Sigurnosne prijetnje
M_REG0=ActiveX i komponente
M_REG1=Integritet registra
M_REG2=Putanja aplikacije
M_REG3=Slovo
M_REG4=Pomoćne datoteke
M_REG5=Popis povijesti
M_REG6=Dijeljene datoteke
M_REG7=Prečaci
M_REG8=Programi
M_REG9=Zvukovi
M_REG10=Start izbornik
M_REG11=Polazne stavke
M_REG12=MUI cache
M_REG13=Virtualni uređaj
M_REG14=Nastavci datoteka
M_REG15=Nastavci sustava
M_REG16=Windows usluge
M_REG17=Postavke vatrozida
M_Junk0=Čišćenje DNS cache-a može usporiti brzinu preuzimanja datoteka i zastoj u prometu.
M_Junk1=Čišćenje starih Prefetch podataka može usporiti podizanje sustava.
M_Junk2=Primjedba: Čišćenje predmemorije redosljeda izbornika ponovno će pokrenuti redosljed u Start izborniku. Niti jedna stavka neće biti uklonjena.
M_Junk3=Primjedba: Čišćenje cache-a obavijesti u traci sustava će ponovno pokrenuti traku sustava. Morate ponovno pokrenuti explorer.exe.
M_Junk4=Primjedba: Čišćenje predmemorije Windows veličine/mjesta ponovno će pokrenuti sva sačuvana mjesta Windows Explorer-a i postavke pregleda.
M_Junk5=Primjedba: Čišćenje korisničke pomoćne povijesti će izbrisati nedavno korištene programe navedene na Start izborniku.
M_Junk6=Primjedba: čišćenje IIS evidencija će izbrisati zapise događaja nezavisno za svaku stranicu, virtualnu mapu ili datoteku.
M_Junk7=Primjedba: Čišćenje cache-a minijatura sličica usporit će brzinu prikaza sličica kad god želite pregledati mapu koja sadrži slike.
M_Junk8=Primjedba: Čišćenje trake zadataka sa skočnim popisom će onemogućiti prikaz nedavno otvorenih stavki u Polaznom izborniku i traci zadataka.
M_Junk9=Upozorenje: Ako izaberete ovu mogućnost, izgubit ćete sve sačuvane zaporke.
M_Junk10=Bilješka: Ako se Microsoft Office Cache izbriše, izvor instalacije za Office bit će potreban kada je Microsoft Office u načinu popravka ili održavanja.
M_Junk11=Bilješka: Ako očistite Karte, nećete ih moći koristiti dok ste izvan mreže (ali možete i kad ste na mreži).
M_ContextMenu0=Vrati obrisane datoteke
M_ContextMenu1=Sjeckalica datoteka
M_ContextMenu2=Popravi prečac
M_ContextMenu3=Očisti privatnost
M_ContextMenu4=Popravi disk
M_ContextMenu5=Očisti disk
M_ContextMenu6=Defragmentiraj disk
M_ContextMenu7=Otvori mjesto datoteke
M_AutoCare0=Uklanjanje špijunskih programa
M_AutoCare1=Očisti registar
M_AutoCare2=Popravak prečaca
M_AutoCare3=Čišćenje privatnosti
M_AutoCare4=Čišćenje smeća
M_EveryDay=Svakodnevno
M_Sunday=Nedjelja
M_Monday=Ponedjeljak
M_Tuesday=Utorak
M_Wednesday=Srijeda
M_Thursday=Četvrtak
M_Friday=Petak
M_Saturday=Subota
M_OneDay=1 dan
M_ThreeDay=3 dana
M_OneWeek=1 tjedan
M_TwoWeek=2 tjedna
M_OneMonth=1 mjesec
M_ThreeMonth=3 mjeseca
M_OneYear=1 godina
M_Search=Traži
M_AutoStartTray=Učitaj Advanced SystemCare traku prilikom pokretanja sustava
M_DeleteAllLog=Jeste li sigurni da želite izbrisati sve zapisnike?
M_SelectDir=Izaberite direktorij
M_InvalidDir=Direktorij nije ispravan, izaberite neki drugi.
M_SkipHuge=Preskoči datoteke veće od %s
M_Dark=Tamno
M_Light=Svjetlo
M_UnSupport=Vrsta datoteke nije podržana
M_ChangePicture=Ova vrsta datoteke nije podržana, promijenite sliku.
M_InvalidFormat=Neispravan format slike
M_InvalidBMP=Ovo nije ispravan BMP format slike. Zamijenite je drugom.
M_InvalidJPG=Ovo nije ispravan JPEG/JPG format slike. Odaberite drugu.
M_InvalidPNG=Ovo nije ispravan PNG format slike. Odaberite drugu.
M_InvalidGIF=Ovo nije ispravan GIF format slike. Odaberite drugu.
M_ContactSupport=Kontaktirajte IObit tim za potporu
M_ConvertFailed=Pretvorba slike nije uspjela
M_FailedToBMP=Pretvorba %s u BMP nije uspjela.
M_Activate_AllPros=Activate All Pros
M_Func_Tuneup=Vrhunsko podešavanje računala
M_Func_Network=Napredna optimizacija mreže
M_Func_DeepClean=Dubinsko i automatsko čišćenje računala
M_Func_SoftUpdate=1-klik ažuriranje softvera
M_Func_PrivacyProtect=Potpuna zaštita privatnosti
M_Free=Besplatno
M_Pro=Pro

[M_InternetBoost]
N_T_Pip_Max=Određuje maksimalni broj HTTP zahtjeva u mreži
N_H_Request_MSD=Postavi vrijeme obustave zahtjeva na čekanju
N_H_MaxConection=Postavi maksimalan broj istovremenih HTTP veza
N_H_MaxConection_PerServer=Postavi maksimalan broj istovremenih HTTP veza koji se mogu uspostaviti po host-u
N_H_PersistentConnections_PerProxy=Postavi maksimalan broj trajnih veza
N_H_PersistentConnections_PerServer=Postavi maksimalan broj istovremenih HTTP veza koji se mogu uspostaviti po host-u
B_T_enabled=Učitaj pretraživač u "Turbo režimu" (zvanog “brzo pokretanje“)
B_Display_SIP=Prikaži placeholders u tijeku učitavanja slike
B_Chrome_Favicons=Učitaj i prikaži "favicons" koji se nalaze u korijenskom direktoriju sučelja trenutne stranice
B_URLbar_AutoFill=Omogući automatsku potpunu funkciju URL-a
B_Cache_Memory_Capacity=Određuje kako preglednik koristi RAM za predmemoriju
B_XulErrorPagesEnabled=Preglednik može koristiti stranice pogreške
C_Notify_Backoffcount=Postavi maksimalno vrijeme sadržaja zasnovanog na odbrojavanju izostanka protoka
C_Maxtextrun=Postavi veličinu podijeljenog dugog teksta kao prikaza povezanih stranica
C_Interrupt_Parsing=Aplikacija može prekinuti analizu stranica za odgovor na UI događaje
C_Notify_Interval=Postavi minimalni iznos vremena čekanja između izostanka protoka
C_Max_Tokenizing_Time=Postavi minimalno vrijeme između izostanka protoka
C_Switch_Threshold=Postavi vrijeme između visoke i niske učestanosti
O_P_EFP=Prikaži punu putanju do plugin datoteka
O_Ui_SubmenuDelay=Postavi vrijeme kašnjenja lebdećeg prijelaza između izbornika opcije i podizbornika sa pojavljivanjem podizbornika
O_D_DWSC=Tekst u statusnoj traci preglednika može biti postavljen kao nekromiran
P_Load_imageAuto=Automatski učitaj sliku
P_T_Nottracked=Obavijesti WEB stranicu da ne želim biti praćen
P_S_Start=Traži riječi kada započnem pisati
P_C_Spelling=Provjeravaj pravopis u tijeku pisanja
ReceiveWin=TCP okvir primanja
Discovery=MTU otkrivanje
BHDetect=MTU Otkrivanje crne rupe
SackOpts=Selektivno
DefaultTTL_1=Time to live (TTL)
TcpMaxDupAcks=Dupliraj
Tcp1323Opts=Tcp 1323 mogućnosti
TcpMaxCPS=Maksimalan broj veza po serveru
TcpMaxCP10S=Maksimalan broj veza po 1_0 serveru
MaxNCacheTTL=Maksimalan broj negativne predmemorije TTL
NetFCacheTime=Neuspjeh vremena predmemorije na mreži
NSOACacheTime=Negativna SOA predmemorija vremena
LocalPriority=Lokalni prioritet
HostsPriority=Host prioriteti
DnsPriority=DNS prioriteti
NetbtPriority=NetBT prioritet
SizReqBuf=LAN međuspremnik zahtijeva
CachedIcons=Maksimalan broj ikona u predmemoriji
ExtendedUIHoverTime=Produženo vrijeme UI odziva
DesktopLivePreviewHoverTime=Vrijeme odziva prikaza radne površine
InterfacesMTU=MTU
Optimize=Optimiziraj (%d stavki)
Testfailure=Testiranje servera nije uspjelo.
NetworkSpeed_A14=Vaša trenutna brzina mreže: <a>%s</a>
ExamineSpeed=Ispitivanje brzine vaše mreže...
Fixing=Optimizacija...
Fixed=Optimizacija je završena
Scan=Pregledavanje:
Scaned=Pregledavanje je završeno
problem=Problem
problems=Problemi
Noproblem=Bez problema
Detailed=Vidi detalje
OPERA_SE=Zatvori specijalne efekte
OPERA_TM=Opera turbo način
OPERA_animations=Podesi animaciju brzine biranja za sporije uređaje
OPERA_pageloadperformance_=Koristite servis predviđanja za brže učitavanje stranica
NOOptimize=Nije optimizirano
OldValue=Stara vrijednost
Recommend=Preporučeno
Details=------Detalji------
InternetBooster_A11=[Poboljšanje interneta]: %d otkriveno
Edge_DoNotTrack=Pošalji zahtjev Nemoj me pratiti
Edge_PopupMgr=Blokiraj skočne prozore
Edge_FPEnabled=Koristi predviđanje stranica radi ubrzanja pretrage, poboljšanja čitanja i boljeg ukupnog iskustva.
Edge_EnabledV9=Pomozi da se zaštitim od zlonamijernih stranica i preuzimanja pomoću SmartScreen Filter-a
Edge_EnableEncryptedMediaExtensions=Neka stranice sačuvaju licence zaštićenih medija na mom uređaju
MaxUserPort=Maksimalan korisnički port
TcpTimedWaitDelay=Tcp odlaganje čekanja
NonBestEffortLimit=QoS rezervirani protok
autotuninglevel=Prijam prozora Auto-Tuning razine
ScalingHeuristics=Windows heuristika skaliranja
congestionprovider=Kontrola zagušenja poslužitelja
Chimney=TCP Chimney Offload
Rss=Receive-Side Scaling State
DCA=Izravan pristup predmemoriji
ecncapability=Eksplicitno zagušenje kapaciteta obavijesti
NetDMA=Izravan pristup mreže memoriji
Edge_ExperimentalJS=Omogući probne JavaScript funkcije
Edge_Asmjs=Omogući asm.js
M_FirefoxHidefavicons=Sakrij "favicons" smještene u korijenski direktorij trenutačne stranice.
M_FireFox_NetworkPrefetch=Preuzmi ili predučitaj sadržaj koji ću uskoro vidjeti te ga prikaži tjekom pristupa stranici
M_FireFox_dnsPrefetch=Izvršite razlučivost naziva domena za sadržaj web stranice kako biste poboljšali vrijeme učitavanja stranice.
OPERA_adblocker=Blokiraj oglase i surfaj web-om tri puta brže
OPERA_DoNotAnyPop_=Skočni prozori i preusmjeravanja nisu dozvoljena
Lan_25=Povećajte dostupni prostor za tablicu master datoteke
Lan_26=Automatsko ponovno pokretanje Explorer-a nakon rušenja
Lan_27=Onemogući izvješće o pogreškama
Lan_28=Prekini brži rad aplikacije
Lan_29=Podesi brže isključivanje računala
Status_Off=Ugasi
Status_TurnOn=Upali
EdgeChromium_1=Pošaljite zahtjeve "Ne prati"
EdgeChromium_2=Upotrijebite web uslugu za rješavanje pogrešaka u navigaciji
EdgeChromium_3=Blokirajte web lokacije koje prikazuju nametljive ili obmanjujuće oglase
EdgeChromium_4=Blokirajte skočne prozore i preusmjeravanja
OPERA_Splashperformance_=Uvodni zaslon pri pokretanju

[PrivacyShield_MainForm]
rdlbl_status_one.Caption=Osjetljivi podaci
lbl_Access_title.Caption=Zaštita pristupa
rdlbl_ABolocker.Caption=Auto Block
lv_status.Columns[0].Caption=Putanja
btn_close.Hint=Zatvori
rdlbl_status_protected.Caption=Odaberite Osjetljive podatke koje želite zaštititi:
rdlbl_status_descript.Caption=Otkrijte sve Tajne pristupe Vašim osjetljivim podatcima i automatski blokirajte pristup svim programima kojima na vjerujete, za izbjegavanje rizika od ucijenjivačke pošte, stranica za krađu identiteta, i neželjene pošte.
rdlbl_reports_desNew.Caption=%d otkriveni su pristupi vašim osjetljivim podacima.
rdimgbtn_addfiles.Caption=Dodaj datoteku
rdimgbtn_addfolders.Caption=Dodaj mapu
lv_reports.Columns[0].Caption=Osjetljivi podaci
lv_reports.Columns[1].Caption=Pristup programa
lv_reports.Columns[2].Caption=Nadnevak
lv_reports.Columns[3].Caption=Stanje
lv_reports.Columns[4].Caption=Operacija
pullDownMenu_reports.Items[0].Caption=Blokiraj
pullDownMenu_reports.Items[1].Caption=Vjeruj
pullDownMenu_reports.Items[2].Caption=Ignoriraj
pullDownMenu_reports.Items[3].Caption=Pronađite program pristupa
cbb_time.Items.Strings[0]=1 mjesec
cbb_time.Items.Strings[1]=3 mjeseca
cbb_time.Items.Strings[2]=1 godina
btn_ClearLogs.Caption=Očisti sve
SelectDIR=Odaberite mapu koju želite dodati na popis osjetljivih podataka.
SensitiveDataDeleteHint=Izbriši
rdlbl_history.Caption=Povijest
rdlbl_MoreSetting.Caption=Postavke >>
rdlbl_blocker.Caption=Automatski blokirajte pristup nevjerojatnim programima vašim osjetljivim podacima.
rdlbl_Chart.Caption=Kriviti
rdlbl_List.Caption=Tablica

[PrivacyShield_SensitiveDataPopupForm]
rdlbl_path.Caption=Putanja:
rdlbl_publisher.Caption=Izdavač:
rdlbl_warning.Caption=Upozorenje zbog neovlaštenog pristupa osjetljivim podatcima
rdlbl_unprogram_descript.Caption=%2s je pristupio %1s. Želite li blokirati taj pristup u buduće?
btn_block.Caption=Blokiraj
btn_top_close.Hint=Zatvori
btn_trust.Caption=Vjerujem
chk_monitor.Caption=Ne prikazuj više
btn_top_settings.Hint=Postavke

[PrivacyShield_AutomaticallyPopupForm]
rdlbl_path.Caption=Putanja:
rdlbl_publisher.Caption=Izdavač:
rdlbl_warning.Caption=Nepovjerljiv program blokiran
rdlbl_unprogram_descript.Caption=Nepovjerljiv program %1s je blokiran prilikom pokušaja pristupa %2s.
btn_trust.Caption=Vjerujem
chk_block.Caption=Ovo više ne prikazuj
btn_top_close.Hint=Zatvori
btn_top_settings.Hint=Postavke
btn_ok.Caption=U redu

[PrivacyShield_M]
Browser=Podaci pretraživanja
Picture=Moje Slike
Contacts=Kontakti
Favorites=Favoriti
Onedrive=OneDrive
Dropbox=Dropbox
Google Drive=Sinkronizirano s Google-a
Email=Lokalni e-mail podatci
Accessed=Pristupano
Trusted=Povjereno
Blocked=Blokirano
Trust=Vjerujem
Block=Blokiraj
Ignore=Ignorirati
Loading=Učitavanje
HistoryNoData=Nema dostupnih podataka
AddTrusted=Uspiješno dodano programima od povjerenja!
ReAddTrusted=Već dodano na popis programa kojima vjerujete.
AddBlocked=Uspiješno dodano na popis blokiranih programa!
ReAddBlocked=Već dodano na popis blokiranih programa.
AddDelete=Uspiješno obrisano!
DeletelogsContext=Jeste li sigurni da želite očistiti povijest?
DeleteBtnNo=Ne
DeleteBtnYes=Da
DeleteBtnClose=Zatvori
File=Datoteka
Product=Proizvod
Company=Tvrtka
Signature=Digitalni potpis
AddExeDesc=Molimo odaberite samo .exe datoteke.
AddFileDesc=Otvori
OpenFailedMesgBoxTitle=Advanced SystemCare
OpenFailedMesgBoxDetail=Aplikacija ne postoji.

[M_Reinforce]
Firewall=Servisi windows vatrozida
Firewall_Des=Servisi windows vatrozida mogu biti postavljeni da štite računalo protiv Internetskih virusa.
RemoteAssistance=Usluge udaljene pomoći
RemoteAssistance_Des=Ova usluga će dopustiti veze između vašeg i ostalih računala. Vjerojatno ćete biti napadnuti od strane hakera.
RemoteDesktop=Usluge udaljene radne površine
RemoteDesktop_Des=Ova usluga će dopustiti udaljenim računalima pristup vašem. Vjerojatno ćete biti napadnuti od strane hakera.
Telnet=Servis Telenet
Telnet_Des=Ovaj servis daje mogućnost povezivanja s vašim računalom preko udaljenog računala i prijave. Vjerojatno ćete biti napadnuti od strane hakera.
AdminShare=Skrivena i administrativna dijeljenja
AdminShare_Des=Ako postoje Skrivena i administrativna dijeljenja, vjerojatno će im pristupati hakeri uz pomoć trojanaca.
BlankPasswordUse=Udaljena prijava bez lozinke
BlankPasswordUse_Des=Ako ne koristite lozinku i dopustite udaljenu prijavu, Vaš će sustav vrlo vjerojatno biti napadnut od hakera
RemoteRegistry=Windows udaljeni registar
RemoteRegistry_Des=Ovaj servis dopušta udaljenim korisnicima promjene u registru vašeg sustava. Vjerojatno će im pristupiti hakeri da dodaju zlonamjerne zapise registru.
RiskyAccounts=Rizični računi
RiskyAccounts_Des=Ako omogućite Gostov i pomoćni račun za asistiranje, možda će biti napadnuti od strane hakera.
ApplyToAnonymous=Dopusti svim dozvolama da budu primjenjene za anonimne korisnike
ApplyToAnonymous_Des=Ako omogučite ove postavke, anonimni korisnici mogu enumerirati imena računa i domena kao i pristupati zajedničkim mapama i također raditi razne druge aktivnosti.
AnonymousSAM=Nemoj dopustiti anonimne izmjene SAM računa
AnonymousSAM_Des=Ove postavke će spriječiti anonimne korisnike da izmjenjuju imena domena i koriste informacije za razne socijalno-inženjerske napade.
PasswordsReversibleEncryption=Spremite lozinke koristeći šifriranje koje se može preokrenuti
PasswordsReversibleEncryption_Des=uključivanje ovih postavki dozvoljava vašem sustavu da sprema lozinke u formatu koji može oslabiti Vašu ukupnu sigurnost.
RestrictAnonymous=Restrict anonymous access to Named Pipes and Shares
RestrictAnonymous_Des=This policy setting restricts null session access to be exploited through the various shared folders on the computers in your environment.
DoNotStoreHash=Do not store LAN Manager hash value
DoNotStoreHash_Des=This policy setting prevents LAN Manager from storing hash values for the next password change. The passwords can be compromised if Security Accounts Manager (SAM) is attacked.
AnonymousSAMAndShare=Do not allow anonymous enumeration of SAM accounts and shares
AnonymousSAMAndShare_Des=This policy setting prevents anonymous users from enumerating the names of domain accounts and network shares and use the information to perform social-engineering attacks.
WindowsSmartScreen=Windows pametni zaslon
WindowsSmartScreen_Des=Ova značajka vam pomaže identificirati phishing i razne zlonamjerne web stranice i također vam pomaže donjeti ispravnu odluku po pitanju preuzimanja.
WindowAutoUpdate=Windows Update
WindowAutoUpdate_Des=Windows Update daje različite nadogradnje za pojačavanje sigurnosti i performansi računala.
UAC=Kontrola korisničkih računa (UAC)
UAC_Des=UAC pomaže poboljšati sigurnost Microsoft windows-a tako da ograničava programe na standardne korisničke privilegije.
DODownloadMode=Nadogradnje s više mjesta
DODownloadMode_Des=Ova značajka preuzima nadogradnje windows-a i programa sa ostalih računala na vašoj lokalnoj mreži, kao i sa interneta, rezultat toga je okupiran protok i potencijalne sigurnosne prijetnje.
AdvertisingInfo=Dopusti programima korištenje mog oglasničkog ID-a
AdvertisingInfo_Des=Ova značajka sakuplja i analizira korisničke prioritete za oglasima preko oglasničkog ID-a, te vam prezentira personaliziranije oglase u programima
SendWriteInfo=Šalji Microsoftu informacije o stilu mog pisanja
SendWriteInfo_Des=Ova značajka omogućava Microsoftu sakupljanje unesenih i rukom napisanih riječi kako bi poboljšao unos i pisanje u budućnosti.
Relevantcontent=Dopusti web stranicama davanje lokalno relevantnog sadržaja
Relevantcontent_Des=Ova značajka automatski daje lokalno relevantni sadržaj prema jeziku kojeg koristi sustav.
Location=Postavke lokacije
Location_Des=Ova značajka koristi Vašu lokaciju u pojedinim programima poput vremenske prognoze i GPS programa poput Karte. Nije mnogo korištena na stolnim računalima.
GetToKnowYou=Početak upoznavanja
GetToKnowYou_Des=Ova značajka prikuplja informacije poput kontakata, nedavnih kalendarskih događaja, govor i rukopis kao i povijest unosa teksta.
DiagTrack_Des=Ovaj servis omogućuje sakupljanje podataka o funkcijskim problemima windows komponenti. Ukoliko je omogućen možda prouzroći neke probleme, poput ponovnog postavljanja korisničkih prioriteta, tihog deinstaliranja programa trećih strana za nadgledanje sustava itd.
Edge_EnabledV9=SmartScreen Filter za Edge
Edge_EnabledV9_Des=Ova značajka vam pomaže otkriti zlonamjerne stranice i preuzimanja
IE_EnabledV9=SmartScreen Filter za Internet Explorer
IE_EnabledV9_Des=Ova značajka vam pomaže otkriti zlonamjerne stranice i preuzimanja
IE_InternetSecurityLevel=Sigurnosna razina Internet Explorer-a
IE_InternetSecurityLevel_Des=Ovo pomaže korisnicima da ne preuzimaju potencijalno nesigurne sadržaje sa Internet Explorer-om
Opera_Config1=Zaštiti me od zlonamjernih stranica u Opera-i
Opera_Config1_Des=Ovo vas spriječava da posjetite zlonamjerne stranice.
Opera_Config2=Opera predviđanje stranice
Opera_Config2_Des=Opera koristi predviđanje stranice da pretpostavi koju ćete stranicu posijetiti. Onemogučite ovu značajku za zaštitu privatnosti i ubrzanje protoka.
Opera_Config3=Opera zahtjev "Nemoj me pratiti"
Opera_Config3_Des=Pošaljite "nemoj me pratiti" zahtijev sa prometom pregledavanja.
FireFox_Safebrowsing=Blokirajte opasne i obmanjujuće sadržaje u Firefoxu
FireFox_Safebrowsing_Des=Ova vas značajka upozorava kada posjetite obmanjujuću stranicu ili preuzmete zlonamjernu datoteku, te vas tako štiti online
System_FileShare=Dozvola za zapisivanje zajedničkih mapa
System_FileShare_Des=Ova značajka omogučuje modificiranje datoteka u zajedničkim mapama. Ukoliko je uključena, sustav je izložen riziku od virusa.
LetWindowsTrackApp=Let Windows track app launches
LetWindowsTrackApp_Des=Ova značajka vam omogučuje da imate pristup popisu najkorištenijih aplikacija u izborniku Start i kada pretražujete uređaj.
ShowMeSuggestedContent=Prikaži mi prijedloge u aplikaciji Postavke
ShowMeSuggestedContent_Des=Ova značajka vam pomaže otkriti nove značajke u postavkama, ili predložiti novi sadržaj i aplikacije koje bi vas mogle zanimati.
Controlflowguard=Control flow guard (CFG)
Controlflowguard_Des=This feature ensures control flow integrity for indirect calls.
DataExecutionPrevention=Data Execution Prevention (DEP)
DataExecutionPrevention_Des=This feature prevents code from being run from data-only memory pages.
MandatoryASLR=Force randomization for images (Mandatory ASLR)
MandatoryASLR_Des=This feature forcibly relocates images not compiled with /DYNAMICBASE.
Bottom-upASLR=Randomize memory allocations (Bottom-Up ASLR)
Bottom-upASLR_Des=This feature randomizes locations for virtual memory allocations including those for system structures heaps, stacks, TEBs, and PEBs.
SEHOP=Validate exception chains (SEHOP)
SEHOP_Des=This feature ensures the integrity of an exception chain during exception dispatch.
ValidateHeapIntegrity=Validate heap integrity
ValidateHeapIntegrity_Des=This feature terminates a process when heap corruption is detected.
Opera_Config4=Ask me when Opera is started by a shortcut specifying an URL
Opera_Config4_Des=This feature provides a protection from editing the properties of Opera shortcut to which the user might not have a relationship.
Opera_Config5=Obavjesti me kada stranica pokuša pratiti moju fizičku lokaciju
Opera_Config5_Des=Ova značajka naređuje Operi da Vas obavijesti kada stranica pokuša pristupiti podacima o vašoj lokaciji.
Opera_Config6=Pitaj ukoliko stranica želi prikazati obavijesti na Radnoj površini
Opera_Config6_Des=Ova značajka naređuje Operi da Vas obavijesti ukoliko stranica želi prikazati obavijest na Vašoj Radnoj površini.
Opera_Config7=Pitaj prije dopuštenja stranicama da pokreću Flash
Opera_Config7_Des=Ova značajka naređuje Operi da Vas obavijesti za akcije prilikom omogućavanja Flash-a. Zbog sigurnosnih propusta u programu Adobe Flash, nije preporučeno omogučiti taj program, osim ako vjerujete stranicama i stvarno trebate pokrenuti taj program.
ChromiumEdge_1=Microsoft Defender SmartScreen
ChromiumEdge_1_Des=Ova značajka omogućuje Edgeu da vas zaštiti od zlonamjernih web lokacija i preuzimanja s Microsoftovim zaštitnikom SmartScreen.
ChromiumEdge_2=Blokirajte potencijalno neželjene aplikacije
ChromiumEdge_2_Des=Ova značajka omogućuje Edgeu da blokira preuzimanja aplikacija s niskom reputacijom koje mogu izazvati neočekivano ponašanje.
Status_CurStatus_0=Omogućeno
Status_CurStatus_1=Onemogućeno
Status_CurStatus_2=Uključeno
Status_CurStatus_3=Isključeno
Status_RecommandStatus_0=Omogući
Status_RecommandStatus_1=Onemogući
Status_RecommandStatus_2=Uključi
Status_RecommandStatus_3=Isključi
M_Log_Detail=------Detalji------
M_Log_Name_1=[Slabosti sustava]: %d otkriveno
Firefox_donottrackheader=Pošalji stranicama "ne prati" signal
Firefox_donottrackheader_Des=Ova značajka omogučuje pregledniku Firefox da kaže stranicama da ne želite da stranice prate Vaše ponašanje prilikom pregledavanja.
Firefox_installrequired=Upozori ukoliko stranica pokuša instalirati dodatke
Firefox_installrequired_Des=Ova značajka omogučuje pregledniku Firefox da Vas upozori kada stranica koju posječujete pokuša instalirati dodatke u Firefox preglednik.
Firefox_PopUP=Blokiraj skočne prozore
Firefox_PopUP_Des=Ova značajka omogučuje pregledniku Firefox da blokira skočne prozore.
Firefox_enterpriseca=Protiv otimanja preglednika
Firefox_enterpriseca_Des=Ova značajka omogučuje pregledniku Firefox da Vas zaštiti od pokušaja otimanja preglednika.

[HomepageAdvisor_frmBrowserPop]
btnOK.Caption=Uredu
btnExit.Hint=Zatvori
btnSet.Hint=Postavke
Checkbox_LaterPopup.Caption=Ne prikazuj više
Label_ByProgram_Url.Caption=Savjetnik za početnu stranicu pronašao je da je vaša početna stranica %s promijenjena u <a>%s</a>
Label_ByProgram_Url.Hint=Savjetnik za početnu stranicu pronašao je vašu tražilicu %s da je promijenjena u <a>%s</a>
Label_ExeInfo.Caption=PID: %s <BR>Naziv: <a>%s</a><BR>Putanja: <a>%s</a>
Label_FileNotFound.Caption=Aplikacija ne postoji.
Label_Lock_All.Caption=Homepage Advisor je pronašao da su vaša početna stranica i globalni pretraživač of %s bili promijenjeni.
Label_Lock_Page.Caption=Homepage Advisor je pronašao da je vaša početna stranica of %s bila promijenjena.
Label_Lock_Search.Caption=Homepage Advisor je pronašao da je vaš globalni pretraživač of %s bio promijenjen.
Label_Popup.Caption=Promijenjena je početna stranica
Label_Popup.Hint=Promijenjen je pogon za pretragu
Label_Popup_All.Caption=Izmijenjeni su početna stranica i pogon za pretragu
Label_PopupHead.Caption=Sljedeći je program promijenio vašu početnu stranicu u <a>%s</a>
Label_Action.Caption=Radnja:
Label_Restore.Caption=Vrati početnu stranicu na izvornu zadanu postavku.
Label_Restore.HelpKeyword=Vratite početnu stranicu i tražilicu na izvorne zadane vrijednosti.
Label_Restore.Hint=Vratite pretraživač na izvorne zadane postavke.
hp_Restore.Hint=Povrati
Label_CheckBrowser.Caption=Otvorite preglednik da biste provjerili detalje o izmjenama. Možete je ručno promijeniti.
Label_CheckBrowser.Hint=Provjerite u pregledniku
Label_Trust.Caption=Nećete biti obaviješteni kada se tražilica promijeni u ovu.
Label_Trust.HelpKeyword=Nećete dobiti obavijest kada se početna stranica promijeni na ovaj URL.
Label_Trust.Hint=Vjeruj ovoj tražilici
Label_Suspicious.Caption=Vjeruj ovom URL-u
Label_Suspicious.Hint=Sumnjivi detalji programa

[HomepageAdvisor_frmBrowserProtectSet]
btn_SPAdd.Caption=Dodaj
btnExit.Hint=Zatvori
btnMin.Hint=Smanji
cb_HPLog.Items[0].Caption=1 mjesec
cb_HPLog.Items[1].Caption=3 mjeseca
cb_HPLog.Items[2].Caption=1 godina
cb_EmailLog.Items[0].Caption=1 mjesec
cb_EmailLog.Items[1].Caption=3 mjeseca
cb_EmailLog.Items[2].Caption=1 godina
Checkbox_Off.Caption=Isključeno
Checkbox_Off.Hint=Nezaštićeno
Checkbox_On.Caption=Uključeno
Checkbox_On.Hint=Zaštićeno
ck_HPNotify.Caption=Obavijesti me kada moja početna stranica i pogon za pretragu budu promijenjeni
edt_Ads.TextHint=npr.: abc.com
edt_SPUrl.TextHint=npr.: abc.com
Label_AdsSet.Caption=Bijeli popis uklanjanja reklama
Label_AdsSet.Hint=%d reklame su blokirane.
Label_AdsSetInfo.Caption=Možete dopustiti reklame s određenih WEB stranica dodavanjem URL-ova na popis ispod (ponovno pokrenuti preglednik).
Label_FileNotFound.Caption=Aplikacija ne postoji.
Label_HPInfo.Caption=Pratite i obavijestite vas o svim promjenama na vašoj početnoj stranici i tražilici.
Label_HPBrowser.Caption=Preglednik
Label_HPBrowserInfo.Caption=Odaberite preglednike koje želite omogućiti savjetnik za početne stranice.
Label_HPTrustedUrl.Caption=Pouzdani URL
Label_HPTrustedUrlInfo.Caption=Dodajte URL pouzdane početne stranice ili tražilice.
Label_HPLog.Caption=Ispod je povijest izmijena vaše početne stranice i globalnog pretraživača koje je otkrio "Zaštitar početne stranice".
Label_HPSet1.Caption=Obavijest
Label_HPSet3.Caption=Izvješća
Label_HPSetLog.Caption=Zadrži izvješća:
Label_HPHistoryList.Caption=Povijest
Label_HPHistoryList.Hint=Nema dostupnih podataka
Label_HPHistoryInfo.Caption=%d Otkrivene su izmjene početne stranice i tražilice.
Label_HPUnknown.Caption=Nepoznato
Label_Loading.Hint=Učitavanje
Label_SPAcmCount.Hint=Rudarsko web mjesto
Label_SPAdsCount.Hint=blokiranih reklama
Label_SPLog.Caption=Ispod je povijest zlonamjernih WEB stranica i oglasa blokiranih pomoću Surfing Protection & Ads Removal.
Label_SPNeedEnable.Caption=Omogući proširenje u pretraživaću
Label_SPNeedEnable.Hint=Potrebno je ručno uključiti kod nekih preglednika. Kliknite donju strelicu za pojedinosti.
Label_SPSet.Caption=Roditeljski nadzor
Label_SPSet16.Hint=%d zlonamjerne web stranice su blokirane.
Label_SPSetInfo.Caption=Surfing Protection podržava funkciju roditeljske kontrole. Kada dodate URL adrese stranica kojim želite blokirati pristup na popis ispod, njima se neće moći pristupiti dok je uključen Surfing Protection. Na ovaj način, možete osigurati jednostavno i sigurno internet okruženje za svoju djecu (ponovno pokretanje preglednika je obvezno).
Label_EmailBrowser.Caption=Preglednici
Label_EmailBrowserInfo.Caption=Odaberite preglednike koje želite omogućiti zaštitu e-pošte.
Label_SPBrowserInfo.Caption=Odaberite preglednike koje želite omogućiti Surfing Protection.
Label_AdsBrowserInfo.Caption=Odaberite preglednike koje želite omogućiti uklanjanje oglasa.
Label_EmailLogs.Caption=Zapisnik
Label_EmailLogsInfo.Caption=Vodi zapisnike za:
Label_SPWebCount.Hint=zlonamjerna stranica
Label_MainTitle.Caption=Zaštita preglednika
lvHP.Columns[0].Caption=Aktivnost
lvHP.Columns[1].Caption=Od
lvHP.Columns[2].Caption=Za
lvHP.Columns[3].Caption=Od
lvHP.Columns[4].Caption=Nadnevak
lvHP_Type.Caption=Promijenjena je početna stranica
lvHP_Type.Hint=Promjenjen je pogon za pretragu
lvSP.Columns[0].Caption=Preglednik
lvSP.Columns[1].Caption=WEB stranica
lvSP.Columns[2].Caption=Komentar
lvSP.Columns[3].Caption=Nadnevak
lvSP.Groups[0].Caption=Zaštita surfanja (%d)
lvSP.Groups[1].Caption=Uklanjanje reklama (%d)
lvSP.Groups[2].Caption=Web stranice za rudarenje kriptovaluta su blokirane (%d)
lvSP.Groups[3].Caption=Stranica s rudarskom skriptom blokirano (%d)
Menu_Clear.Caption=Očisti sve
Menu_Clear.HelpKeyword=Jeste li sigurni da želite očistiti povijest?
Menu_Delete.Caption=Obriši
Menu_DeleteSet.Caption=Delete
MsgBox_No.Caption=Ne
MsgBox_Yes.Caption=Da
MsgBox_Ok.Caption=U Redu
Label_EmailSet.Caption=Bijeli popis pošiljatelja
Label_EmailSetInfo.Caption=Dodajte adresu e-pošte ispod da je spriječite od označavanja kao sumnjive. (Potrebno ponovno pokrenuti preglednik).
edt_email.TextHint=NPR.: Bijelipopis@primjer.com
Label_EmailHistory.Caption=Povijest
Label_EmailHistoryInfo.Caption=%d otkriveni su zlonamerni e-pošti.
Label_InvalidEmail.Caption=Neispravna adresa e-pošte. Molimo dodajte ispravnu adresu.
Label_EmailCount.Hint=Zlonamjerna pošta
sp_Ads.Caption=Zaštitite svoje pregledavanje od dosadnih oglasa. (Potrebno je ponovno pokretanje preglednika)
sp_Email.Caption=Zaštitite svoju web e-poštu od neželjene pošte, krađe identiteta i drugih prijetnji koje prenose e-pošte. Trenutno podržava Gmail, Outlook i Yahoo.
sp_Sp16.Caption=Zaštitite svoje pregledavanje od internetskih prijetnji. (Potrebno je ponovno pokretanje preglednika)
cb_HPUrlType.Items[0].Caption=Početna stranica
cb_HPUrlType.Items[1].Caption=Tražilica
btnEmailProtect.Caption=Email zaštita
btnAntiTrack.Caption=Anti-Tracking
btnSurfingProtect.Caption=Surfing zaštita
btnAdBlocker.Caption=Uklanjanje oglasa
btnHomepageProtect.Caption=Savjetnik za početnu stranicu
Label_SPIgnoreIE.Hint=Nije pronađen nijedan podržani preglednik. Uklanjanje oglasa trenutno podržava samo Google Chrome, Microsoft Edge i Mozilla Firefox.
Label_LogChart.Caption=Kriviti
Label_LogList.Caption=Tablica
Label_MoreSetting.Caption=Postavke >>
Label_MoreSetting.Hint=Postavke

[HomepageAdvisor_frmBrowserSPSetup]
btnAddExt.Caption=Dodaj proširenje
btnCancel.Caption=Otkaži
btnExit.Hint=Zatvori
btnOk.Caption=U redu
Label_Chrome16.Caption=Da biste omogućili ovu značajku, prvo morate dodati proširenje IObit Surfing Protection.
Label_OutDate.Caption=Zastarjelo proširenje je otkriveno
Label_OutDate_Txt16.Caption=Da biste omogućili ovu značajku, morate ukloniti zastarjelo proširenje IObit Surfing Protection iz svog preglednika, a zatim dodati najnovije.
Label_Popup.Caption=Potrebno je instalirati novo proširenje
Label_IEFirefox.Caption=Proširenje je instalirano na Internet Explorer i Firefox.
Label_IEFirefox.Hint=Proširenje je instalirano u Internet Explorer.
Label_IEFirefox.HelpKeyword=Proširenje je instalirano u Firefoxu.

[HomepageAdvisor_frmNotifyMsg]
btnCancel.Caption=Poništi
btnExit.Hint=Zatvori
btnOk.Caption=U Redu
Label_IE.Caption=Ovo će postaviti Vašu početnu stranicu na uobičajnu stranicu %s.
Label_IE.Hint=Ovo će postaviti Vašu tražilicu na uobičajnu tražilicu %s.
Label_IE.HelpKeyword=Ovo će postaviti Vašu početnu stranicu i tražilicu na uobičajne postavke %s.
Label_Chrome.Caption=Ovo će postaviti Vašu početnu stranicu Google Chrome preglednika na uobičajnu stranicu. Buduči da imate uključen Google Sync, originalne postavke se mogu zamjeniti sinkroniziranima.
Label_Chrome.Hint=Ovo će postaviti Vašu tražilicu Google Chrome preglednika na uobičajnu tražilicu. Buduči da imate uključen Google Sync, originalne postavke se mogu zamjeniti sinkroniziranima.
Label_Chrome.HelpKeyword=Ovo će postaviti Vašu početnu stranicu i tražilicu Google Chrome preglednika na uobičajne postavke. Buduči da imate uključen Google Sync, originalne postavke se mogu zamjeniti sinkroniziranima.
Label_EdgeChrome.Caption=To će početnu stranicu Microsoft Edge vratiti na izvornu zadanu vrijednost. Budući da ste omogućili sinkronizaciju, izvorni status mogu zamijeniti sinkronizirane postavke.
Label_EdgeChrome.Hint=Ovo će resetirati tražilicu Microsoft Edge na izvorno zadane postavke. Pošto ste omogućili Sync, izvorni status može biti zamijenjen sinkroniziranim postavkama.
Label_EdgeChrome.HelpKeyword=To će početnu stranicu i tražilicu programa Microsoft Edge resetirati na izvorne zadane vrijednosti. Budući da ste omogućili sinkronizaciju, izvorni status mogu zamijeniti sinkronizirane postavke.

[ASCVERFORM_M]
main_title=Pokrećete neslužbenu verziju programa Advanced SystemCare!
main_desc1=Ne samo da će usporiti ili srušiti Vaš sustav, nego će također uzrokovati curenje privatnosti zbog zlonamjernog koda koji je dio programa.
main_desc2=Nabavite službenu verziju programa Advanced SystemCare PRO za izbjegavanje padova sustava i curenja privatnosti.
main_desc3=Uživajte u posebnom <a>%s</a> popustu na službenu PRO verziju.
main_freebtn=Nabavi Free
main_probtn=Nabavi PRO
CloseHint=Zatvori
progress_desc1=Pribavljanje službene verzije...
warn_desc1=Preuzimanje službene verzije nije uspijelo. Molimo posjetite našu službenu web stranicu za ponovno preuzimanje.
warn_downbtn=Preuzmi sada

[ASCNotificationCenterForm_M]
ClearAll=Očisti sve
ClearOne=Očisti
NoMessage=Nema obavijesti

[M_PrivacyScanner]
0=Internet Explorer
1=Mozilla Firefox
2=Google Chrome
3=Opera
4=Safari
5=Windows
6=Office aplikacije
7=Internet
8=Multimedija
9=Uslužni programi
10=Osnovni nastavci
11=Opera dalje
12=Mozilla Thunderbird
13=Ice Dragon
14=Windows aplikacije
15=iTunes
16=Edge
17=Vivaldi
18=Chromium-Based Browser
19=Waterfox
20=Pale Moon
M_Scan=Pregledavanje:
M_Fix=Popravak:
M_GS=Opće stanje
M_TyURL=Upisani URL-ovi
M_Cookie=Kolačići
M_TempF=Privremene datoteke
M_His=Povijest
M_IDF=Indeks podataka datoteka
M_AFF=Samopopunjavajući obrasci
M_AFP=Samopopunjavajuće zaporke
M_ICache=Internet cache
M_DownHis=Povijest preuzimanja
M_Reg=Regedit
M_ReDoc=Nedavni dokument
M_RunHis=Pokreni povijest
M_DelOnBoot=(Obriši pri ponovnom podizanju sustava)
M_ItemsCap=%s stavki, %s
M_ItemsCap_New=%s stavki
M_Session=Sesija
M_CrashReports=Izvješća o padovima programa
M_MetricsTempFiles=Privremene datoteke metrike
M_BookmarksBackup=Sigurnosna kopija knjižnih oznaka
M_ComDatabase=Sažmi bazu podataka
M_PriFixCap=[Tragovi privatnosti]: %d popravljenih problema
M_PriFixCapOver=[Tragovi privatnosti (Ovdje je upisano zadnjih 3000 obrisanih stavki)]: %d stavki popravljeno
M_Det=Detalji
M_Del=Obrisano
M_CFFDB=Sažmi Firefox bazu podataka
M_CGCDB=Sažmi Google Chrome bazu podataka
M_WebBro=WEB pretraživač
M_NoteIt=Napomena: Ne mogu se obrisati tragovi %s, kada je pokrenut.
M_NoteThey=Napomena: Ne mogu obrisati tragove %s, kada su oni pokrenuti.
M_WebIcons=Ikone WEB stranica
M_LastDL=Mjesto posljednjeg preuzimanja
M_InsCache=Installer Cache
M_MobApp=Mobilne aplikacije
M_Book=Knjige
M_Podcasts=Podkastovi
M_SanpViewer=Preglednik snimki zaslona
M_RemoteD=Udaljena radna površina
M_ManageC=Konzola upravljanja
M_Wordpad=Wordpad
M_Paint=Paint
M_PhotoE=Photo Editor
M_GameE=Game Explorer
M_OtherMRUs=Other Explorer MRUs
M_Defender=Windows Defender
M_Search=Traži
M_Notepad=Notepad
M_MUICache=MUI Cache
M_SitePrefs=Site Preferences

[M_JunkfilesScanner]
10=Aplikacije
11=Redundant Input Method Editors
12=Igrice
M_Scan=Pregledavanje:
M_Fix=Popravak:
M_WinBin=Windows Koš za smeće
M_WinTempF=Windows privremene datoteke
M_IETempF=Internet Explorer privremene datoteke
M_SearchAA=Samokompletiranje pomoći pretrage
M_DirectShaderCache=DirectX Shader Cache
M_Clip=Međuspremnik
M_Dumps=Odlagalište memorije
M_ChkDskFrag=Chkdsk fragmenti datoteka
M_WinLog=Windows dnevnici
M_WinEReport=Windows izviješće o pogreškama
M_DNSCache=DNS Cache
M_OldPD=Stari Prefetch podatci
M_MenuOC=Predmemorija rasporeda na izborniku
M_TrayNC=Predmemorija napomena sustavne trake
M_WinSLCache=Veličina prozora/mjesto predmemorije
M_UserAH=Povijest korisničke pomoći
M_IISLog=IIS zapisi
M_ThumCache=Predmemorija minijatura
M_TaskbarJPL=Skočni popis alatne trake
M_GS=Opće stanje
M_ItemsCap=%s stavki, %s
M_JunkFixCap=[Popravak junk datoteka]: %d pronađenih problema
M_Det=Detalji
M_Del=Obrisano
M_NoteMOC=Primjedba: Čišćenje predmemorije redosljeda izbornika ponovno će pokrenuti redosljed u Start izborniku. Niti jedna stavka neće biti uklonjena.
M_NoteTNC=Napomena: Čišćenje predmemorije napomena u sustavnoj traci će obnoviti predmemoriju trake sustava. Potrebno je ponovno pokrenuti Explorer.exe.
M_NoteWSC=Primjedba: Čišćenje predmemorije Windows veličine/mjesta ponovno će pokrenuti sva sačuvana mjesta Windows Explorer-a i postavke pregleda.
M_NoteUAH=Primedba: Čišćenje korisničke pomoćne povijesti će izbrisati nedavno korištene programe navedene u Start izborniku.
M_WinSys=Windows Sustav
M_HisTrace=Povijest | Tragovi
M_WinAppCache=WinApp cache
M_WinUpdateCache=Windows Automatska nadogradnja predmemorije
M_WinUpdateDB=Windows Automatska nadogradnja Baze podataka
M_SoftInsTemp=Privremene datoteke instaliranih programa
M_WinFontCache=Windows predmemorija slova
M_DriverClean=Instalirani paketi upravljačkih programa
M_DeliveryFiles=Dostava datoteka optimizacije
M_WinInstaller=Nekorištene datoteke programa za instalaciju
M_IMEJP=Japanska metoda unosa
M_IMEKR=Korejska metoda unosa
M_IMETC=Tradicionalna Kineska metoda unosa
M_MSOfficeCache=Microsoft Office Predmemorija
M_WinDownload=Windows mapa Preuzimanja

[QuickSettings_M]
M_ON=Uključeno
M_OFF=Isključeno
M_CapFree=Da bi dobili veću brzinu i bolju zaštitu, uključite sve ove napredne funkcije i podešavanja!
M_CapPro=Uživajte u većoj brzini i boljoj zaštiti sa sljedećim naprednim funkcijama i postavkama!
M_CapSeAll=Da bi se postigla veća brzina i bolja zaštita sa detaljnom njegom, uključite sve ove funkcije i postavke!
M_CapFree_Change=Uključite sve napredne funkcije i postavke da osigurate za 200% brže računalo i bolju zaštitu.
M_Active_TurnOn=Uključi sve funkcije
M_Active_Active=Aktiviraj sve funkcije

[QuickSettings_FormMain_QuickSettings]
lblTitle.Caption=Brze postavke
btnCLOSE.Hint=Zatvori
btnMIN.Hint=Smanji
RdImageButton_OK.Caption=U redu
RdImageButton_Cancel.Caption=Otkaži
RdImageButton_Apply.Caption=Primijeni
lblAll.Caption=Aktiviraj sve funkcije
lblFull.Caption=Sve postavke
lblGroupSC.Caption=Sigurnost
lblGroupPF.Caption=Performanse
lblGroupCL.Caption=Očisti
lblGroupAT.Caption=Automatski
lblItemSC1.Caption=Puno Otkrivanje
lblItemCL1.Caption=Detaljno čišćenje registra
lblItemCL2.Caption=Sigurno brisanje datoteka
lblItemCL3_1.Caption=Anti-Tracking
lblItemPF1.Caption=Automatska nadogradnja
lblItemPF2.Caption=Nadzor perforamnsi
lblItemPF3.Caption=Ultimate Tuneup
lblItemPF4.Caption=Optimizacija defragmentacije
lblItemAT1.Caption=Automatska usluga
lblItemAT2.Caption=Automatska njega
lblItemAT3.Caption=Automatsko čišćenje
lblDescSC1.Caption=Uklanja najdublje infekcije i štiti računalo od različitih prijetnji.
lblDescCL1.Caption=Sprječava rušenje/pogreške Windows-a i poboljšava stabilnost i performanse računala.
lblDescCL2.Caption=Sigurno briše datoteke ali sporije ako koristi DoD 5220.22-M
lblDescCL3.Caption=Automatski kamuflirajte Vaš digitalni otisak prsta, i očistite podatke pregledavanja, radi sprijećavanja mogučnosti praćenja.
lblDescPF1.Caption=Stalno i automatski poboljšava performanse računala
lblDescPF2.Caption=Prati i poboljšava performanse računala na brz i lak način.
lblDescPF3.Caption=Potpuno optimizira Windowse na vrhunske performanse sustava i vrhunsku brzinu interneta
lblDescPF4.Caption=Inteligentno organizira podatke o upravljačkim programima radi maksimalnih performansi i sličnosti podataka.
lblDescAT1.Caption=Automatski njeguje računalo u planirano vrijeme.
lblDescAT2.Caption=Automatski čisti kod pokretanja sustava: povijest surfanja, kolačiće, predmemoriju pretraživača itd.
lblDescAT3.Caption=Automatski nadogradi kada su dopune dostupne
Label_SC4_IMF.Caption=Osigurajte punu zaštitu od zlonamjernih programa uz pomoć programa IObit Malware Fighter

[QuickSettings_FormTuneup]
RdImageButton_OK.Caption=U redu
btnCancel.Caption=Otkaži
lblComTitle.Caption=Optimizacija računala:
lblNetTitle.Caption=Optimizacija mreže:
RdComboBox_Computer.Items[0].Caption=Osnovno
RdComboBox_Computer.Items[1].Caption=Dnevna uporaba (kućni korisnici)
RdComboBox_Computer.Items[2].Caption=Vrhunske performanse (kućni korisnici)
RdComboBox_Computer.Items[3].Caption=Uredski rad (poslovni korisnici)
RdComboBox_Computer.Items[4].Caption=Server (poslovni korisnici)
lblComDesc.Items[0].Caption=Optimizacija za sve namijene računala. Kompatibilnost je bolja, ali je brzina manja.
lblComDesc.Items[1].Caption=Optimizira za svakodnevno kućno korištenje. Poboljšava sve performanse sustava.
lblComDesc.Items[2].Caption=Najbolji izbor za centar medija, internet igre i pretragu.
lblComDesc.Items[3].Caption=Optimizira za uredski rad, posao, kućni rad, istraživanje i studiranje.
lblComDesc.Items[4].Caption=Optimizacija za datoteke servera ili server pisača.
RdComboBox_Net.Items[0].Caption=Osnovno
RdComboBox_Net.Items[1].Caption=DSL
RdComboBox_Net.Items[2].Caption=LAN
RdComboBox_Net.Items[3].Caption=Dial-UP modem
RdComboBox_Net.Items[4].Caption=FIOS
RdComboBox_Net.Items[5].Caption=Bežično
lblNetDesc.Items[0].Caption=Nisam siguran koju vrstu internet veze imam.
lblNetDesc.Items[1].Caption=Poveži se na internet s ADSL/SDSL, kablovskim modemom ili satelitskim linkom.
lblNetDesc.Items[2].Caption=Poveži se na internet fiksnom vezom.
lblNetDesc.Items[3].Caption=Poveži se na internet telefonskim modemom ISDN, GPRS, EDGE, 2.5 G ili Bluetooth
lblNetDesc.Items[4].Caption=Spojite se na Internet pomoću optičke komunikacijske mreže.
lblNetDesc.Items[5].Caption=Povežite se na Internet bežičnom vezom, 802.11a, 802.11b, 802.11g, 802.11n, 802.11ac, ili 802.11ax.

[WhatsNewFrm_M]
FormTitle=Što je Novo
btnMinHint=Minimiziraj
btnCloseHint=Zatvori

[ActionCenter_M]
M_HideAC=Sakrij
M_ShowAC=Prikaži
M_AC_FreeTitle1=Preporučeni programi
M_ShowACDesc=Kliknite na "%s" da bi se prikazali ostali preporučeni programi. Instalirajte ih da osigurate bolju zaštitu sigurnosti i performanse računala.
M_AC_FreeHelp_Ins=Osigurajte bolju zaštitu sigurnosti i poboljšanje performansi pomoću sljedećih programa.
M_AC_NoMoreProduct=Bez prijedloga
M_Scan=Pregledavanje...
M_Fix=Instaliraj
M_fixing=Instalacija
M_RuningWell=Zadnja verzija instalirana
M_Outdated=Zasterjelo
M_NotInstalled=Nije instalirano
M_Hot=VRUĆE
M_TopSel=Vrhunski prodavač
M_TipTitle=Detalji
M_Update=Ažuriraj
M_Insatlled=Instalirano
M_VipTitle2=Ekskluzivna ponuda za PRO korisnike
M_VipTitle_AU=Ekskluzivna ponuda za korisnike koji se plaćaju
M_AC_Pro_Title1=Uživajte u boljoj sigurnosti i performansama sa sljedećim preporučenim proizvodima.
M_ACPro_SubTitle=Kupite ASC PRO i uživajte u EKSKLUZIVNOJ cijeni (samo za korisnike ovog programa).
M_ActionCenterTitle_Perfectly=Svi programi rade perfektno!
M_SubTitle_Perfectly=Pokretanje sljedećih programa osigurava bolju zaštitu sigurnosti i performanse računala. Uživajte koristeći ih.
M_ShowACTitlePro=Specijalna ponuda
M_ShowACDescPro=Kliknite na "%s" da nabavite ostale preporučene IObit proizvode po EKSKLUZIVNO niskoj cijeni.
M_BuyNow=Kupi sada
M_Moffer_Title1=Izborna ponuda
M_Close=Zatvori
M_Cancel=Otkaži
M_Moffer_Install=Instaliraj
M_Moffer_NoteEP=Klikom na "%s", prihvaćate instalaciju %s i pripadajuči <a>Ugovor o licenci krajnjeg korisnika</a> & <a>Policu privatnosti</a>.
M_Moffer_Refund=<a>Bilješka</a> Dobit ćete povrat novca unutar 30 dana. Pročitajte <a>Policu povrata novca</a>.
M_Moffer_Title_NoAntivius=Nema instaliranog antivirusnog programa!
M_Moffer_Desc_NoAntivius=Instaliraj %s za zaštitu računala od virusa i drugih prijetnji.
M_ASCCaption=Performanse sustava
M_ASCInfo_NotIns=Pronađeno je pogrešaka registra, problema privatnosti i neželjenih datoteka.
M_ASCInfo_UpToDate=Advanced SystemCare ubrzava i optimizira računalo jednim klikom.
M_ASCInfo_NeedUpDate=Advanced SystemCare je zastario.
M_ASCDesc=Štiti i optimizira Vaše računalo jednim klikom.
M_RunASC=Pregledaj
M_ASCTip=Obećavamo:<br>Ubrzanje računala do 200%<br>detaljniji popravak pogrešaka registra<br>Ubrzanje interneta do 300%<br>Spriječavanje praćenja privatnosti
M_ASCOffer=Očistite i optimizirajte računalo jednim klikom.<br>Ubrzajte računalo do 200%.<br>Ubrzajte internet do 300%.<br>Spriječite curenje privatnosti sa riješenjem višestruke zaštite.<br>Pratite radne uvijete računala u stvarnom vremenu za bolje performanse.
M_ASCUOffer2=Uklonite virus, špijunski softver i drugi zlonamjerni softver.<br>Sprječite napade iznude.<br>Nadgledajte i zaštitite računalo u stvarnom vremenu.<br>Automatsko čišćenje internetskih tragova privatnosti.<br>Duboko očistite i optimizirajte svoje računalo.
M_IMFCaption=Zaštita od špijunskih programa
M_IMFInfo_NotIns=Bolja zaštita moguća je instalacijom IObit-ovog protušpijunskog programa
M_IMFInfo_UpToDate=IObit Malware Fighter štiti računalo od raznih špijunskih programa
M_IMFInfo_NeedUpDate=Vaš anti-špijunski program je zastario.
M_IMFDesc=Štiti vaše računalo od štetnih programa.
M_RunIMF=Pregledaj
M_IMFTip1=Obečavamo:<br>Sveobuhvatna zaštita u stvarnom vremenu protiv svih vrsta zlonamjernih programa<br>Brzi pregled i efektivno uklanjanje prijetnji<br>Proaktivno spriječavanje napada ucijenjivača<br>Sigurno pretraživanje i preuzimanje<br>Potpuna kompatibilnost s ostalim sigurnosnim programima
M_IMFOffer1=Sveobuhvatna zaštita u stvarnom vremenu protiv svih vrsta zlonamjernih programa<br>Brzi pregled i efektivno uklanjanje prijetnji<br>Proaktivno spriječavanje napada ucijenjivača<br>Sigurno pretraživanje i preuzimanje<br>Potpuna kompatibilnost s ostalim sigurnosnim programima
M_DBCaption=Nadograditelj upravljačkih programa
M_DBInfo_NotIns_C=Pronađeno je starih upravljačkih programa koji mogu izazvati usporavanje i destabilizaciju računala.
M_DBInfo_NotIns=Možda postoje zastarjeli upravljački programi što može usporiti i destabilizirati računalo.
M_DBInfo_UpToDate=Driver Booster obnavlja sve zastarjele upravljačke programe na vašem računalu.
M_DBInfo_NeedUpDate=Vaš program za nadogradnju upravljačkih programa je zastario.
M_DBDesc=Nadogradite zastarjele upravljačke programe na svom računalu.
M_RunDB=Pregledaj
M_DBTip=Obećavamo:<br>Obnovu preko 8,500,000+ upravljačkih programa<br>Prioritet za obnovu više upravljačkih programa<br>Popravak Računalnih grešaka uzrokovanih upravljačkim programima<br>Pričuvna kopija upravljačkih programa za sigorniji oporavak
M_DBOffer=Velika baza podataka upravljačkih programa (preko 8,500,000+).<br>Obnovite upravljačke porograme samo jednim klikom.<br>Sigurna obnova s kvalitetnim WHQL upravljačkim programima.<br>Popravak poznatih problema (npr. mreža, zvuk...).<br>Smanjenje zamrzavanja i rušenja sustava.
M_SDCaption=Optimizacija diska
M_SDInfo_NotIns=Optimizirajte diskove za brže računalo i brži pristup datotekama
M_SDInfo_UpToDate=Smart Defrag optimizira diskove za bolje performanse
M_SDInfo_NeedUpDate=Program za defragmentaciju diska je zastario.
M_SDDesc=Defragmentira disk za bolje performanse.
M_RunSD=Defragmentiraj
M_SDTip=Obećavamo:<br>Sigurniju defragmentaciju diska<br>Podršku za ugrađene programe za defragmentaciju u windowsu 10<br>Maksimalne performanse tvrdog diska<br>Vrhunske stabilnosti diskova i brzine pristupa podacima
M_SDOffer=Veća brzina pristupa datotekama.<br>Maksimalne performanse tvrdog diska.<br>ubrzajte pokretanje računala do 100%.<br>Optimiziraj igre za bolje iskustvo.
M_SMCaption=Start izbornik
M_SMInfo_NotIns=Vrati Natrag "Polazni izbornik"
M_SMInfo_UpToDate=Start Menu 8 donosi vam natrag Windows "Start" izbornik.
M_SMInfo_NeedUpDate=Start menu 8 je zastario.
M_SMDesc=Vraća "Start" izbornik & upravlja radnom površinom
M_RunSM=Pokreni sada
M_SMTip=Obećavamo:<br>Vraćanje "Start" izbornika za windows 8/10<br>Čist, klasičan, bez oglasa "Start" izbornik<br>Brže i preciznije pretraživanje datoteka<br>Prilagodite izbornik "Start" prema vašim željama
M_SMOffer=Vratite klasični izbornik "Start" u Windows 8/10.<br>Moćan i jednostavan pretraživač
M_DLCaption=Upravljanje lozinkama
M_DLInfo_NotIns=Zaštiti i upravljaj svim zaporkama pomoću Dashlane Password Manager.
M_DLInfo_UpToDate=Nikada nećete zaboraviti zaporku zahvaljujući sigurnom Dashlane.
M_DLDesc=Nikada nećete zaboraviti zaporku.
M_RunDL=Upravljaj
M_DLTip=Dashlane Premium omogućava vam:<br>Sigurno pohranjivanje i upravljanje svim lozinkama na jednom mjestu<br>Pristup sefu lozinki s bilo kojeg uređaja<br>Uštedu više od 50 sati godišnje sa autoispunom
M_DLOffer=Jednostavan, siguran način upravljanja lozinkama.<br>Generirajte jedinstvene lozinke za zaštitu vaših računa.<br>Prijavite se automatski na omiljene web stranice.<br>Za Windows, Mac, iOS, Android.
M_IUCaption=Program Uninstaller
M_IUInfo_NotIns=Uklonite neželjene programe, trake alata i dodatke za pretraživače.
M_IUInfo_NotIns_C=%s dodataka/alatnih traka koje mogu usporiti vaš preglednik pronađeno.
M_IUInfo_UpToDate=IObit Uninstaller temeljito uklanja dodatke i aplikacije.
M_IUInfo_NeedUpDate=Vaš IObit Uninstaller je zastario.
M_IUDesc2=Temeljito deinstalirajte aplikacije bez ikakvih ostataka.
M_RunIU=Pokreni sada
M_IUTip1=Obećavamo:<br>Uklanjanje ostataka nakon deinstalacije u potpunosti<br>Automatsko evidentiranje promjena sustava nakon instalacije programa<br>Temeljito uklanjanje programa<br>Uklanjanje zlonamjernih i oglašavačkih dodataka za sigurnije pretraživanje<br>Jednim klikom obnavljanje zastarijelih programa
M_IUOffer1=Uklanjanje ostataka nakon deinstalacije u potpunosti<br>Automatsko evidentiranje promjena sustava nakon instalacije programa<br>Temeljito uklanjanje programa koji se ne mogu normalnim putem ukloniti<br>Uklanjanje zlonamjernih i oglašavačkih dodataka, alatnih traka i proširenja za sigurnije pretraživanje<br>Jednim klikom obnavljanje zastarijelih programa radi smanjenja sigurnosnih rizika
M_IOTCaption=iPhone Manager
M_IOTInfo_NotIns=Jednim klikom prenesite i upravljajte sadržajem vašeg iPhone-a na računalu.
M_IOTInfo_UpToDate=Jednim klikom prenesite i upravljajte sadržajem vašeg iPhone-a na računalu.
M_IOTInfo_NeedUpDate=IOTransfer je zastario
M_RunIOT=Upravljaj
M_IOTDesc=Jednim klikom prenesite i upravljajte sadržajem vašeg iPhone-a na računalu.
M_IOTTip=IOTransfer obećava:<br>Prenosi iPhone glazbu na računalo/iTunes<br>Upravlja svim vašim fotografijama s lakoćom<br>izrađuje pričuvnu kopiju te oporavlja sadržaj iPhone-a<br>Daje Premium tehničku podršku
M_IOTOffer=Vaš najbolji alat za upravljanje datotekama za iPhone / iPad.<br>1-klik prijenos podataka s iPhone/iPad na PC.<br>Preuzmite mrežne videozapise i pretvorite ih u razne formate datoteka.<br>lako i sigurno očistite neželjene datoteke kako biste oslobodili prostor na iOS uređajima.<br>Bežični prijenos sadržaja između iOS uređaja i računala.
M_IOTOffer2=Očistite svoj iPhone/iPad/iPod od smeća za više prostora i poboljšanje funkcionalnosti Vašeg uređaja.<br>Lako prenosite slike, glazbu,video, i ostali sadržaj na računalo.
M_AdawareCaption=Web Companion
M_AdawareInfo_NotIns=Web Companion vas štiti od raznih zlonamjernih stranica i stranica za krađu identiteta.
M_AdawareInfo_UpToDate=Web Companion vas štiti od raznih zlonamjernih stranica i stranica za krađu identiteta.
M_AdawareOfferDesc=Instaliraj Web Companion za poboljšanje sigurnosti na internetu te postavi Bing® od Microsoft-a™ kao moju početnu stranicu, kao i stranicu novih kartica, također za uobičajni pretraživač na svim kompatibilnim preglednicima.
M_AdawareOffer=Brzo i jednostavno za instalaciju.<br>Zaštita od krađe identiteta.<br>Zaštita na Webu u stvarnom vremenu.<br>Kompatibilno s više preglednika.
M_RunAoMeiBackupper=Pokreni sada
M_AoMeiBackupperCaption=Alat za sigurnosno kopiranje
M_AoMeiBackupperDesc=Ultimativno riješenje za pričuvne kopije sustava i pohrane.
M_AoMeiBackupperInfo_NotIns=Besplatan program za sigurnosno kopiranje i zaštitu sustava & podataka na vašem računalu.
M_AoMeiBackupperInfo_UpToDate=Besplatan program za sigurnosno kopiranje i zaštitu sustava & podataka na vašem računalu.
M_AoMeiBackupperTip=AOMEI Backupper Promises:<br>Pričuvna kopija i vraćanje Tvrdog diska sustava, particije, datoteka i mapa<br>Podrška za automatsku pričuvnu kopiju, inkrementalne / diferencijalne pričuvne kopije<br>Podrška za kloniranje diskova i particija<br>Sinkronizacija datoteka u stvarnom vremenu
M_RunOpera=Pokreni sada
M_OperaCaption=Preglednik Opera
M_OperaInfo_NotIns=Brz i siguran preglednik sa ugrađenom blokadom oglasa
M_OperaInfo_UpToDate=Brz i siguran preglednik sa ugrađenom blokadom oglasa
M_OperaOffer=Blokiranje oglasa za učitavanje web stranica do 90% brže<br>Pregledavajte internet do sat vremena duže<br>Zadržite više privatnosti sa besplatnim VPN-om
M_ISUCaption=IObit Software Updater
M_ISUInfo_NotIns=Obnovite svoje programe jednim klikom.
M_ISUInfo_NotIns_C=%s programa je zastarjelo. Instalirajte IObit Software Updater za obnovu jednim klikom.
M_ISUInfo_UpToDate=IObit Software Updater održava Vaše programe ažurnima.
M_ISUOffer2=Automatski ažurirajte zastarjele programe u najkraćem mogućem roku.<br>1 klik za instaliranje svih dostupnih ažuriranja programa.<br>1 klik za instalaciju svih željenih popularnih programa.<br>Čisti programi prošli su stroge testove, bez programskog paketa.
M_ISUTip1=Obečavamo:<br>Obnovite zastarjele programe najranije<br>Jednim klikom instalirajte sva ažuriranja<br>Jednim klikom instalirajte sve programe koje ste oduvjek željeli
M_ISUInfo_NeedUpDate=Vaš IObit Software Updater je zastario.
M_RunISU=Pokreni sada
M_NordVPNInfo=Vodeći davatelj sigurnosnih usluga na tržištu.
M_NordVPNTip=NordVPN vam omogučuje: <br>Znajte da su Vaši podaci uvijek privatni<br>Uživajte u internetu bez ograničenja<br>Osjećajte se sigurno na bilo kojem uređaju
M_iTubeDownloaderDesc=3 puta brži HD Video upravitelj preuzimanja
M_iTubeDownloaderTip=iTube HD Video Downloader obečava:<br>Preuzimajte HD videozapise sa 10,000 video stranica<br>Način privatnosti za preuzimanje videozapisa u tajnosti<br>Snimanje videozapisa u visokoj kvaliteti sa bilo kojeg web-mjesta<br>Ultimativno preuzimanje popisa za reprodukciju<br>Turbo način za 3 puta brže preuzimanje
M_RoboFormCaption=Upravitelj lozinki
M_RoboFormInfo_NotIns=Recite zbogom zapisivanju lozinki sa RoboForm Password Manager.
M_RoboFormOffer=Prijavite se na stranice jednim klikom<br>Generirajte jake i jedinstvene lozinke<br>Koristi AES-256 bitni algoritam i podršku za 2FA<br>Za Windows, Mac, iOS, Android, i sve poznate preglednike<br>Uvoz iz preglednika ili drugih upravitelja lozinki
M_RunRoboForm=Upravljaj sada
M_PFOffer=Zaštitite svoje datoteke i mape.<br>Osigurajte privatnost lozinkom.<br>Nema brige o ostavljenim podacima.<br>Zaštitite važne podatke od napada ucijenjivača.
M_RunSMGB=Ubrzaj sada
M_SMGBCaption=Ubrzavanje igra
M_SMGBInfo_NotIns=jednim klikom povećajte FPS za brže i glađe iskustvo s igrama
M_SMGBInfo_UpToDate=jednim klikom povećajte FPS za brže i glađe iskustvo s igrama
M_SMGBInfo_NeedUpDate=Smart Game Booster je zastario
M_SMGBOffer2=Povećajte FPS za bolje igračke performanse jednim klikom.<br>Nadgledajte temperaturu i upotrebu hardvera u stvarnom vremenu.<br>Overklokujte GPU za optimalne vizualne efekte u igrama.<br>Analizirajte i ocijenite računalo kako biste pronašli kompatibilne igre (38 000+).<br>Čuvajte svoje računalo i igru radi veće sigurnosti.
M_RuniTop=Pokreni sada
M_iTopCaption2=VPN usluga
M_iTopInfo_NotInsBeta=100% besplatna, brza, sigurna VPN usluga za internetsku sigurnost.
M_iTopInfo_NotIns=Isprobajte besplatnu, brzu, sigurnu VPN uslugu za internetsku sigurnost.
M_iTopOfferBeta=Uživajte u Internetu bez granica.<br>Pristup streaming web lokacijama širom svijeta.<br>Igrajte zaključane igre bilo gdje.<br>Sakrijte svoju IP adresu na javnom Wi-Fi.<br>100% besplatno, ultra brzo i najbolje enkripcija u klasi.
M_iTopOffer3=Privatno - Ostanite anonimni tijekom surfanja.<br>Sigurno - Sakrijte IP i kriptirajte internetsku vezu.<br>Brzo - Uživajte u munjevitom pretraživanju interneta.<br>Besplatno - Odblokirajte web stranice i besplatno strujanje.<br>Prečaci - Brzi pristup na Netflix, HBO, PUGB ...
M_iTopMiniOfferTitle=IObit Preporuka
M_iTopDesc=Ostanite neprepoznatljivi i anonimni na mreži.
M_iTopTip=Mi obećavamo:<br>Zaštitite privatnost na mreži<br>1800+ servera u svijetu<br>Slobodno streamanje i igranje<br>Pristup blokiranom sadržaju<br>Podržani su više uređaja
M_ISROffer2=Snimajte videosastanke u bilo kojem formatu datoteke.<br>Snimajte 4K filmove i glazbu bez gubitka kvalitete.<br>Snimajte online tečajeve, izrađujte video upute.<br>Snimajte igrivost bez kašnjenja u 1080P/60 FPS.<br>Uređujte videozapise jednostavno s moćnim uređivačem.
M_ISRDesc=Snimite zaslon i web kameru.
M_ISRTip2=Obećavamo:<br>Izradite HD & 4K videozapise<br>Prilagodite osobni vodeni žig<br>High FPS snimanje igara<br>Uređujte videozapise na jednostavan način
M_ISSOffer=Snimite snimke zaslona bilo kojeg područja zaslona računala<br>Jednostavno snimite pomične snimke zaslona na cijeloj stranici<br>Jednim klikom prikvačite snimke zaslona na zaslon<br>Brzo uredite snimke zaslona i podijelite ih
M_ISRCaption=Snimač zaslona
M_ISRCaption2=iTop Screen Recorder
M_ISRInfo_NotIns=Besplatno snimite zaslon računala u visokoj kvaliteti. Nema ograničenja snimanja.
M_ISRInfo_NeedUpDate=iTop Screen Recorder je zastario.
M_Connectify_Tip=Connectify hotspot omogućuje vam: <br>dijeljenje Interneta s vašeg računala sa svim vašim uređajima<br>proširenje raspona vaše postojeće Wi-Fi mreže<br>premošćavanje povezanih uređaja na vašu kućnu mrežu<br>blokiranje oglasa za uređaje koji se pridružuju vaša žarišna točka
M_Connectify_Info=Pretvorite računalo u Wi-Fi hotspot i dijelite Internet sa svim uređajima.
M_MiniToolCaption=Softver za oporavak podataka
M_MiniToolInfo_NotIns=Brzo i jednostavno vratite izgubljene podatke. Slobodno je.
M_MiniToolOffer=Nekoliko jednostavnih klikova za oporavak izgubljenih i izbrisanih podataka.<br>Besplatne, brze i točne performanse oporavka podataka.<br>Kompatibilno s HDD -ovima, SSD -ovima, USB bljeskalicama i SD karticama.<br>100+ vrsta podataka fotografija, video zapise, audio zapise i dokumente.<br>Visoko preporučuju profesionalni urednici i iskusni korisnici.
M_LDPlayerCaption=Android Emulator
M_LDPlayerInfo_NotIns=Igrajte Android igre s mišem i tipkovnicom na računalu.
M_LDPlayerOffer=Omogućuju vam igranje Android igara i aplikacija na računalu.<br>Podrška za stvaranje više instanci na jednom računalu.<br>Unaprijed postavljene kontrole tipkovnice i miša za igre.<br>Ponuda makro značajki za upravljanje vašim igrama.<br>Pojačajte igranje s visokim FPS i grafika.
M_IPBInfo_NotIns=Bez tragača, bez krađe identiteta, bez oglasa, anonimni preglednik s ugrađenim VPN-om.
M_IPBInfo_NeedUpDate=iTop Private Preglednik je zastario.
M_IPBOffer=Privatno - Zaustavite tragače od oglašivača i vlade<br>Sigurno - Zaštitite otisak prsta. Blokirajte web-lokacije za krađu identiteta<br>Čisto - Blokirajte online oglase. Automatski uništi svoje tragove<br>Besplatni VPN - 100% besplatni VPN. 1800+ poslužitelja širom svijeta
M_IDROfferNew=Trenutačno - Oporavak izbrisanih datoteka prema vrsti i mapi<br>Učinkovito - Do 95% uspješnosti<br>Vidljivo - Pregledajte datoteke i pokrenite analizu oštećenja<br>Neograničeno - 1000+ formata i uređaja za pohranu<br>Brzo - Skenirajte i oporavite podaci u 1 minuti
M_IDRInfo_NotIns=Pregledajte i oporavite sve vrste izgubljenih podataka i datoteka kod kuće. Jednostavno & Brzo!
M_IDRDesc=Vratite sve vrste izgubljenih podataka za vas.
M_IDRTip=Obećavamo:<br>Obnovite izgubljene datoteke zbog bilo kojeg scenarija.<br>Do 95% stope oporavka.<br>Obnovite s gotovo svih uređaja za pohranu.<br>Podržano je 1000+ formata datoteka.
M_TDPInfo_NotIns=Zaštitite, zaključajte i sakrijte svoje osobne mape i podatke. Brzo i sigurno!
M_TDPDesc=Lozinka štiti vaše osobne podatke od bilo kakvog neovlaštenog pristupa.
M_TDPTip=Obećavamo:<br>Zaštitite privatne datoteke lozinkom.<br>Zaključajte osobne mape kako biste ograničili neovlašteni pristup.<br>Sakrijte datoteke i mape od znatiželjnih očiju.<br>Dvostruka zaštita zaključanih datoteka.
M_PDFCaption=iTop PDF Besplatno
M_PDFInfo_NotIns=Sveobuhvatno rješenje za uređivanje PDF-a, pretvorbu i sve druge PDF zadatke.
M_PDFOffer=Pretvorite PDF-ove u/iz Worda, Excela, slika<br>Uredite tekst, slike, marke i druge elemente<br>Organizirajte svoje PDF stranice poput miješanja papira<br>Učinite više: kombinirajte, komprimirajte, e-potpišite, ispunite obrasce
M_PDFDesc=Uređujte i pretvarajte PDF datoteke brzo i jednostavno.
M_PDFTip=Obećavamo:<br>Uredite i pretvorite PDF datoteke u samo nekoliko klikova.<br>Komprimirajte veličinu datoteke bez gubitka kvalitete.<br>Zaštitite PDF datoteke neprobojnim lozinkama.<br>Uklonite ili prilagodite vodeni žig.
M_DMPInfo_NotIns=Siguran, jednostavan, ali besplatan način za upravljanje lozinkama, neophodan za vaš digitalni život.
M_DMPInfo_NeedUpDate=DualSafe Password Manager je zastario.
M_DMPOffer=Neograničeno - Spremite neograničen broj lozinki, plaćanja itd.<br>Jednostavno - Automatsko spremanje i automatsko popunjavanje lozinki jednostavnim klikovima<br>Sigurno - Generirajte jake, jedinstvene lozinke<br>Sigurno - Pohranite svoje podatke uz najbolju enkripciju u klasi<br> Automatski - pristup preko neograničenog broja uređaja uz automatsku sinkronizaciju

[ACD_frmActionCenter]
lbl_Cancel.Caption=Otkaži
lbl_Min.Caption=Smanji
btnClose.Hint=Zatvori

[ACD_M]
M_Downloading=Preuzimanje:
m_Installing=Instalacija:
M_DiskIsFull=Nemate dovoljno prostora na disku!
M_NetError=Pogreška na mreži. Preuzimanje nije uspjelo, pokušajte poslije ponovno!
M_Tips=Preuzimanje je u tijeku. Dvoklikom na ikonu možete vidjeti detalje.
M_AreSure=Želite li izači iz Središta aktivnosti za preuzimanje?
M_AreSure_IObit=Jeste li sigurni da želite izači iz IObit downloader?
M_AreSureExit=Jesi li siguran da želiš izaći?
M_TipFixing=Instalacija
M_MD5Faild=Preuzeta datoteka je oštećena. Molimo pokušajte ponovno kasnije.
M_Speed=Brzina:
M_Open=Otvori

[M_DriveCheck]
Analyzing=Provjera
Repairing=Popravljanje
M_RepairTitle=[Pogreške na disku]: 1 popravljeno

[SendBugReportNew_FrmMain]
btnSendReport1.Caption=Pošalji
lblErrorDetails.Caption=Detalji o pogrešci:
lblUserEmail.Caption=Vaš e-mail:
lblSuccTips1.Caption=Uspiješno poslano! Pokušat ćemo sve u našoj moći da riješimo problem što je prije moguće.
lblLowMem_ContactUs.Caption=Ako se problem nastavi, nemojte oklijevati <a>kontaktirajte nas</a>.
btnLowMem_Set.Caption=Koristite zadanu veličinu datoteke stranice
btnLowMem_Reboot.Caption=Resetiraj
lblLowMem_LearnMore.Caption=<a>Nauči više o Virtualnoj memoriji</a>

[SendBugReportNew_M]
M_Title1=Izvješće o grešci
M_AskUserTips1=has encountered a problem. To help us fix this problem, please click 'Send' to send the debug file to us automatically. <a>Privacy Policy</a>
M_BugStatisticsTips=se pojavio problem i potrebno je zatvoriti. Sada tražimo uzrok. Pričekajte...
M_SendingTips=Slanje...
M_AttentionTips1=has encountered a problem. To help us fix this problem, the debug file will be sent to us automatically in 5 seconds. Or you can close this window to cancel it. <a>Privacy Policy</a>
M_InvalidEmailTips=Neispravna e-mail adresa! Upišite ispravnu e-mail adresu da vas možemo kontaktirati.
M_OKTips=U redu
M_PageFileDesc_Reboot=Žao nam je što %s1 treba zatvoriti zbog problema koji je vjerojatno uzrokovan nedostatkom virtualne memorije. Pokušajte zatvoriti programe s velikom upotrebom virtualne memorije ili ponovno pokrenite računalo da biste riješili problem.
M_PageFileDesc_Set=Žao nam je što %s1 treba zatvoriti zbog problema koji je vjerojatno uzrokovan nedostatkom virtualne memorije. Pokušajte riješiti problem klikom na '%s2' i '%s3' na računalu ili ručnom promjenom veličine datoteke stranice <a>ovdje</a>.
M_PageFileRebootTips=Ponovo pokrenite računalo da bi promjene stupile na snagu.

[ProtectSetting_frmProtect]
lbl_Browser_Close.caption=Ponovo pokrenite preglednik i omogućite proširenje
lbl_SystemProtection_Title.caption=Zaštita sustava
lbl_BrowserProtection_Title.caption=Zaštita Preglednika
lbl_PrivateProtect_Title.caption=Zaštita privatnosti
lbl_RepairTools_Title.caption=Alati za sigurnost i popravak
Lbl_RepairTools_Des.caption=Dodatno zaštitite svoje računalo, popravite probleme sa sustavom i još mnogo toga.
Btn_Antivirus.caption=Antivirus zaštita
Btn_FireWall.caption=Vatrozid zaštita
Btn_Spware.caption=Anti-Spyware
Btn_EmailProtect.caption=Zaštita E-pošte
Btn_AdsProtect.caption=Uklanjanje oglasa
Btn_SurfingProtect.caption=Zaštita Surfanja
Btn_BrowserAntiTracking.caption=Anti-Tracking
Btn_Homepage.caption=Savjetnik za početnu stranicu
Btn_PrivateBrowser.caption=Privatni preglednik
Btn_AccessProtection.caption=Zaštita pristupa
Btn_FingerProtection.caption=Zaštita otiskom prsta
Lbl_SystemProtection_Ignore.caption=Ignoriraj
Lbl_SystemProtection_Des.caption=Provjerite je li vaš sustav zaštićen svim sigurnosnim zaštitama.
Lbl_BrowserProtection_Des.caption=Osigurajte svoje internetsko surfanje, nema više oglasa, prevara itd.
Lbl_PrivacyProtect_Des.caption=Maknite s leđa tragače, posrednike u podacima, oglašivače i druge napadače privatnosti.
lbl_VPN_Title.caption=Zaštita internetskog identiteta
Lbl_VPN_Des.caption=Zaštitite svoj online identitet i anonimno surfajte webom uz VPN.
Lbl_VPN_DetailTitle.caption=Vaš IP i lokacija mogu biti otkriveni!
Lbl_VPN_DetailNote.caption=Klikom na ovaj gumb pristajete na instalaciju iTop VPN-a i prihvaćate njegovu <a>EULA</a> & <a>Pravila privatnosti</a>.

[ProtectSetting_M]
Link_Text=Detalji
MessageBox_Text=Homepage Protection je prestao s radom. Kontaktirajte <a>IObit Support tim</a>, za rješavanje ovog problema.
ContactUS=kontaktirajte nas
DownInstall=Instaliraj
DownInstalling=Instalacija
Checking=Provjeravam...
Turning=Uključivanje…
AvProtectModeName=[Antivirus zaštita]:1 stavka popravljena
FireWallModeName=[Vatrozid]:1 stavka popravljena
AvProtectLan=Antivirus zaštita：Omogući Windows Defender
FireWallLan=Vatrozid：Omogući %s
TurnOnStatus=%s je upaljen.
TurnOffStatus=%s je ugašen.
Details=------Detalji------
WindowsFireWall=Windows Vatrozid
DownMessage=Preuzimanje nije uspijelo! Molimo provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovno.
Install_Dialog_DescriptionA=Kako biste uključili ovu značajku, morate je prvo preuzeti.
PCStateBadTitle=Vaše računalo nije u potpunosti zaštićeno!
AvCloseDes=Uključite antivirusnu zaštitu da biste spriječili virus.
SurfingPartOpenDes=Uključite zaštitu preglednika da biste spriječili mrežne prijetnje.
AccessProtectionCloseDes=Uključite zaštitu pristupa kako biste zaštitili svoje privatne i osjetljive podatke.
HomepageCloseDes=Uključite savjetnika za početnu stranicu da biste zaštitili početnu stranicu i tražilicu preglednika.
SpywareCloseDes=Omogući Anti-Spyware za sprječavanje špijunskog softvera i drugih prijetnji.
AntiTrackingCloseDes=Omogući Anti-Tracking kako bi se spriječilo mrežno praćenje.
PCStateGoodTitle=Vaše je računalo zaštićeno!
RecommandTools=Pokušajte s Alatima za sigurnost i popravak da biste dodatno poboljšali sigurnost i performanse sustava.
RecommandPro=Uključite druge PRO značajke kako biste dodatno zaštitili svoj sustav i privatnost.
DNS_Title=DNS Zaštitnik
Undelete_Title=Povrati
WinFix_Title=Win Fix
Tools_DNS_Hint=Spriječite zlonamjerni softver da mijenja postavke DNS-a vašeg sustava.
Tools_Undelete_Hint=Vraća izbrisane datoteke nakon što ispraznite koš za smeće.
Tools_WinFix_Hint=Pomaže vam u analiziranju operativnog sustava Windows i rješavanju pronađenih problema.
Tools_More_Hint=Više alata
TurnOffAntivirusHint=Zbog sigurnosti sustava ne može se isključiti.
TurnOAntivirusHint=Operacija nije uspjela! Otvorite svoj antivirusni program da biste ručno uključili njegovu zaštitu
TurnOffFireWallHint=Zbog sigurnosti mreže, ona se ne može isključiti.
Ads_OnlyIE=Uklanjanje oglasa trenutno podržava samo Google Chrome, Microsoft Edge i Mozilla Firefox.
PCStateModerateTitle=Čeka vas još zaštite!
SpywareCloseDesB=Uključite Anti-Spyware da biste dalje spriječili špijunski softver i druge prijetnje u stvarnom vremenu.
AntiTrackingCloseDesB=Uključite Anti-Tracking za veću privatnost zaustavljanjem invazivnog mrežnog praćenja.
FingerPrintCloseDesB=Uključite zaštitu otisaka prstiju radi veće privatnosti prikrivajući svoj internetski identitet.
HideThemNow=Nabavite VPN za skrivanje odmah

[ProtectBase_M]
Dlg_Ok=U Redu
Dlg_Close=Zatvori
Dlg_Cancel=Poništi
Dlg_Down=Preuzmi
Dlg_Contintue=Nastavi
Dlg_AddExtension=Dodaj Proširenje
Dlg_Title=Potrebno Preuzimanje
follow_Link=prati upute
Camera_DialogText=Kamera nije otkrivena. Molimo povežite kameru za uključivanje zaštite. Ukoliko je kamera spojena, molimo %s za provjeru ukoliko Vaša kamera ispravno radi.
Install_Dialog_DescriptionA=Za instalaciju i uključivanje ove značajke, prvo ju morate preuzeti.
Outdated_Title=Zastarijelo proširenje je otkriveno
NeedExtension=Potrebno je instalirati proširenje
SP_Only_IE=Proširenje je instalirano u Internet Explorer.
SP_Only_IEFF=Proširenje je instalirano na Internet Explorer i Firefox.
SP_Only_FF=Proširenje je instalirano u Firefoxu.
SP_Install=Da biste omogućili ovu značajku, prvo morate dodati proširenje IObit Surfing Protection.
SP_Install_Out=Da biste omogućili ovu značajku, morate ukloniti zastarjelo proširenje IObit Surfing Protection iz svog preglednika, a zatim dodati najnovije.

[RegistryDefrag_RD_Form1]
RD_Form1.Caption=Defragmentacija registra
lbltitleWelcome.Caption=Dobro došli u Registry Defrag
lblTitle.Caption=Windows registar će postati fragmentiran tijekom vremena i zauzimati će prostor na tvrdom disku više nego što je potrebno i time usporiti vrijeme pokretanja sustava. Registry Defrag sažima i optimizira Windows registar uklanjanjem nepotrebnih praznina i potrošenog prostora. Performanse vašeg računala će biti poboljšane pomoću:
lblWelcome1.Caption=- Smanji fragmente
lblWelcome2.Caption=- Popravi strukturalne pogreške
lblWelcome3.Caption=- Oporavi nekorišteni prostor memorije
lblWelcome4.Caption=Kliknite na "Dalje" za provjeru razine fragmentacije registra.
lblAfterDefrag.Caption=Prostor nakon defragmentacije:
lblRecovered.Caption=Oporavljeni prostor:
lblFinishRestart.Caption=Kliknite na "Dalje" za defragmentaciju (računalo će se ponovo pokrenuti). Kliknite na "Otkaži" ako ne želite izvršiti defragmentaciju registra u ovom momentu.
btnBack.Caption=Natrag
btnNext.Caption=Dalje
btnClose.Caption=Otkaži
Button7.Caption=Pomoć
btnDefrag.Caption=Dalje
btnNoDefrag.Caption=Završi
lblNextdefrag.Caption=Kliknite na "Dalje" za defragmentaciju registra.
lblalreadydefrag.Caption=Vaš registar je već defragmentiran. Sada ga nije potrebno defragmentirati.
lblFinish.Caption=Kliknite na "Gotovo" da zatvorite Registry Defrag.
lblAnalysisResult.Caption=Rezultat provjere registra
lblAnalysisResult2.Caption=Rezultat provjere registra

[RegistryDefrag_M]
0=Defragmentacija registra
1=PAŽNJA: Za vrijeme rada Defragmentacije Registra svi ostali programi bi trebali biti zatvoreni.
2=Molimo Vas sačuvajte sve dokumente i zatvorite sve programe na kojima trenutačno radite prije provjere registra.
3=Isključite antivirusni program prije provjere. Ne treba isključivati Vatrozid.
4=Nakon zatvaranja svih aplikacija, kliknite na "Da" za nastavak.
5=Defragmentacija Registra može smanjiti veličinu registra za %s
6=Provjera registra (%s)
7=Molimo pričekajte...
8=Savjet
9=Izvan prostora na disku
10=UPOZORENJE: Računalo mora biti ponovno pokrenuto da bi se završila defragmentacija. Sada ponovno pokreni?
Scanning=Pregledavanje:
Defrag=Defragmentiraj:
Details=------Detalji------
RegDefrag=[Defragmentacija registra]: Otkriveno %d
Fixing=Popravak...
Fixed=Popravak je završen
M_General=Opće
M_Details=Detalji (%d stavke)
M_Totalsize=Ukupna veličina registra
M_Savesize=Prostor koji će biti oslobođen
M_Saverate=Postotak ušteđenog prostora

[SpeedUp_frmSpeedUp]
lbl_Configure.caption=Podesi
Btn_Config_Back.Caption=Natrag
Btn_TurboMx_Back.caption=Natrag
lbl_Guid_BoostType.Caption=Način
SwtichToWork.Caption=Prijeđi na Radni režim
SwtichToGame.Caption=Prijeđi na Režim za igre
SwtichToEconomy.Caption=Prijeđi na Ekonomski režim
lbl_Tb_Description.Caption=Zaustavite nepotrebne programe za oslobađanje memorije i ubrzanje Vašeg računala.
lbl_Toolbar_Title.Caption=Čistač Ap/Traka alata
lbl_Deep_Title.Caption=Duboka optimizacija
lbl_Driver_Title.Caption=Hardversko ubrzavanje
Lbl_RealTime_Title.Caption=Prilagodba u stvarnom vremenu
lbl_Sartup_Title.Caption=Startup Optimizator
lbl_Tools_Title.Caption=Više alata za optimizaciju
Btn_PerformanceMonitor.Caption=Monitor performansi
Btn_AutoRAMClean.Caption=Automatsko čišćenje RAM-a
Lbl_RealTime_Description.Caption=Nadgledajte i optimizirajte sistemske resurse u stvarnom vremenu za uglađenije računalo.
Lbl_Tools_Description.Caption=Dalje poboljšajte performanse računala s više alata.
lbl_Turbo_Link.Caption=Detalji
lbl_Deep_Link.Caption=Detalji
lbl_Sartup_Link.Caption=Detalji
lbl_DB_Link.Caption=Ažuriraj ručno
Btn_DeepMx_Back.Caption=Natrag
Btn_DeepMx_Optimize.Caption=Optimiziraj
lbl_DeepMx_Title.Caption=Duboka optimizacija
lbl_Uninstall_Install.Caption=Klikom na Upravljaj instalirat će se IObit Uninstaller.
MenuWorkMode.Caption=Radni način
MenuGameMode.Caption=Način za igre
MenuEconomyMode.Caption=Ekonomični način
Btn_AutoStart.Caption=Automatsko pokretanje
Lbl_Accelerate_1.Caption=Maksimiziraj performanse
lbl_BoostType_Work_Detail.Caption=Poboljšaj rad računala isključivanjem nekih nepotrebnih usluga i aplikacija.
lbl_BoostType_Game_Detail.Caption=Ubrzava računalo za igrice puno dublje zaustavljanjem nepotrebnih Windows i drugih usluga
lbl_BoostType_Economy_Detail.Caption=Koristite minimalnu potrošnju energije za produženje vijeka trajanja baterije prijenosnog računala, dok su još performanse računala unapređene.
StartonWindowsload.Caption=Pokreni sa Windows-om
Lbl_TB_Ignore.caption=Ignoriraj

[SpeedUp_M]
Driver_Installing=Instalacija
Driver_Checking=Provjera...
LoadingStr_M=Učitavanje...
OptimzingStr_M=Optimizacija...
OkStr=U redu
CancelStr=Otkaži
InstallStr=Saznaj više
CloseStr=Zatvori
GroupHeader1=Ubrzaj sustav
GroupHeader2=Ubrzaj mrežu
GroupHeader3=Ubrzaj tvrdi disk
BoostStr_M=Dodatno ubrzanje: %s
lbl_ModeType_Off=Isključeno
lbl_ModeType_On=Uključeno
SinDistrust_M=<a>1</a> dodatak/traka alata je pronađena koja može usporiti ili čak oštetiti preglednik.
MulDistrust_M=<a>%d</a> dodataka/traka alata su pronađeni koji mogu usporiti ili čak oštetiti preglednik.
ToolbarOver_M=<a>%d</a> dodataka/traka alata je pronađeno. Preveliki broj dodataka usporavaju preglednik
SinApp_M=<a>1</a> aplikacija nije korištena posljednjih mjesec dana. Deinstalirajte ju i oslobodite prostor na disku.
MulApp_M=<a>%d</a> aplikacija nije korišteno posljednjih mjesec dana. Deinstalirajte ih i oslobodite prostor na disku.
NoTipNew_M=Instaliraj IObit Uninstaller za deinstalaciju nepotrebnih aplikacija i alatnih traga ili proširenja za čišće i brže računalo.
SinDistrustNew1_M=<a>1</a> proširenje ili alatna traka pronađena. Koristite IObit Uninstaller da bi ju uklonili za brže pregledavanje.
MulDistrustNew1_M=<a>%d</a> proširenja ili alatnih traka pronađeno. Koristite IObit Uninstaller da bi uklonili one nepotrebne za brže pregledavanje.
ToolbarOver1_M=<a>%d</a> dodataka/alatnih traka pronađeno. Koristite IObit Uninstaller za deinstalaciju nepotrebnih za ugodnije pregledavanje
SinApp1_M=<a>1</a> program nije korišten preko dva mjeseca. Koristite IObit Uninstaller za deinstalaciju i više slobodnog prostora.
MulApp1_M=<a>%d</a> programa nije korišteno preko dva mjeseca. Koristite IObit Uninstaller za deinstalaciju i više slobodnog prostora.
NoTipNew1_M=Koristi IObit Uninstaller za deinstalaciju nepotrebnih aplikacija i alatnih traga ili proširenja za čišće i brže računalo.
UninstallNow_M=Provjeri
BtnOptimize_M=Optimiziraj
BtnOptimized_M=Optimizirano
InvalidStr_M=Neispravano
BtnManage_M=Upravljaj
BtnOptimzeAll_M=Optimiziraj sve
DeepOptizmeResult_M=<a>1</a> stavka je optimizirana.
DeepOptizmeResults_M=<a>%d</a> optimiziranih stavki.
IudialogTitleStr=Instaliraj
IudialogStr=Instalirajte IObit Uninstaller koji će vam pomoći s deinstalacijom neželjenih programa i dodataka preglednika!
StdialogStr=Izaberite bar jednu nepotrebnu stavku i nastavite s optimizacijom!
YDpProblem_M=<a>1</a> stavka može biti optimizirana radi ubrzanja sustava.
YDpProblems_M=<a>%d</a> stavki mogu biti optimizirane radi ubrzanja sustava.
NDpProblems_M=Vaši: operativni sustav, RAM, internet i HD postavke su potpuno optimizirani.
NDpDetailProblems_M=Sve optimizirane stavke se nalaze na popisu ispod. Možete ih obnoviti u svako vrijeme prema Vašim potrebama.
MenuWorkMode=Radni način
MenuGameMode=Način za igre
MenuEconomyMode=Ekonomični način
WorkMode_Des=Poboljšaj rad računala isključivanjem nekih nepotrebnih usluga i aplikacija.
GameMode_Des=Ubrzava računalo za igrice puno dublje zaustavljanjem nepotrebnih Windows i drugih usluga
EconomyMode_Des=Koristite minimalnu potrošnju energije za produženje vijeka trajanja baterije prijenosnog računala, dok su još performanse računala unapređene.
AutoStart_M=Automatsko pokretanje: %s
EnabledStr_M=Omogućeno
Boost_M=Uključi
Boosting_M=Poboljšanje...
Restore_M=Isključi
Restoring_M=Obnavljanje..
Switching_M=Prijelaz...
Restore_Details_services=Zaustavljeni programi: %d
Restore_Details_RAM=RAM: %d oslobođeno
lbl_ModeTitle_Work=Radni način
lbl_ModeTitle_Game=Način za igre
lbl_ModeTitle_Economy=Ekonomični način
lbl_ModeTitle_First=Način ubrzanja
CleanRAM=RAM
CleanDetail=%s memorije je oslobođeno.
Stopped=Zaustavljeno
Close=Zatvoreno
Power_ASCName=Advanced SystemCare plan napajanja
Power_ASCDetails=Aktivirajte ovo kada pređete na Turbo Boost način radi poboljšanja performansi.
Power_Economy_ASCName=Advanced SystemCare ekonomični način
Power_Economy_ASCDetails=Koristite minimalnu potrošnju energije za produženje vijeka trajanja baterije prijenosnog računala, dok su još performanse računala unapređene.
Db1_Description=<a>1</a> pronađen zastarjeli upravljački program koji može usporiti i destabilizirati računalo. Nadogradite ga i poboljšajte performanse računala.
Db1_Descriptions=<a>%d</a> pronađenih zastarjelih upravljačkih programa koji mogu usporiti i destabilizirati računao. Nadogradite ih i poboljšajte performanse računala.
Db2_Description=Zastareli upravljački programi mogu usporiti i destabilizirati vaše računalo.
Db3_Description=Upravljaj upravljačkim programima s Driver Booster radi ubrzanja računala.
Db4_Description=Svi vaši upravljački programi su najnoviji i performanse uređaja u Vašem računalu su dostigle najviše standarde.
DirverInstall_M=Kliknite na Upravljaj i instalirat će se Driver Booster
DirverUpdateAndInstall_M=Kliknite na Nadogradi sve i instalirat će se Driver Booster
UpdateAll=Nadogradi sve
AgeLevel_1=Zasterjelo
M_DriverCount_A=<a>1</a> zastarjeli driver.
M_DriverCount_B=<a>%d</a> zastarjelih drivera.
DriverCount_Description_S=<a>1</a> zastarjeli upravljački program
DriverCount_Description_E=<a>%d</a> zastarjelih upravljačkih programa
M_DownDes=Preuzete upravljačke programe morate ručno instalirati.
DriverTip_EULA1=klikom na gumb Nadogradi sve, vi prihvaćate %s i nadogradite zastarjele upravljačke programe pomoću Driver Booster.
DriverTip_EULA2=Klikom na gumb Upravljaj, vi prihvaćate %s i preuzimate Driver Booster radi nadogradnje zastarjelih upravljačkih programa.
M_Group_WIN32=Tradicionalne Win32 aplikacije
M_Group_BackApp=Univerzalne aplikacije Windows platforme
M_AllChecking=Provjera performansi računala ...
M_SpeedupChecking=Provjeravanje...
M_HasProblem=Računalo nema vrhunske performanse.
M_Good=Vaše računalo neometano radi.
M_Good_Des=Isprobajte više alata za optimizaciju da biste dodatno optimizirali svoje računalo.
M_Start_Des=%s stavke za pokretanje moraju biti optimizirane.
M_Driver_Des=%s zastarjele upravljačke programe treba ažurirati.
M_DriverAndStart_Des=Optimizirajte stavke za pokretanje i ažurirajte zastarjele upravljačke programe kako biste poboljšali performanse računala.
M_InstallDriverHint=Instaliraj Driver Booster kako bi svi driveri bili ažurni.
M_PCRecommend=Slijedite donje preporuke da biste ubrzali rad računala.
M_MoreSmooth=Računalo bi trebalo da radi jednostavnije.
M_InstallDriverApp=Instalirajte Driver Booster za ažuriranje %s zastarjelih upravljačkih programa.
M_InstallDriverDes=Instalirajte Driver Booster da biste ih automatski ažurirali.
M_Start_Problem=%s predmeti za pokretanje mogu se optimizirati za brže podizanje računala.
M_Start_NoProblem=Možete onemogućiti nepotrebne stavke za pokretanje kako biste brže pokrenuli računalo.
M_Start_Def=Optimizirajte stavke za pokretanje kako biste brže pokrenuli računalo.
M_Scanning=Skeniram...
M_RAM_Ttile=Smart RAM
M_InternetBooster_Ttile=Internet Booster
M_RegistryClean_Ttile=Čistač registra
M_ProgramDeactivator_Ttile=Deaktivator programa
M_ProgramDeactivator_Hint=Onemogućuje pokretanje programa prema vašim željama radi uštede više resursa sustava.
M_RAM_Hint=Prati i optimizira upotrebu memorije kako bi povećao dostupnu fizičku memoriju.
M_Internet_Hint=Optimizira postavke programa Internet Explorer, Firefox, Opera i Edge kako bi ubrzao internetsku vezu.
M_Registry_Hint=Uklonite suvišne unose registra i održavajte Windows Registry urednim i učinkovitim za poboljšanje performansi računala.
M_More_Hint=Više alata
M_Disabled_ServerName=Onemogući %s
M_Update=Ažuriraj
M_IUName=Ime
M_IUDes=Opis
M_IUPublisher=Izdavač
M_IUBrowser=Pregeldnik
M_IUSize=Veličina
M_IUAction=Akcija
M_NoInstall=Ovaj upravljački program može se ažurirati samo uz Driver Booster.
ToolbarOverA_M=<a>%d</a> plugins/toolbars su pronađeni. Upotrijebite IObit Uninstaller da biste deinstalirali nepotrebne za glatko pregledavanje.
ToolbarOverB_M=<a>%d</a> plugins/toolbars su pronađeni. Instalirajte IObit Uninstaller da biste deinstalirali nepotrebne za glatko pregledavanje.
DistrustStrA_M=<a>%d</a> pronađeni su nepouzdani dodaci. Upotrijebite IObit Uninstaller za uklanjanje nepotrebnih za glatko pregledavanje.
DistrustStrB_M=<a>%d</a> pronađeni su nepouzdani dodaci. Upotrijebite IObit Uninstaller za uklanjanje nepotrebnih za nesmetano pregledavanje.
AppStrA_M=<a>%d</a> aplikacije se ne koriste više od dva mjeseca. Koristite IObit Uninstaller za deinstaliranje nepotrebnih aplikacija kako biste oslobodili prostor.
AppStrB_M=<a>%d</a> aplikacije se ne koriste više od dva mjeseca. Instalirajte IObit Uninstaller da biste deinstalirali nepotrebne aplikacije kako biste oslobodili prostor.
M_ReMove=Ukloni
M_UnInstall=Deinstaliraj
M_DistrustHintA=<a>%d</a> pronađeni su nepovjerljivi dodaci
M_DistrustHintB=Uklonite ih za uglađenije i sigurnije pregledavanje.
M_PluginHintA=<a>%d</a> plugins/toolbars pronađeni
M_PluginHintB=Uklonite neželjene dodatke za uglađenije pregledavanje.
M_AppHintA=<a>%d</a> pronađene rijetko korištene aplikacije
M_AppHintB=Deinstalirajte one neželjene kako biste oslobodili prostor na disku.
M_DriverProblem_Des=%s zastarjele upravljačke programe treba ažurirati za brže i stabilnije računalo.
M_StartProblem_Des=%s stavke za pokretanje treba onemogućiti ili odgoditi da bi se računalo brže pokrenulo.
M_IUProblem_Des=%s neželjene aplikacije/alatne trake treba ukloniti radi lakšeg i glatkog računala.
M_TurboProblem_Des=Preporučujemo da uključite Turbo Boost da bi vaše računalo radilo ugodnije.
M_PMProblem_Des=Preporučujemo da uključite Monitor nadzora radi praćenja i optimizacije sistemskih resursa u stvarnom vremenu.
M_IgnoreStart_Des=Optimizirajte stavke za pokretanje za brže pokretanje računala.
M_IgnoreDriver_Des=Ažurirajte zastarjele upravljačke programe za brže i stabilnije računalo.
M_IgnoreIU_Des=Deinstalirajte nepotrebne aplikacije i dodatke za čišće i glatko računalo.
M_DbInstalled=Upravljajte upravljačkim programima pomoću Driver Boostera kako biste poboljšali performanse računala.
M_ManualRemove=Ukloni ručno
M_ManualUninstall=Deinstaliraj ručno
M_InstallDB_Hint=Kliknite za preuzimanje upravljačkog programa. Zatim ga instalirajte ručno.

[FullyAccelerate_FmFullyAccelerate]
lbl_ScanTitle.Caption=Maksimiziraj performanse
lbl_Description.Caption=Aktivirajte PRO značajke za potpuno ubrzanje Vašeg sustava, brzine interneta, i omogučite da se računalo automatski optimizira na najbolje performanse.
lbl_Current.Caption=Trenutno
lbl_Pro.Caption=Pro
lbl_SystemOptimization.Caption=System Optimization
lbl_InternetBoost.Caption=Poboljšanje interneta
lbl_RAMClean.Caption=Automatsko čišćenje memorije
lbl_AutoCare.Caption=Automatska njega
lbl_DiskOptimization.Caption=Optimizacija diska
lbl_Current_SystemOptimization.Caption=Osnovno
lbl_SystemOptimization_Pro.Caption=Ultimativno podešavanje
lbl_InternetBoost_Pro.Caption=Napredna optimizacija
lbl_DiskOptimization_Pro.Caption=Optimizacija i Defragmentacija
btn_Active.Caption=Aktiviraj sada

[M_SysOptimization]
Lan_0=Optimiziraj
Lan_1=Bez akcije
Lan_2=Zanemari
Lan_3=Windows sučelje
Lan_4=Mrežne veze
Lan_5=Postavke programa
Lan_6=Windows usluge
Lan_7=Konfiguracija sustava
Lan_8=Podizanje
Lan_9=Sustav
Lan_10=Automatski
Lan_11=Ručno
Lan_12=Onemogućeno
Lan_13=Nepoznato
Lan_14=Provjera sustava...
Lan_15=[Optimizacije sustava]: %d problema popravljeno
Lan_16=------Detalji------
Lan_17=Promijenjeno
Lan_18=Obrisano
Lan_19=%d stavki
Lan_20=Optimizirajte %s usluge radi poboljšanja performansi.
Lan_21=%d stavka
Lan_22=Povećaj dostupne radne teme i optimiziraj CPU mogućnosti
Lan_23=Podizanje prioriteta u prvom planu aplikacija
Lan_24=Uvijek učitaj kernel u RAM radi ukupnog ubrzanja performansi sustava
Lan_25=Povećajte dostupni prostor za tablicu master datoteke
Lan_26=Automatsko ponovno pokretanje Explorer-a nakon rušenja
Lan_27=Onemogući izvješće o pogreškama
Lan_28=Prekini brži rad aplikacije
Lan_29=Podesi brže isključivanje računala
Lan_30=Glatki rubovi slova na zaslonu
Lan_31=Omogući ClearType za optimizaciju slova
Lan_32=Onemogući zadnji pristup za NTFS i ubrzaj pristup disku
Lan_33=Ubrzaj prikaz izbornika
Lan_34=Animiraj prozor kod smanjenja i uvećanja
Lan_35=Primijeni odmah promjene sučelja
Lan_36=Automatsko osvježavanje prozora
Lan_37=Popravi loše podešavanje
Lan_38=Optimiziraj protok na mreži
Lan_39=Prikaži prozirni odabir pravokutnika
Lan_40=Koristite sjenke za ikonu etiketa na radnoj površini
Lan_41=Pomakni gumbe trake zadataka
Lan_42=Uvijek onemogući provjeru Internet Explorer nadogradnji
Lan_43=Uvijek onemogućite provjeru nadogradnji MediaPlayer-a
Lan_44=Povećaj performanse uslužnog poslužitelja
Lan_45=Optimiziraj RAM za server
Lan_46=Optimiziraj Internet preglednik
Lan_47=Optimiziraj mrežnu karticu
Lan_48=Optimiziraj LAN povezivanje
Lan_49=Optimiziraj TCP/IP
Lan_50=Optimiziraj DNS predmemoriju
Lan_51=Pojednostavi Windows Usluge
Lan_52=Problem skrivanja datoteka
Lan_53=Popravi problem kada nedostaje "Prikaži radnu površinu"
Lan_54=Onemogući 8.3 imena za NTFS i ubrzaj pristup disku
Lan_55=Omogući mogućnost Prikaži skrivene datoteke i mape
Lan_56=Optimiziraj kontrolu pada sustava
Lan_57=Onemogući sadržaj u balonu za savjete
Lan_58=Onemogući balon sa savjetima u "Start" izborniku
Lan_59=Onemogućite balon savjeta u traci sustava
Lan_60=Povećaj broj sesija preuzimanja Internet Explorer
Lan_61=Ubrzajte brzinu prikaza Aero Peek funkciju vidokruga radne površine
Lan_62=Povećaj međumemoriju slike sustava radi ubrzanja podizanja sustava
Lan_63=Povečajte video efekte podešavanjem Windows-a za najbolji prikaz
Lan_64=Prikaži prozirni odabir pravokutnika
Lan_65=Animacije u traci zadataka i "Start" izborniku
Lan_66=Ubrzaj prikaz
Lan_67=Automatski (Nakon pokretanja)
Lan_68=Automatski zatvorite zamrznuti program kako biste izbjegli pad sustava
Lan_69=Onemogućite daljinsku izmjenu registra
Lan_70=Izbjegavajte nepotrebno čitanje i pisanje tvrdog diska kako biste optimizirali brzinu pristupa tvrdom disku
Lan_71=Optimizirajte programske procese i resetirajte njihov prioritet kako biste izbjegli pad sustava
Lan_72=Izbrišite stil fonta prečaca na radnoj površini
Lan_73=Ubrzajte prikaz pregleda minijatura trake zadataka
Lan_74=Automatski optimizirajte sektor za pokretanje kako biste ubrzali vrijeme pokretanja
Lan_75=Onemogućite automatsku reprodukciju za prijenosne uređaje kako biste izbjegli zarazu virusima
Lan_76=Optimizirajte strategiju osvježavanja popisa datoteka sustava Windows

[PMonitor_Form_ReleseRam]
lbl_ReleseData.caption=Oslobođeno memorije:

[PMonitor_M]
M_Mem_Released=Oslobođeno memorije: %s
M_Mem_ReleasedBest=Postignute su najbolje performanse.
M_Released_None=Više nije potrebna optimizacija.
M_Hotkey=Tipka
M_FailedRamOne=Neuspješan završetak 1 zadatka
M_FailedRamMore=Neuspješan završetak %s zadataka.
M_ReslvName=Proces
M_ReslvRam=RAM
M_ReslvCpu=CPU
M_ReslvDisk=Disk I/O
M_ResourceHint=Povećaj Upravitelj resursa
M_DiskCountOneNew=Disk:
M_DiskCountMoreNew=Diskovi:
M_CleamRamHint=Čisti RAM
M_ScanHint=Pregled
M_TbOnHint=Turbo Boost: Uključen
M_TbOffHint=Turbo Boost: Isključen
M_PowerHint=Napajanje
M_ScreenshotHint=Snimka zaslona
M_EnAuto=Omogući Auto RAM čišćenje
M_WarningBtnDetail=Detalji
M_WarningBtnClean=Popravi
M_WarningAutoCareNew=Sljedeće stavke moraju biti popravljene.
M_WarningNew=Vaš će sustav možda raditi ekstremno sporo zbog velikog korištenja resursa sustava.
M_Spyware=Špijunske prijetnje: <a>%s</a>
M_JunkFiles=Smeće: <a>%s</a>
M_Privacy=Tragovi privatnosti: <a>%s</a>
M_Shortcut=Pogreške prečaca: <a>%s</a>
M_Registry=Zapisi registra: <a>%s</a>
M_Holes=Rupe u sigurnosti: <a>%s</a>
M_Close=Zatvori
M_RAMUsage=Procesi s visokim korištenjem RAM-a
M_RAMUsageClose=Nedavno zatvoreni procesi
M_RAMUsageBackgound=Procesi u pozadini
M_ProcessesCPUUsage=Procesi s visokim korištenjem procesora (CPU)
M_ProcessesDISKUsage=Procesi s visokim korištenjem diska
M_Total=ukupno
M_HotKeyScreenshot=Postavite prečac na tipkovnici za snimku zaslona:
M_HotkeySet=Postavke Prečaca
M_CloseHint=Jednom kada zatvorite, nećete moći provjeriti i optimizirati performance računala u stvarnom vremenu. Jeste li sigurni da želite zatvoriti?
M_CheckHint=Ne prikazuj ponovno
M_AddScreenshotNew=Za korištenje ovog alata, morate ga najprije preuzeti. Želite li sada preuzeti?
M_MinRecISR1=Besplatno snimite zaslon računala bez ograničenja
M_MinRecISR2=Započnite snimanje zaslona odmah
M_FullRecISR=Screen Recorder
M_FullRecISSNew=Snimite snimke zaslona na cijeloj stranici. Besplatno ga nabavite>>
M_MinReciTopCap=Vaš IP i lokacija mogu biti otkriveni!
M_MinReciTopInstall=Nabavite VPN za skrivanje odmah
M_FullReciTopEual=Klikom na ovaj gumb pristajete na instalaciju iTop VPN-a i prihvaćate njegovu <a>EULA</a> & <a>Pravila privatnosti</a>.
M_Installing=Instaliranje

[ASCFeed_Form_Feedback]
lbFeedbbackTitle.Caption=Povratne informacije
RdLabel_Mail.Caption=E-mail adresa:
RdLabel_Subject.Caption=Predmet zahtjeva:
RdLabel_MailDes.Caption=Molimo unesite vašu ispravnu e-mail adresu.
RdLabel_MailBody.Caption=Opisi:
RdLabel_Attach.Caption=Dodatci
lblSendDes.Caption=Slanje povratnih informacija...
ButtonSend.Caption=Pošalji
ButtonCancel.Caption=Otkaži
ComboBox_Subject.Items[0].Caption=Obožavam ga
ComboBox_Subject.Items[1].Caption=Sugestija
ComboBox_Subject.Items[2].Caption=ASC ne reagira
ComboBox_Subject.Items[3].Caption=Plavi ekran/Pad sustava
ComboBox_Subject.Items[4].Caption=Report no/incorrect temperature
ComboBox_Subject.Items[5].Caption=Narudžba/problemi s licencom
ComboBox_Subject.Items[6].Caption=Ostalo
ComboBox_Subject.Items[7].Caption=Prepoznavanje kamere nije uspijelo
ImageNoteClose.hint=Zatvori
ButtonAdd.hint=Dodaj
ButtonAttachView.hint=Vidi
lbl_Screenshot.Caption=Snimka zaslona
lbl_Like.Caption=Ocijenite nas s pet zvjezdica

[ASCFeed_M]
M_MailAddrHint=Provjerite jeste li ispravno napisali svoju e-mail adresu, tako da vas možemo kontaktirati.
M_DescriptionHint=Opišite
M_MailSuccHint=Hvala vam na dojmovima. Kontaktirat ćemo vas što je prije moguće.
M_TimeoutHint=Slanje dojmova nije uspjelo. Kliknite na "U redu" za slanje dojmova internetom.
M_SendMail=Ili nas izravno kontaktirajte preko %s
M_Remove=Ukloni sve
M_CancelConfirm=Jeste li sigurni da ne želite poslati povratne informacije
M_DesHint=Detaljno opišite svoje sugestije ili probleme koji su se pojavili kako bismo mogili unaprijediti naše proizvode prema vašim dojmovima.
M_MaxSizeHint=Slanje dojmova nije uspjelo. Prilog nadilazi maksimalno dopuštenu veličinu od 8 MB. Obrišite neke datoteke i pokušajte ponovo ili kontaktirajte IObit podršku za pomoć.
M_MaxCountPicHint=Operacija je prekinuta. Dostigli ste maksimalno dopuštenih 5 snimki zaslona.
M_RemovePic=Ukloni
M_PrivacyPolicy=Polica privatnosti
M_CollectInfo=Također pošaljite nam datoteku s informacijama o programskim pogreškama ukoliko se radi o tehničkom problemu.
M_RequestErr=Molimo odaberite vrstu zahtjeva.
M_AttachSizeLimit=Neuspjeh! Veličina datoteke prelazi ograničenje od 5 MB.
M_AttachErrorExt=Datoteke u sljedećim vrstama nisu podržane.
M_AllFileCountLimit=Operacija nije uspjela. Dosegli ste maksimalno 8 datoteka.

[PMonitor_Form_ResourceManage]
Label_Title.caption=Nadzor perforamnsi
lbRam.caption=RAM
lbCpu.caption=CPU
lbDisk.caption=Disk
Btn_EndTask.caption=Kraj zadatka
Imageback.hint=Natrag
lblMetrics.caption=Mjerenja
RdLabel_MetricTitle.caption=Više mjerenja sustava
lbl_MBD_Title.caption=Matična ploča
lbl_FAN_Title.caption=Brzina ventilatora
lbl_CPU_TitleNew.caption=Logički procesori
lbl_Network_Title.caption=Network utilization:
Menu_Main_CleanRAM.caption=Čisti RAM
Menu_Main_Screenshot.caption=Snimka zaslona
Menu_Main_Shutdown.caption=Napajanje
Menu_Main_Sub_Shutdown.caption=Isključi Računalo
Menu_Main_Sub_Restart.caption=Ponovno pokreni
Menu_Main_Sub_Logoff.caption=Odjava
Menu_Main_Sub_Hibernate.caption=Hibernacija
Menu_Main_Sub_Sleep.caption=Spavaj
Menu_Main_Setting.caption=Postavke
Menu_Main_Stayontop.caption=Prikvači uz gornji rub
Menu_Main_Startup.caption=Učitaj prilikom podizanja sustava
Menu_Main_Temprature.caption=Temperatura u Celsius stupnjevima
Menu_Main_Transparency.caption=Prozirnost
Menu_Main_Exit.caption=Izlaz
lbl_Menu_Shutdown.caption=Isključi Računalo
lbl_Menu_Restart.caption=Ponovno pokreni
lbl_Menu_Logoff.caption=Odjava
lbl_Menu_Hibernate.caption=Hibernacija
lbl_Menu_Sleep.caption=Spavaj
lbl_iTopBlock_Title.caption=Mrežna sigurnost
lbliTop.caption=Mreža
lbl_iTopBlock_Hide.caption=Sakrij
lbl_iTopBlock_HideHint.caption=Ponovno pokrenite Performance Monitor da biste sakrili karticu Mreža.

[PMonitor_Form_DangersTip]
lblStatusDes.caption=Ako zaustavite proces sustava ili program za sigurnost, može doći do nestabilnosti sustava. Želite li nastaviti?
ButtonYes.caption=Da
ButtonNO.caption=Ne
ImageNoteClose.hint=Zatvori

[PMonitor_Form_Notice]
lblStatusDes.caption=Prekidanje odabranog procesa može izazvati gubitak podataka pa čak i rušenje programa. Želite li nastaviti?
ButtonYes.caption=Da
ButtonNO.caption=Ne
ImageNoteClose.hint=Zatvori
lblNotify.caption=Nemoj me više obavještavati

[ASCFeed_Form_Notice]
ButtonYes.caption=Da
ButtonNO.caption=Ne
ButtonOK.caption=U redu
ImageNoteClose.hint=Zatvori

[ASCNewInstallTip_MainForm_M]
M_UpdateSCap=Uspiješno nadograđeno na Advanced SystemCare %s.
M_TryItNow=Isprobajte ga
M_CloseHint=Zatvori
M_FreeCapTitle=Mnogo brže računalo & bolja zaštita sa PRO značajkama:
M_FreeCap0=Ultimativna optimizacija sustava za vrhunske performanse računala
M_FreeCap1=Do 300% brži internet uz Internet Booster
M_FreeCap2=Puna zaštita protiv raznih sigurnosnih prijetnji
M_FreeActivate=Nabavi sada
M_FreeDetails=Detalji
M_ProUpdateCap=Uspiješno automatski nadograđeno na Advanced SystemCare %s.
M_ProCapTitle=Što je novo u zadnjoj inačici:
M_ProDetails=Više

[PAutoRamClean_M]
M_Close=Zatvori
M_Upgrade=Dogradi sada
M_DesTitle=Nadogradi na Advanced SystemCare PRO za omogučavanje Automatskog čišćenja RAM-a. Ova Premium značajka omogučluje Vam:
M_DesFun1=Inteligentno upravljanje sistemskim resursima
M_DesFun2=Automatsko oslobađanje RAM-a
M_DesCurrent=Trenutno
M_DesLearnMore=Saznaj Više o PRO verziji

[ASC_GiftPromote_M]
M_Title=Advanced System Care Posebna ponuda
M_HtmLabelDes=Dobili ste <a>85% popusta</a> Specijalna ponuda od IObit-a!
M_GiftDes=Ova posebna ponuda je s ciljem zahvale našim odanim korisnicima za njihovu pomoć da učinimo Advanced System Care boljim
M_ProFeatures=Aktiviraj sada za PRO značajke:
M_lblCap1=Pronalazak dubokih infekcija
M_lblCap2=Ultimativno podešavanje
M_lblCap3=Automatska nadogradnja
M_lblCap4=Duboko čišćenje registra
M_Activate=Pokreni sada
M_LimitedHint=Ograničena ponuda
M_CloseHint=Zatvori

[PMonitor_frmAdvancedSystemCare_Monitor]
Menu_Main_CleanRAM.caption=Čisti RAM
Menu_Main_Screenshot.caption=Snimka zaslona
Menu_Main_Shutdown.caption=Napajanje
Menu_Main_Sub_Shutdown.caption=Isključi Računalo
Menu_Main_Sub_Restart.caption=Ponovno pokreni
Menu_Main_Sub_Logoff.caption=Odjava
Menu_Main_Sub_Hibernate.caption=Hibernacija
Menu_Main_Sub_Sleep.caption=Spavaj
Menu_Main_Setting.caption=Postavke
Menu_Main_Stayontop.caption=Prikvači uz gornji rub
Menu_Main_Startup.caption=Učitaj prilikom podizanja sustava
Menu_Main_Temprature.caption=Temperatura u Celsius stupnjevima
Menu_Main_Transparency.caption=Prozirnost
Menu_Main_Exit.caption=Izlaz

[SoftwareUpdater_M]
M_SU_UpdateAll=Obnovi Sve
M_SU_Title=Software Updater
M_SU_Ignored=Zanemareno
M_SU_Upting=Ažuriranje
M_SU_Update=Ažuriranje
M_SU_UptoDate=Ažurno
M_SU_StopIg=Poništi Zanemari
M_SU_Ignore=Zanemari
M_SU_NewVer=Nava Inačica:
M_SU_InsVer=Trenutna Inačica:
M_SU_UpdateFailed=Potrebno ponovno pokretanje računala
M_SU_NoMoreProduct=Nema još podataka
M_SU_UptISU=Obnovite više programa
M_SU_UptCount=<a>%s</a> zastarjeli programi
M_SU_AllUptToDate=Svi su programi ažurirani.
M_SU_ClickFreeNew=Aktivirajte %s za ažuriranje zastarjelog softvera jednim klikom.
M_SU_ClickAll=Kliknite %s da biste ažurirali zastarjeli softver jednim klikom.
M_SU_Outdated=Zastarjelo
M_SU_Scan=Skeniram...
M_SU_Updated=Ažurirano
M_SU_Failed=Ne uspjelo
M_SU_StartRepairing=Ažuriram...
M_SU_NoticeTitle=<a>%s</a> dostupna su ažuriranja softvera.
M_SU_NoticeBtn=Ažuriraj sada
M_SU_LogTitle=[Zastarjeli programi]: Ažuriraj %s program
M_SU_LogDetail=------Detalji------
M_SU_LogCap1=Zastarjeli programi: %s ažurirano
M_SU_LogCap2=od %s
M_SU_LogCap3=do %s

[AutoRunNotice_M]
M_NoticeTitle=Nova stavka za pokretanje. Onemogućite ga kako biste uštedjeli vrijeme pokretanja računala.
M_NoticeBtn=Onemogući sada

[ASCUpdateTip_MainForm_M]
M_SettingHint=Postavke
M_CloseHint=Zatvori
M_UpdateDesc_Single=program treba ažurirati
M_NoShowUpdate=Ovo više ne prikazuj
M_UpdateNow=Nadogradi

[ASCTray_M]
M_OpenASC=Otvori Advanced SystemCare
M_Monitor=Otvori Performance Monitor
M_Toolbox=Kutija alata
M_Protect=Zaštita
M_SpeedUp=Ubrzaj
M_Update=Provjeri novu verziju
M_QuickSettings=Brze postavke
M_Exit=Izlaz
M_Software=Software Updater
M_TB_On=Uključi Turbo Boost
M_TB_Off=Isključi Turbo Boost
M_MinTip_StillRun_15=Advanced SystemCare i dalje brine o vašem računalu.
M_Warn_ProFind_A11=<a>%s</a> stavki treba biti popravljeno
M_Warn_ProInfo=Popravite ove probleme kako bi zadržali računalo u stabilnom stanju, brzim i sigurnim.
M_Warn_Malware=Prijetnje špijunskih programa
M_Warn_Registry=Pogreške registra
M_Warn_Shortcut=Pogreške prečaca
M_Warn_Privacy=Problemi privatnosti
M_Warn_Junkfile=Smeće
M_Warn_Security=Propusti sigurnosti
M_AutoPri_Cap=Automatska njega
M_AutoPri_ProFind_A11=<a>%s</a> tragova privatnosti obrisano
M_AutoPri_Info=Kliknite "%s" kako bi pronašli još problema performansi i sigurnosti.
M_AutoPri_ScanMI=Pregledaj još problema
M_AutoJunk_ProFind_A11=<a>%s</a> smeća pronađeno
M_AutoJunk_Info=Kliknite na "%s" za uklanjanje nepotrebnih datoteka za ubrzanje računala.
M_AutoRec_Cap=Čišćenje privatnosti
M_AutoRec_ProFind=<a>%s</a> Smeće iz koša za smeće je uklonjeno.
M_AutoRec_Info=Kliknite "%s" kako bi pronašli još problema performansi i sigurnosti.
M_AutoRec_ScanMI=Pregledaj još problema
M_Browser_Info_A15=Zatvorite %s1 da biste očistili sve skenirane tragove privatnosti. Želite li zatvoriti %s2?
M_Browser_Click=Prisilno njegovo zatvaranje?
M_Browser_Ingore=Ne
M_Browser_OK=Da
M_Browser_Yes_A15=Da, zatvori
M_Browser_No=Ne, preskoči
M_DiskTip_Tip=Slobodan prostor na disku na kojem se nalazi sustav
M_DiskTip_Info=Upotrebite Pretraživač diska da pronađete velike datoteke i oslobodite više prostora na disku na kojem je sustav.
M_DiskTip_Try=Isprobajte ga
M_DiskSet_Info=Upozori me kada prostor diska bude manji od
M_DiskSet_Never=Nikada
M_AutoCare_Cap=Samočišćenje je završeno
M_AutoCare_ProFixed_A11=<a>%s</a> stavki popravljeno
M_AutoCare_Details=Detalji
M_AutoCare_MalFixA10=Očišćene prijetnje od špijunskih programa:
M_AutoCare_RegFixA10=Popravljeno zapisa registra:
M_AutoCare_ShortFixA10=Popravljene pogreške prečaca:
M_AutoCare_PriFixA10=Obrisano privatnih tragova:
M_AutoCare_JunkFixA10=Očišćeno smeća:
M_AutoCare_MalFix_Result=očišćeno
M_AutoCare_RegFix_Result=popravljeno
M_AutoCare_ShortFix_Result=popravljeno
M_AutoCare_PriFix_Result=popravljeno
M_AutoCare_JunkFix_Result=očišćeno
M_AutoCare_DeepScan=Dubinsko skeniranje
M_RecWarn_ProFind=Smeće u Košu za smeće
M_RecWarn_Info=Kliknite na "%s" za uklanjanje i oslobađanje još slobodnog prostora na disku.
M_RecSet_Info=Upozori me kada Koš za smeće bude veći od
M_ExpCap=Pažnja: Licenca je istekla!
M_Exp_ReNow=Reaktivirajte je
M_Exp_Cancel=Otkaži
M_AutoFin_Cap=Automatska nadogradnja
M_AutoFin_Info=Advanced SystemCare je automatski nadograđen na najnoviju inačicu.
M_Pub_Attention=Pažnja
M_Pub_Set=Postavke
M_Pub_Close=Zatvori
M_Pub_DnShA=Ne prikazuj više
M_Pub_FixAll=Popravi sve
M_Pub_FixNow=Popravi
M_Pub_Remove=Ukloni
M_Pub_OK=U redu
M_Pub_ACAutoCare=Aktiviraj Samočišćenje
M_Hint_Normal=Advanced SystemCare
M_Hint_ProFind=Pronađeni su problemi!
M_Hint_AutoCare=Samočišćenje je završeno Kliknite za više detalja.
M_Hint_AutoClean=Samočišćenje je završeno Kliknite za više detalja.
M_Opt_Speedup=Pokušajte ubrzati
M_Opt_ScanNow=Pregledaj
M_Tip_PCCap=Izviješće
M_Tip_PCGood=Dobro
M_Tip_PCGoodInfo=Vaše računalo radi dobro.
M_Tip_PCFair=Korektno
M_Tip_PCFairInfoA10=Vaše računalo nikad nije bilo optimizirano.
M_Tip_PCPoor=Loše
M_Tip_PCPoorInfoOpA10=Vaše računalo nije optimizirano <a>%s</a> dana.
M_Tip_Attention=Pažnja
M_Tip_Profind=Pronađeni su problemi!
M_Tip_AutoCare=Automatska njega je završena.
M_Tip_AutoClean=Automatska njega je završena.
M_Tip_ClickToView=Kliknite ovdje za prikaz detalja.
M_Tip_Normal=Advanced SystemCare
M_Tip_NormalInfo=Advanced SystemCare dobro radi.
M_Tip_NerverOp=Nikad optimiziran
M_Tip_AutocleanJunkfiles=Smeće pronađeno.
M_ShowMessage_11=Advanced SystemCare je automatski očistio i optimizirao vaše računalo u <a>%s</a>
M_ViewDetails=Vidi detalje
M_MALWAREINFO_A15=Zatvorite %s, u protivnom kolačići preglednika neće biti uklonjeni.
M_LastFixInfoCaption=Očišćeno
M_RecWarn_Caption=Pronađeno je puno smeća
M_RecWarn_Info_A11=<a>%s</a> smeća pronađeno u Košu za smeće. Uklonite ih za više vrijednog prostora na disku.
M_RecWarn_Setting=<a>Promjeni</a> postavke
M_RecWarn_ButtonCaption=Ukloni
M_RecWarn_ButtonIDR=Provjerite i oporavite
M_Tip_ClickToView_A10=Kliknite <a>ovdje</a> za prikaz detalja.
M_Tip_NeverScan=Nikad optimizirano
M_SecurityReinforce_A15=Zatvorite %s, inače postavke preglednika neće biti optimizirane.
M_LastCare=Posljednja njega: %S
M_TipHint_A13=Pregledajte sada za čišće, brže i sigurnije računalo!
M_AntivirusProtectionCaption=Operacija nije uspjela! Klikni %S otvoriti Windows Defender i ručno ga omogućiti.
M_FirewallProtectionCaption=Operacija nije uspjela! Klikni %S otvoriti Windows vatrozid i ručno ga omogućiti.
M_NotiCenterAutoCleanJunkContent=Očisti <a>%s</a> junk datoteke za oslobađanje prostora na disku.
M_NotiCenterAutoCleanJunkBtn=Očisti sada
M_NotiCenterRecWarnContent=Očisti <a>%s</a> datoteke u koš za smeće kako biste oslobodili prostor na disku.
M_NotiCenterRecWarnBtn=Očisti sada
M_NotiCenterWarnContent=Popravi <a>%s</a> stavke kako biste dobili čišće, brže i sigurnije računalo.
M_NotiCenterWarnBtn=Popravi sada

[AutoUpdate_Updater_UpdaterMainForm]
Label_Frame_Top_Title.Caption=Advanced SystemCare Updater
Label_Show_Exit.Caption=Otkaži
RdImageButton_Download.Caption=Instaliraj
ListView_ShowUpdate_Update.Columns[0].Caption=Dostupne nadogradnje
ListView_ShowUpdate_Update.Columns[1].Caption=Veličina
ListView_ShowUpdate_Freeware.Columns[0].Caption=Preporučeni programi
ListView_ShowUpdate_Freeware.Columns[1].Caption=Inačica
ListView_ShowUpdate_Freeware.Columns[2].Caption=Veličina
ListView_Downloading.Columns[0].Caption=Dostupne nadogradnje
ListView_Downloading.Columns[1].Caption=Veličina
Label_Downloading.Caption=Preuzimanje
Label_Download_Speed.Caption=Brzina preuzimanja
Label_Download_Exit.Caption=Otkaži
RdImageButton_DownloadBackGround.Caption=Preuzmi u pozadini
Label_Finish_Title.Caption=Završeno!
Label_Finish_Info.Caption=Nadogradnja je uspjela!
Label_Nottention.Caption=Pažnja: ASC će se automatski ponovno pokrenuti radi primjene nadogradnje
Label_RestartWarn.Caption=Pažnja: Ponovno pokrenite računalo za dovršetak nadogradnje
RdImageButton_RestartNow.Caption=Ponovno pokreni računalo, sada
RdImageButton_RestartLater.Caption=Ponovno pokreni računalo, poslije
RdImageButton_RestartFinish.Caption=Završi

[AutoUpdate_Updater_UpdaterMainForm_M]
M_Close=Zatvori
M_Mini=Smanji
M_CancelDownload=Želite li zaista otkazati nadogradnju?
M_Finish=Završi
M_GetFileFailed=Nadogradnja nije uspjela, pokušajte ponovo.
M_ToolTipCaption=Automatsko čišćenje
M_ToolTipContext=Automatska nadogradnja je završena.
M_SelectOne=Odaberite barem jednu stavku za nadogradnju.
M_TrayHint=Advanced SystemCare Updater
M_TrayDLHint=Advanced SystemCare se nadograđuje
M_UpdateNow=Nadogradi

[AutoUpdate_Updater_UpdaterCheckForUpdate]
Label_Frame_Top_Title.Caption=Advanced SystemCare Updater
Label_Details_A14.Caption=Dostupna je nova verzija Advanced SystemCare-a. Preuzmite sada da biste dobili najnovije značajke i poboljšanja.
Label_Wait.Caption=Učitavanje informacija o nadogradnji, pričekajte....
Label_ProxySetting.Caption=Proxy postavke
Label_ViewWhatNew.Caption=Pogledajte što ima novo
RdImageButton_Download.Caption=Preuzmi sada
RdImageButton_DecideLater.Caption=Odluči poslije
RdImageButton_Cancel.Caption=Otkaži
RdImageButton_AutoupdateNexttime.Caption=Automatski nadogradi sljedeći puta

[AutoUpdate_Updater_UpdaterCheckForUpdate_M]
M_GetWait=Učitavanje informacija o nadogradnji, pričekajte
M_GetUpdateFailed=Učitavanje obavijesti o nadogradnji nije uspjelo. Pokušajte ponovno poslije.
M_NoUpdate=Čestitamo, vi imate najnoviju inačicu! Nema dostupnih nadogradnji.
M_GetPro=Umorni ste od ručne nadogradnje? %s je najnovija inačica s automatskom nadogradnjom!
M_ProFunc=Aktiviraj automatsku nadogradnju
M_Retry=Ponovi
M_Stop=Stop
M_OK=U redu
M_ActivateNow=Pokreni sada
M_KillUpdateTip=Program je zastario i neće više raditi. Preuzmite najnoviju inačicu.

[AutoUpdate_Updater_UpdaterDecideForm]
Label_Frame_Top_Title.Caption=Advanced SystemCare Updater
RdImageButton_Yes.Caption=Da
RdImageButton_No.Caption=Ne

[AutoUpdate_Updater_UpdaterDecideForm_M]
M_Yes=U redu
M_No=Otkaži

[AutoUpdate_Updater_UpdateInfo]
M_ASC=Advanced Sistem Care ima mogućnost jednim klikom zaštititi, popraviti, očistiti i optimizirati računalo. S preko 150 milijuna preuzimanja od 2006. ovaj fantastični, nagrađivani, besplatni alat za popravak računala je svakako jedan od onih za koje se kaže „moram ga imati“.
M_GB=Game Booster osigurava najbolje igračko iskustvo, čak i ako imate staro računalo. On koncentrira male resurse sustava za igre privremenim zatvaranjem nepotrebnih procesa i usluga, čisti RAM memoriju i intenzivira performanse procesora.
M_SD=Smart Defrag osigurava inteligentnu, izuzetno brzu i efikasnu defragmentaciju tvrdih diskova za brže učitavanje datoteka s visokim performansama. Radi u pozadini, automatski i tiho, osiguravajući rad tvrdog diska na maksimalnoj brzini.
M_IMF=IObit Terminator zlonamjernih programa je napredni uslužni program za uklanjanje najsloženijih i najdubljih infekcija, kao što su malware, spyware, adware, trojanci, keylogger-i, botovi, crvi i hijacker-i te štiti računalo od raznih potencijalnih prijetnji.
M_IU=IObit Uninstaller brzo i lako deinstalira i uklanja neželjene programe i mape. Snažnim skeniranjem duboko i detaljno uklanja instalacijske ostatke. Što je još bolje, besplatan je i ne instalira se.
M_RPG=Random Passvord Generator vam pomaže osmisliti sigurne, nasumične zaporke, koje je izuzetno teško razbiti ili otkriti, s kombinacijom slučajnih malih i velikih slova, brojeva i simbola, te da s njima lako upravljate.
M_IUL=IObit Unlocker je idealan alat za oslobađanje stavki u operativnom sustavu Windows, koje se ne mogu obrisati vrste "zabranjen pristup". Sigurno oslobađa datoteke ili mape koje trenutačno koriste neki drugi programi i omogućava vam njihovo brzo brisanje ili mijenjanje.
M_PF=Protected Folder je dizajniran da zaporkom zaštite mape i datoteke od pregleda, čitanja ili izmjena od strane drugih korisnika u operativnim sustavima: Windows 7, Vista, XP i Server 2008, 2003. Radi u sigurnosnom okviru; samo prevučete i otpustite mape i datoteke koje želite sakriti ili zaštite u okvir programa. Nakon toga, nitko ih ne može vidjeti, čitati ili mijenjati.
M_AV=Advanced SystemCare Ultimate uključuje #1 rangirani BitDefender Antivirus i Advanced SystemCare sa već dokazanim sveobuhvatnim PC Tune-Up mogućnostima. Automatski omogućuje u sustavu „sve u jednom“, zaštitu od svih vrsta sigurnosnih prijetnji, usporavanja, zamrzavanja i rušenja sustava.

[AutoUpdate_Updater_UpdaterProUpdateForm]
Label_Ver_Title.Caption=Nova inačica je spremna
Label_Ver_WN.Caption=Što ima novo
Label_Ver_RML.Caption=Podsjeti me poslije
RdImageButton_Download.Caption=Preuzmi sada
RdImageButton_AutoupdateNexttime.Caption=Automatski nadogradi sljedeći puta
Label_Frame_Top_Title.Caption=Advanced SystemCare nadograditelj

[AutoUpdate_Updater_UpdaterProUpdateForm_M]
M_Close=Zatvori
M_UpdateInfo=Advanced SystemCare %s je sada dostupan. Nadogradite ga i osigurajte najnovija poboljšanja i funkcije! [Main]
M_Title_13=Updater

[M_RegistryScan]
0=Nepostojeća putanja datoteke
1=Prazan ključ registra
2=ActiveX i Class problem
3=Ikona aplikacija
4=Nedostajuće datoteke za pomoć
5=Neispravna instalacija
6=Zastarjela povijest
7=MRU cache
8=Zastarjeli program
9=Nepostojeći dijeljeni DLL
10=Neispravan deinstaler
11=Neispravni nastavci datoteka
12=Nekorišteni nastavci datoteka
13=Neispravno slovo
14=Neispravan prečac
15=Neispravan zvuk
16=Problem pokretanja
17=Problem Start izbornika
18=MUI Povijest
19=Detaljni Pregled
20=Problemi Zaštitnog zida
21=Neispravna prečac datoteke
22_1=[Zapisi Registra]: %d stavki otkriveno
23=------Detalji------
24=Obrisano
25=Visoko
26=Nisko
27=Pregledavanje:
28=Popravak:
44=Srednje
45=Neispravna Windows usluga
46=Postavke vatrozida su neispravne
47=Nepravilni Parametri Virtualnog Uređaja
CLSID=Putanja programa
TypeLib=Top biblioteke
Interface=Sučelje biblioteke
items=Stavke

[ASCDownload_M]
M_Close=Zatvori
M_Close_N=Zatvori (%d)
M_Loading=Učitavanje %s. Molimo pričekajte trenutak.
M_Failed=Učitavanje nije uspijelo! Molimo pokušajte ponovno kasnije.
M_Name_Undelete=Vrati obrisano
M_Name_FileShredder=Sjeckalica datoteka

[ASCDownload_FormMain]
imgbtnMin.hint=Smanji
lblbtnRetry.caption=Ponovi
lblbtnClose.caption=Zatvori

[Monitor_FormMainInitWizard_M]
M_Rect=Pravokutnik
M_Oval=Elipsa
M_Text=Tekst
M_Paintbrush=Četkica za bojanje
M_Return=Obnovi postupak (Ctrl + Z)
M_Copy=Preslikaj u međuspremnik
M_Exit=Izađi iz snimke zaslona
M_Save=Spremi
M_TipInfo=Snimka zaslona je sačuvana u međuspremniku. Možete ju koristiti sa Ctrl + V za ljepljenje.
M_TipShow=Nemoj ovo ponovno prikazivati
M_TipSure=U redu
M_NoticeInfo_AB=1. Kliknite lijevim klikom i prevucite izabrano područje koje želite snimiti
M_NoticeInfo_AC=2. Kliknite desnim klikom ili pritisnite Esc za izlaz
M_chbtn_always=Uvijek spremaj snimke zaslona u:
M_btn_browseSavePath=Pregledaj...
M_SavePathDesc=Advanced System Care snimka zaslona
M_PathWrongTitle=Snimka zaslona
M_PathWrongDesc=Snimke zaslona se ne mogu spremiti na odabrani disk. Molimo odaberite drugi disk.

[M_DiskDefrag]
M_OPT_TRIM=Omogući TRIM za ubrzanje brzine čitanja i pisanja na SSD-u
M_OPT_SDDT=Onemogući defragmentaciju SSD-a po rasporedu radi produljenja njegovog životnog vijeka
M_SSDOptimizing=Optimizacija SSD (Solid State Disk)
M_Optimized=Optimizirano
M_OptimizedSuccess=Lokalni disk (%s:\) [SSD] Optimizirano
M_OptimizedNeed=Lokalni disk (%s:\) [SSD] Potrebna je optimizacija
M_OptimizedSSDNoNeed=Lokalni disk (%s:\) [SSD] Optimizacija nije ptrebna
M_OptimizedNoNeed=Lokalni disk (%s:\) defragmentacija nije potrebna
M_DiskSize=Veličina diska (Slobodno/Ukupno):
M_DefragResult=Lokalni disk (%s:\) %d defragmentiranih fragmenata. Razina fragmentacije: %.2n%%
M_AnalyzeResult=Lokalni disk (%s:\) %d pronađenih fragmenata. Razina fragmentacije: %.2n%%
M_LocalDisk=Lokalni disk
M_Fragmented=Fragmentirane datoteke/Ukupno datoteka:
M_ProblemsCount=%d problema popravljeno
M_OPTDERAILS=Detalji
M_AnalyzeSSD=Analiziranje: SSD (Solid State Disk)

[M_ShortcutsFixer]
Nonexistent=Nepostojeći prečaci datoteka.
ResultTitle1=[Pregled prečaca]: %d pronađenih problema
ResultTitle2=------Detalji------
ResultTitle3=Obrisano
Initialize=Pokretanje
GroupNameMenu=Neispravni prečaci "Start" izbornika
GroupNameApp=Neispravni prečaci aplikacija
GroupNameDoc=Neispravni prečaci dokumenata
DescriptionMenu=Nepostojeći prečaci datoteka "Start" izbornika
DescriptionApp=Nepostojeći prečaci datoteka aplikacija
DescriptionDoc=Nepostojeći prečaci dokumenata
Fixing=Popravi
NotFixing=Bez akcije
Fix=Popravak...
Scan=Pregledavanje:
items=Stavke
M_NoneTatgetLocation=Ciljno mjesto ne postoji

[M_SecurityHoleBusiness]
StartRepairing=Popravak:
RepairFinished=Popravak je završen
Scanning=Pregledavanje...
ScanFinished=Gotovo
LogTitle=[Sigurnosni propusti]: %d popravljeno propusta
LogDetail=------Detalji------
Installing=Instalacija:
Downloading=Preuzimanje:
InstallFinished=Instalacija je završena:
logInstalled=Instalirano
High=Visoko
Mid=Srednje
Low=Nisko
CbxFixing=Popravi
CbxNotFixing=Bez akcije
CbxIgnore=Zanemari
items=Stavke

[ContextMenu]
M_AutoSweep=Očisti privatnost
M_FileUndelete=Vrati obrisane datoteke
M_FileShredder=Sjeckalica datoteka
M_DiskDoctor=Popravi disk
M_DiskC=Očisti disk
M_SDefrag=Defragmentiraj disk
M_SFix=Popravi prečac
M_OFL=Otvori mjesto datoteke
M_Defrag=Smart Defrag nije instaliran. Želite li ga instalirati?
M_NeedDownloadTip=Ovaj alat nije preuzet. Želite li ga preuzeti?
M_NeedDownloadTitle=ASC savjet
M_Antivirus=Skeniraj s ASC Ultimate
M_Malware=Malware sken s ASC

[ASC_frmFuncMsg]
Button_Close.hint=Zatvori
lbl_Title.caption=Funkcije neće ispravno raditi!
lbl_Description.caption=Advanced SystemCare servis je vrlo važan i potreban za sljedeće funkcije.
lbl_ServiceSubCap1.caption=- Provjera nadogradnji
lbl_ServiceSubCap2.caption=- Izračunavanje vremena pokretanja sustava Windows i svake pokretačke stavke
lbl_ServiceSubCap3.caption=- Otkrivanje novih pokretačkih stavki
lbl_ServiceSubCap4.caption=- Otkrivanje bilo kojih promijena u početnoj stranici preglednika kao i uobičajne tražilice
lbl_ServiceSubCap5.caption=- Izvršavanje automatskog čišćenja RAM-a i računala te automatsku njegu računala
lbl_ServiceSubCap6_New.caption=- Pokreni prepoznavanje lica, Zaštita osjetljivih datoteka, AntiSpyware i AntiTracking
lbl_ServiceSubCap7.caption=- Praćenje I/O svakog procesa za pojedini disk
lbl_ServiceSubCap8.caption=- Odgodu učitavanja korisničkih procesa
lbl_DoYou_New.caption=Ako Advanced SystemCare Servis nije pokrenut prilikom pokretanja Windows-a, gornje funkcije neće pravilno raditi. Dali još uvijek želite poništiti opciju?
ImageButton_No.caption=Da
ImageButton_Yes.caption=Da

[RescueCenter_Form_Rescue]
btnRegistry_Navigation.Caption=Spašavanje registra
lbl_Registry_Detail.Caption=Spasite sve promjene registra napravljene pomoću Registry Clean i Optimizacijom sustava.
ListView_Registry.Columns[0].Caption=Nadnevak pričuvne preslike
ListView_Registry.Columns[1].Caption=Promjene
ListView_Registry.Columns[2].Caption=Djelovanje
Btn_ViewLog.Caption=Vidi detalje
Btn_UndoChange.Caption=Poništi izmjene
Btn_DeleteBackup.Caption=Obriši pričuvne preslike
btnInternetBoost_Navigation.Caption=Spašavanje poboljšanja interneta
lbl_InternetBoost_Detail.Caption=Spasite sve promjene napravljene pomoću Internet Boost.
lbl_InternetBoost_Restore.Caption=Spasi sve izmjene poboljšanja interneta
lbl_NoChangeFound.Caption=Nisu pronađene izmjene.
lbl_NoRestorePoint.Caption=Nije stvorena nijedna točka vraćanja
btnRegistryDefrag_Navigation.Caption=Spašavanje defragmentacije registra
lbl_RegistryDefrag_Detail.Caption=Vratite Registry u status prije zadnjeg defragmentiranja registra.
lbl_RegistryDefrag_Restore.Caption=Spasi sve promjene defragmentacije registra
btnSystemRestore_Navigation.Caption=Oporavak sustava
lbl_SystemRestore_Detail.Caption=Povratite vaše računalo na stanje kakvo je bilo prije odabranog događaja. Posljednji događaj se ne može ukloniti zbog sigurnosti sustava.
ListView_SystemRestore.Columns[0].Caption=Nadnevak i vrijeme
ListView_SystemRestore.Columns[1].Caption=Opis
ListView_SystemRestore.Columns[2].Caption=Djelovanje
LB_CreateRestore.Caption=Stvori točku oporavka
LB_ViewRestore.Caption=Vidi Oporavak sustava
btn_SystemRestore_Remove.Caption=Ukloni
btn_SystemRestore_Restore.Caption=Obnovi
btnStartupOptimization_Navigation.Caption=Pokreni optimizaciju
lbl_StartupOptimization_Detail.Caption=Sačuvajte polazne stavke koje ste optimizirali.
ListView_StartupOptimization.Columns[0].Caption=Pokretačka stavka
ListView_StartupOptimization.Columns[1].Caption=Opis
ListView_StartupOptimization.Columns[2].Caption=Djelovanje
btn_StartupOptimization_Restore.Caption=Obnovi
btnSecurityReinforce_Navigation.Caption=Spasi pojačanje sigurnosti
lbl_SecurityReinforce_Restore.Caption=Vrati sve promijene pojačanja sigurnosti
lbl_SecurityReinforce_Detail.Caption=Vrati sve promijene izvedene od pojačanja sigurnosti.

[RescueCenter_M]
M_RescueCenter=Spasilački centar
M_Setting=Dnevnici i pismohrane u postavkama
M_Min=Smanji
M_Close=Zatvori
M_Normor=Obnovi
M_Max=Uvećaj
M_Backup=Vi ćete vratiti promjene registra ovom pričuvnom preslikom. Želte nastaviti?
M_BackupDoneNew=Ova je sigurnosna kopija uspješno vraćena! Sada ga možete ukloniti s popisa ako vam više ne treba.
M_RPsuccessfully=Točka vraćanja je uspješno stvorena!
M_RPLost=Stvaranje točke vraćanja nije uspjelo, jer nedostaje datoteka u knjižnici SrClient.dll!
M_RPFailed=Stvaranje točke vraćanja nije uspjelo! Molimo, provjerite je li omogućeno Windows vraćanje sustava.
M_RestoreDone=Promjene internet poboljšanja su uspješno obnovljene!
M_CreateRP=Jeste li sigurni da želite stvoriti točku vraćanja?
M_RestoreDelete=Odabrana točka oporavka će biti uklonjena. Želite li nastaviti?
M_RegistryDefrag_Reboot=Primjeni efekt kod sljedećeg pokretanja računala.
M_SystemRestore_Create_Tips=Stvaranje točke oporavka...
M_SystemRestore_Restore_Tips=Oporavak sustava je u tijeku....
M_RestrorePointTip=UPOZORENJE: Vraćanje sustava na željenu točku poništit će sve izmjene nastale nakon stvaranja te točke. Kada se oporavak sustava pokrene, ne može se više opozvati ili prekinuti! Jeste li sigurni da želite nastaviti?
M_RestorePointRestart=Oporavak sustava zahtjeva ponovno pokretanje računala da bi se primijenile izmjene. Prije nego što nastavite, spremaite sve otvorene datoteke i programe.
M_RestroreSecurityReinforce=Morate izaći iz %s da bi sve promjene bile uspiješno vračene. Jeste li sigurni da želite nastaviti?

[M_MalwareScanner]
1=Pregledavanje
2=Popravljanje
3=Detalji
4=Obrisano
5=Otkriveno prijetnji
6=Popravak je završen
7=Prijetnje špijunskih programa
8=Naziv stavke:
9=Vrsta prijetnje
10=Unos
11=Razina rizika
12=Niska razina
13=Srednja razina
14=Visoka razina
15=Pokretanje baze podataka....
16=Akcija
17=Popravi
18=Bez akcije
19=Zanemari
20=Datoteka
21=Registar
22=GUID
23=BHO
24=Kolačići: Potencijalna opasnost ili curenje osobnih podataka.
25=Proces
26=%s (%d stavka)
27=%s (%d stavki)
28=Pregledavanje Sumnjivih datoteka
29=Sumnjiva stavka registra
30=Sumnjivi GUID

[Desksoft_DeskTp]
Label_threadNum.Caption=%d pronađenih prijetnji
Label_threatType.Caption=Vrsta prijetnje:
Label_Details.Caption=Vidi detalje
RdImageRepairBtn.Caption=Popravi
lblIgnoreLbl.Caption=Zanemari
ImageNoteClose.Hint=Zatvori

[Desksoft_frmDeskTopDetail]
label_alert.Caption=%d prijetnji pronađeno
lv_Detail.Columns[0].Caption=Stavka otkrivena
lv_Detail.Columns[1].Caption=Vrsta prijetnje
lv_Detail.Columns[2].Caption=Vrsta datoteke
RdImageRepairBtn.Caption=Popravi
lblIgnore.Caption=Zanemari
ImageNoteClose.Hint=Zatvori
SelectAll.Caption=Odaberi sve
DeselectAll.Caption=Odznači sve
InverseSelection.Caption=Preokrenuti odabir
OpenFileLocation.Caption=Očisti disk
lvType.Caption=DATOTEKA
lvType.Hint=MAPA

[Desksoft_M]
fileTypeFile=Datoteka:
fileTypeFolder=Mapa:
MoreThreadMsg=%d pronađenih prijetnji

[RescueCenter_frmReportData]
frmReportData.Caption=Sačuvaj Registry Clean
Label_Close.caption=Zatvori
lbl_ASC_Title.caption=Centar za Spašavanje

[ActionCenter_FormActiveAutoUpt]
btnUptManual.Caption=Nadogradi ručno
lblActiveTitle.Caption=Umorni ste od ručnih nadogradnji?
btnActiveAutoUpt.Caption=Aktiviraj automatsku nadogradnju
btnDonotShow.Caption=Ne prikazuj više
lblClose.Caption=Zatvori
lblInstallISU.Caption=Obnovite Više programa sa IObit Software Updater. <a>Instaliraj sada</a>
lblTitle_New.Caption=Aktivirajte PRO verziju za
lblDesc1_New.Caption=Obnovite sve važne programe jednim klikom
lblDesc2_New.Caption=Instalirajte ažuriranja automatski bez posječivanja web stranice
btnActivate_New.Caption=Aktiviraj sada

[Wizard_FormMain_About]
Label_Thanks.Caption=Posebna zahvalnost sljedećim osobama glede njihovih velikih doprinosa:
Label_Close.Caption=Zatvori
Label_Warning.Caption=UPOZORENJE
Label_WarningInfo.Caption=Ovaj računalski program je zaštićen zakonom o autorskim pravima i međunarodnim ugovorima.
M_CopyRight=Autorska prava © IObit. Sva prava pridržana.
lbl_EULA.Caption=Ugovor o licenci krajnjeg korisnika
lbl_Privacy.Caption=Polica privatnosti
rdlbl_UnInstall.Caption=Informacije o deinstalaciji

[SpeedUp_FrmTurboConfig]
lstVw_Windows_Services.Columns[0].Caption=Ime proizvoda
lstVw_Windows_Services.Columns[1].Caption=Opis
lstVw_AllApp.Columns[0].Caption=Ime proizvoda
lstVw_AllApp.Columns[1].Caption=Proizvođač
lstVw_AllApp.Columns[2].Caption=Upotreba memorije
lstVw_AllApp.Columns[3].Caption=CPU vrijeme
lstVw_Third_Services.Columns[0].Caption=Ime proizvoda
lstVw_Third_Services.Columns[1].Caption=Opis
lstVw_Boost.Columns[0].Caption=Ime proizvoda
lstVw_Boost.Columns[1].Caption=Status
lbl_Recommended.Caption=Preporučeno
lbl_Edit_System_Service.Caption=Uređivanje sistemskih usluga
Btn_System_Services.Caption=Usluge sustava
Btn_NonWindows_Services.Caption=Usluge koje nisu Windows
Btn_Ground_App.Caption=Aplikacije pozadine
Check_PowerPlan.Caption=Aktivirajte napredni plan napajanja SystemCare kako biste poboljšali performanse sustava
Check_WindowsStart.Caption=Uključite Turbo Boost pri pokretanju sustava Windows
Btn_Config_Boost.Caption=Boost
lbl_AdvancedSettings_Title.Caption=Boost mod:
lbl_Select_Des.Caption=Odaberite stavke koje želite onemogućiti da biste poboljšali svoje računalo.

[frameLatestNewsLan]
M_VerUpdateNewsTitle=Važno ažuriranje dostupno
M_VerUpdateNewsDescripe=Molimo vas da preuzmete najnoviju verziju odmah.
M_DisconnectNew=Podijelite Advanced SystemCare s obitelji i prijateljima kako biste zajedno uživali u bržem računalu!

[PrivacyShield_frm_addCompany]
lbl_top_title.Caption=Dodaj naziv kompanije
lbl_addCompanyDetails.Caption=Ovdje su nazivi tvrtki Vaših instaliranih programa.
rdimgbtn_add.Caption=Dodaj
lv_cacheCompany.Columns[0].Caption=Naziv kompanije

[ScanPromote_FmScanPromote]
lbl_ScanTitle.caption=Prije pregleda,
lbl_Description.caption=aktivirajte PRO značajke za doboki automatski pregled, za maksimalne performanse računala i ultimativnu zaštitu.
lbl_Description2.caption=Aktivirajte značajke Pro za dubinsko i automatsko skeniranje radi postizanja maksimalnih performansi računala i krajnje zaštite.
lbl_Current.caption=Trenutačno
lbl_PRO.Caption=PRO
lbl_SystemOptimization.caption=Optimizacija sustava
lbl_Registryclean.caption=Očisti registar
lbl_DiskOptimization.caption=Optimizacija diska
lbl_InternetBooster.caption=Poboljšanje interneta
lbl_AutoCare.caption=Automatska usluga
lbl_Current_SystemOptimization_New.caption=Osnovno
lbl_Current_Registryclean_New.caption=Osnovno
lbl_Current_DiskOptimization_New.caption=Osnovno
lbl_Current_InternetBooster_New.caption=Osnovno
lbl_Current_AutoCare.caption=Nije dostupno
lbl_SystemOptimization_Pro.caption=Ultimativno podešavanje
lbl_Registryclean_Pro.caption=Duboko Čišćenje
lbl_DiskOptimization_Pro.caption=Inteligentna optimizacija
lbl_InternetBooster_Pro.caption=Napredna optimizacija
lbl_AutoCare_Pro.caption=Automatska njaga i njega po rasporedu
btn_Scan.caption=Nastavi pregled
btn_Active.caption=Aktiviraj sve značajke
btnClose.hint=Zatvori
btnBack.Caption=Natrag

[Register_RegisterForm_Main]
Label_Title.Caption=Aktivirajte Pro inačicu i uživajte u superiornoj sigurnosti i performansama
Label_Tilte_Toolbox.Caption=Aktivirajte Pro inačicu i aktivirat ćete ovu funkciju.
Label_Title_Skin.Caption=Aktivirajte Pro inačicu i uživajte u svim fantastičnim maskama
Label_KnowMore.Caption=Saznajte više o Pro inačici
Label_ShowB_Title.Caption=Mi obećavamo još pogodnosti
Label_EnterLicense.Caption=Upiši licencu
Label_GetFreeLicense.Caption=Nabavite besplatnu licencu
RdImageButton_MActivateNow.Caption=Pokreni sada
RdImageButton_ActivateNow.Caption=Dogradi sada
RdImageButton_Activate.Caption=Pokreni sada
Label_Code.Caption=Licencni kȎd
Label_ActiveNow.Caption=Pokreni sada
Label_RetrieveCode.Caption=Preuzmite kȎd
Label_GetLicense.Caption=Nabavite licencu
Label_Upgrade_Help.Caption=Pomoć
Label_Frame_Top_Title.Caption=Registriraj Advanced SystemCare
Label_Exp_Warn.Caption=Upozorenje
Label_Exp_Info.Caption=Vaša licenca je zastarjela. Više niste zaštićeni. Obnovite vašu licencu kako bi ste imali potpunu zaštitu i zadržali vrhunske performanse svojeg računala.
Label_Exp_RenewNow.Caption=Obnovi sada
Label_Exp_GetLicense.Caption=Kliknite ovdje ako želite dobiti novu licencu.
Label_Exp_ActivateNow.Caption=Pokreni sada
Label_Exp_RetrieveCode.Caption=Preuzmite kȎd
Label_View_TopTitle.Caption=Advanced SystemCare upravljanje licencom
Label_View_Title.Caption=Upravljanje licencom
Label_View_LicenseStatus.Caption=Stanje licence
Label_View_LicenseCode.Caption=KȎd licence
Label_View_ExpDate.Caption=Nadnevak isteka.
Label_View_ToExp.Caption=KȎd će prestati važiti za %s dana.
Label_View_Exp.Caption=KȎd je istekao!
Label_View_RenewNow.Caption=Obnovi sada
Label_View_Help.Caption=Pomoć
Label_View_Refresh.Caption=Osvježi
Label_View_ExportLicense.Caption=Izvezi licencu
Label_ViewLicense_Close.Caption=Zatvori
Label_Refresh_TopTitle.Caption=Advanced SystemCare upravljanje licencom
Label_Refresh_Code.Caption=KȎd licence
Label_Refresh_ActivateNow.Caption=Pokreni sada
Label_Refresh_RetrieveCode.Caption=Preuzmite kȎd
Label_Refresh_Key.Caption=Nemate licencu?
Label_Refresh_GetKey.Caption=Kliknite ovdje za dobivanje licence.
Label_Refresh_Help.Caption=Pomoć
Label_Refresh_Back.Caption=Natrag
Label_Refresh_Close.Caption=Zatvori
Label_Trail_TopExp.Caption=Vaša Probna verzija programa Advanced SystemCare je istekla!
Label_Trail_TopExpInfo.Caption=Možete izgubiti vrhunsku zaštitu i poboljšane performanse.
Label_Trail_BenefitTitle.Caption=još pogodnosti
Label_Trail_Benefit_91.Caption=Praćenje u stvarnom vremenu | Automatsko čišćenje Ram-a
Label_Trail_Benefit_92.Caption=Očisti još registra | Smanji pogreške
Label_Trail_Benefit_93.Caption=Ubrzaj internet do 300% više
Label_Trail_Benefit_94.Caption=Ubrzaj računalo do 200% više
Label_Trail_MBack.Caption=Potpuno ste zaštićeni, što vam garantira naša obveza da vratimo 100% vašeg novca.
Label_Trail_TS.Caption=24/7 Tehnička potpora
Label_Trail_LCS.Caption=Usluga razgovora uživo
Label_Trail_EnterCode.Caption=Ja već imam licencu
Label_Trail_RML.Caption=Podsjeti me poslije
Label_ExHours.Caption=Posebna ponuda za 10 sati!
Label_TrailLast_PM.Caption=Aktiviraj sve funkcije za punu optimizaciju računala u punoj inačici!
Label_TrailLast_PM_09.Caption=Aktivirajte optimizaciju računala za vrhunske performanse i zaštititu računala u stvarnom vremenu!
Label_TrailLast_OfferCap.Caption=Ponuda vrijedi do:

[Register_RegisterForm_01_M]
B_01=Dublje
B_01_Info=Detaljnije očistite i optimizirajte registar
B_01_Details=Detaljno skenira i popravlja štetne stavke registra za bolju optimizaciju i performanse računala.
B_02=300%
B_02_limitedTime=Besplatno tijekom ograničenog perioda
B_02_Info=Ubrzaj internet do 300% više
B_02_Details=Ubrzava preuzimanja, surfanje, internet igrice i Youtube za 300%.
B_03=Stvarno vrijeme
B_03_01_Info=Aktivna zaštita i Optimizacija
B_03_0101_Details=Automatski zaštitite od zlonamjernog softvera pomoću programa Anti-Spyware i poboljšajte performanse računala pomoću automatskog čišćenja RAM-a u stvarnom vremenu
B_04=200%
B_04_Info=Ubrzaj računalo do 200% više
B_04_Details=Automatski poboljšava performanse računala inteligentnim upravljanjem resursima sustava, stalno otkriva neaktivne procese, optimizira CPU kao i RAM

[Register_RegisterForm_Main_M]
M_FileNoExists=Nedostaje .dll datoteka. Molimo ponovno instalirajte i aktivirajte Advanced SystemCare.
M_OtherRegionGiveawayCode=Licenčni kôd %s nije ispravan u vašoj regiji/državi. Molimo kliknite U Redu za kupnju ispravnog kôd-a.
M_ToExp=Vaša Advanced SystemCare zaštita će istjeći za %s dana.
M_ToExpTomorrow=Vaša Advanced SystemCare zaštita će istjeći %s.
M_DuringDays=Tijekom proteklih %s dana, Advanced SystemCare Trial je popravio:
M_DuringExp=Tjekom probnog perioda, Advanced SystemCare je popravio:
M_FixErrors=%s pogrešaka registra
M_ActivateNow=%s za čuvanje %d
M_ActiveNow=Pokreni sada
M_RegisteNow=Registriraj sada
M_RegisteTip=Upišite svoj kȎd licence i kliknite na "%s" da bi ste aktivirale sve funkcije Pro inačice. Da bi izbjegli pogreške u tipkanju, jednostavno preslikajte i nalijepite kȎd licence iz e-mail poruke u ovo polje.
M_RegisteTipRef=Upišite licencni kȎd i kliknite na "%s" da bi ste aktivirali sve funkcije Pro inačice.
M_DuringDays_Fix=Tijekom proteklih %s dana, Advanced SystemCare Trial je popravio %d grešaka u registru:
M_Close=Zatvori
M_OK=U redu
M_RegisterCodeEx=Npr: %s
M_NetError=Ne mogu se povezati na server. Provjerite postavke mreže/proxy i pokušajte potvrditi licencu poslije.
M_TimeOut=Isteklo je vrijeme veze sa serverom. Pokušajte potvrditi licencu poslije.
M_CodeError=Licencni kȎd je neispravan! Upišite ispravan licencni kȎd.
M_FreeOffer=KȎd licence ne može biti aktiviran jer je bio instaliran u ASC Pro inačici. Ponovnom internet registracijom ove inačice, vratit će program na besplatnu inačicu.
M_LicenseStatus_Active=Aktiviran
M_LicenseStatus_Expired=Istekao
M_LicenseStatus_Free=Besplatno
M_ExportTitleFormat=KȎd licence %s
M_ExportCode=Licencni kȎd
M_ExportDate=Nadnevak isteka licence.
M_ExportSeat=Mjesto licence
M_ExportStatus=Stanje licence
M_CheckOnlineFullClk=Licenca %d je bila aktivirana na maksimalno dopuštenom broju računaaa i ne može se više koristiti. Kliknite na %s da kupite drugu licencu i da aktivirate Advanced SystemCare Pro za ovo računalo.
M_CheckOnlineExpired=Vaša pretplata za licencu %s je istekla! Molimo obnovite licencu da biste dobili kompletne funkcije i ispravke.
M_CheckOnlineNotExists=Licenca %s ne može biti aktivirana. Kupite novu licencu za Advanced Sysrtem Care Pro.
M_ActiveSucceed=Vaša licenca je uspješno aktivirana!
M_CheckLicense=Možete ići na Moje pretplate pod izbornikom opcija da bi provjerili status licence.
M_CheckOLExpired_By=Licenca %d je istekla. Kliknite na %s da obnovite licencu po specijalnom popustu!
M_CheckOLFull_By=Licenca %d je bila aktivirana na maksimalno dopuštenom broju računala i ne može se dalje koristiti. Kliknite na %s da je obnovite sa velikim popustom!
M_CheckOLExpired_FO=Izgleda da je %d licenca nevažeća. Kliknite na %s da kupite novi kȎd licence.
M_CheckOLFull_FO=Licenca %d je bila aktivirana na maksimalnom broju računala i ne može se više koristiti. Kliknite na %s za kupnju novog kȎda licence.
M_ConverterWarning=Vaš stari licencni kȎd %s je konvertiran u %s
M_RegisterError=Registracija %s licence nije uspjela s "%s" pogreškom. Kontaktirajte našu potporu.
M_TrailDays=Probni period: Dan %s od %s
M_WrongCodeTip=Vaš licencni kȎd je dobar samo za Advanced SystemCare Ultimate. Kliknite na gumb U redu za preuzimanje i registraciju Advanced SystemCare Ultimate
M_OtherCodeTip=Licencni kȎd %s je važeći samo za %d. Kliknite na gumb "U redu" za preuzimanje i registraciju %d.
M_LeftDays=%s preostalih dana
M_LeftDay=%s dan preostao
M_GiveawayCode=%s je poklonjena licenca, i vrijedi samo za posebnu verziju. Molimo pogledajte %d za kupnju novog licenčnog kôda za ASC v16 PRO.
M_ClickHere=ovdje
M_AlllifeKey=Ovo je trajni licencni kȎd koji važi samo za Advanced SystemCare %s. Molimo Vas, ponovno instalirajte Advanced SystemCare %s Pro.
M_UltimateCodeTip=Vaš licencni kȎd je dobar samo za Advanced SystemCare Ultimate. Kliknite na gumb U redu za preuzimanje i registraciju Advanced SystemCare Ultimate
M_ActiveTitle=Sada aktivirajte kako bi zadržali zaštitu i optimizaciju
M_MainTitle=Aktivirajte Pro inačicu da bi uživali u vrhunskoj sigurnosti i performansama
M_ToolTitle=Dogradite na Pro inačicu i aktivirajte ovu funkciju
M_SkinTitle=Aktivirajte Pro inačicu i uživajte u svim fantastičnim maskama
M_QuickTitle=Dogradite na Pro inačicu i aktivirajte ove funkcije
M_ActivateBM=%s za više popusta
M_PeopleAN=%s aktiviranih korisnika
M_ToExp09=Vaš probni period istječe za %s dana. Sada je potrebna aktivacija!
M_ToExpTomorrow09=Vaš probni period istječe sutra. Sada je potrebna aktivacija!
M_ToExpLast=Vaš probni period istječe za %s dana
M_ToExpLastOne=Vaš probni period istiće za 1 dan.
M_ToExpTomorrowLast=Vaš probni period istječe sutra.
M_Exp09=Proba je istekla! Sada je potrebna aktivacija!
M_ExpLostPro09=Izgubili ste zaštitu u stvarnom vremenu i poboljšanje performansi.
M_AcFullandSave=Aktivirajte punu inačicu i sačuvajte do %s
M_Never=Nikada
M_Help=Pomoć
M_NetError_Title=Nemogu se povezati sa poslužiteljem.
M_NetError_Try=Možete pokušati sljedeća riješenja za popravak problema:
M_NetError_1=1. Provjerite mrežne ili proxy postavke.
M_NetError_2=2. Provjerite postavke vatrozida.
M_NetError_3=3. Privremeno isključite sigurnosne programe.
M_NetError_Help=Ukoliko se problem ne riješi ovim koracima, Molimo Vas %s za daljnju pomoć.
M_ContactUs=kontaktirajte nas
M_ReNew=Obnovi s popustom

[ASC_frmUnistallPromote]
btnClose.hint=Zatvori
lbl_Cancel.Caption=Otkaži
btnUninstall.Caption=Deinstaliraj
lbl_Before.Caption=Prije nego što deinstalirate...
lbl_Million.Caption=Ovaj program je izabralo preko 150 miliona korisnika!
lbl_reg.Caption=pogreške registra
lbl_problems.caption=Greške sustava i smeće
lbl_malware.caption=Prijetnje špijunskih programa
lbl_PROCan.Caption=Advanced SystemCare PRO može:
lbl_Double.Caption=Dvostruko ubrzajte vaše sporo računalo.
lbl_Boost.Caption=Ubrzaj internet do 300%.
lbl_Clean.Caption=Očisti i popravi još problema.
lbl_ProductAwards.caption=Nagrađeni proizvodi
lbl_anyway.caption=Ipak deinstaliraj
lbl_keep.caption=Želim zadržati

[frmUnistallPromote_M]
M_Converting=Pretvaranje
M_ConvertFinishedProToFree=Uspješno pretvorena u besplatnu verziju!

[ASC_frmRemoveDlg]
lblTitle.caption=Advanced SystemCare Uninstall
lblRemoveChoose.caption=Odaberite podatke koje želite ukloniti:
cbxConfig.caption=Datoteke za konfiguraciju
cbxLicense.caption=Datoteke s licencama
cbxBackup.caption=Backup datoteke
btnContinue.caption=Nastavi
btnCancel.caption=Otkaži
btnClose.hint=Zatvori
cbxExtension.caption=Datoteke s proširenjima koje koristi sustav (ne preporučuje se uklanjanje)
cbxExtension.IconHint=Sustav koristi neke datoteke s proširenjima. Ne preporučuje se njihovo uklanjanje sada. Oni će se automatski ukloniti nakon sljedećeg ponovnog pokretanja. Nasilno uklanjanje može prouzročiti abnormalnost radne površine.

[SpeedUp_FormExtentInfo]
lstVw_OldDriver.Columns[0].Caption=Ime
lstVw_OldDriver.Columns[1].Caption=Trenutna verzija
lstVw_OldDriver.Columns[2].Caption=Dostupna verzija
lstVw_OldDriver.Columns[3].Caption=Akcija

[PrivacyShield_SettingForm]
rdlbl_setting.Caption=Postavke
rdlbl_notification_data.Caption=Obavijesti me kad se otkrije pristup osjetljivim podacima
rdlbl_notification_exe.Caption=Obavijesti me kada je blokiran neki nepouzdani program
btn_settings_trusted_addfile.Caption=Dodajte datoteku
btn_settings_block_addfile.Caption=Dodajte datoteku
rdimgbtn_trust_addcompany.Caption=Dodajte naziv tvrtke
rdimgbtn_blocked_addcompany.Caption=Dodajte naziv tvrtke
rdlbl_settings_block_one.Caption=Blokirani programi
rdlbl_settings_block_twoDetail.Caption=Ovdje su programi blokirani kada su pokušali pristupiti vašim osjetljivim podacima. Više programa možete blokirati klikom na "%1s" ili "%2s".
rdlbl_settings_notification.Caption=Obavijesti
rdlbl_settings_trusted_one.Caption=Pouzdani programi
rdlbl_settings_trusted_twoDetail.Caption=Ovdje su programi kojima se vjeruje i kojima je dopušten pristup vašim osjetljivim podacima. Više programa možete vjerovati klikom na "%1s" ili "%2s".
lv_settings_block.Columns[0].Caption=Stavka
lv_settings_block.Columns[1].Caption=Tip
lv_settings_block.Columns[2].Caption=Operacija
lv_settings_trusted.Columns[0].Caption=Stavka
lv_settings_trusted.Columns[1].Caption=Tip
lv_settings_trusted.Columns[2].Caption=Operacija
pop_blockmenu_settings.Items[0].Caption=Ignoriraj
pop_trustmenu_settings.Items[0].Caption=Ignoriraj
btn_close.Hint=Zatvori

[BrowserProtection_AntiTrackingSettingsFrame_M]
M_Title=Zaštita od praćenja
M_Desc=Automatski izbrišite podatke o pregledavanju kako biste izbjegli mrežno praćenje, ciljane oglase i curenje privatnosti.
M_SelectBrowserDesc=Odaberite podatke o pregledavanju koje želite izbrisati.
M_BDTitle=Podaci o pregledavanju
M_Recommend=Preporučeno
M_HistoryTitle=Povijest
M_HistoryDesc=Podaci pregledavanja izbrisani u posljednjih:
M_LogRange1=1 mjesec
M_LogRange2=3 mjeseca
M_LogRange3=1 godina

[BrowserProtection_FpProtectionSettingsFrame_M]
M_Title=Zaštita otiskom prsta
M_Settings=Postavke >>
M_Desc=Automatski prikrijte svoj internetski identitet kako bi vaš pravi identitet i mrežne aktivnosti ostali privatni.
M_BSTitle=Preglednik
M_SelectBrowserDesc=Odaberite preglednike za omogućavanje zaštite otiskom prsta.
M_SPDisable=Omogućite ga u proširenjima preglednika
M_HistoryTitle=Povijest
M_HistoryDesc=%d web stranice pokušale su prikupiti vaš digitalni otisak prsta.
M_NoHistory=Nema dostupnih podataka
M_Curve=Kriviti
M_Table=Tablica
M_ClearAll=Očisti sve
M_Loading=Učitavanje
M_LV_Col1=Preglednik
M_LV_Col2=Datum
M_LV_Col3=URL
M_Close=Zatvori
M_Yes=Da
M_No=Ne
M_Clear_MsgDesc=Jeste li sigurni da želite izbrisati svu povijest?

[BrowserProtection_FpTrustedWebsitesSettingsForm_M]
M_CloseHint=Zatvori
M_Title=Pouzdane web stranice
M_Desc=Dodajte web stranice kojima vjerujete i dopustite da prikupe vaš digitalni otisak prsta.
M_WhiteAdd=Dodaj
M_Set_WhiteEg=Npr. : example.com
M_Menu_Del=Obrisati

[Trial_ASC_M]
M_Func_Network=300% brži internet
M_Func_DeepClean=Dubinsko čišćenje računala
M_PA_Status=Potrebna je dodatna optimizacija
M_PA_Desc=%d problemi u nastavku mogu se riješiti s PRO verzijom za vrhunske performanse računala i veću sigurnost sustava.
M_FL_Title=Nažalost, u probnoj verziji dopušten je samo jedan popravak dnevno.
M_FL_Desc=Nastavite rješavati ove probleme s PRO verzijom za vrhunske performanse računala i veću sigurnost sustava.
M_Lock_Title=Nažalost, ova značajka nije dostupna u probnoj verziji.
M_Lock_Desc=Omogućite sve sljedeće značajke za vrhunske performanse računala i veću sigurnost sustava.
M_Locked=Nedostupno
M_Lock_Content1=Optimizirajte sustav kako biste otključali njegov puni potencijal
M_Lock_Content2=Povećajte brzinu interneta do 300% brže
M_Lock_Content3=Pojačajte slabosti sustava kako biste izbjegli napade
M_NC_Gift=Poklon dobrodošlice posebno za Vas. <a>Razmotajte sada!</a>
M_Trial47_Title=Još samo %d probnih dana!
M_Trial47_Desc=Nadogradite na PRO verziju kako bi vaše računalo bilo čisto i sigurno uz sljedeće značajke:
M_Trial47_Content1=Očistite računalo duboko i automatski
M_Trial47_Content2=Podesite sustav u stvarnom vremenu
M_Trial47_Content3=Povećajte brzinu interneta do 300% brže
M_Trial47_Content4=Zaštitite svoju privatnost na sveobuhvatan način
M_Trial47_Content5=Ažurirajte zastarjeli softver 1-klikom

[LoyalPromote_M]
M_Title=Nagrada vjernog korisnika!
M_Desc=Ostvarite vrhunske performanse računala i vrhunsku sigurnost privatnosti uz 30-dnevnu probnu verziju Advanced SystemCare PRO
M_Start=Pokreni besplatni period

[StartupManager_StartupManagerFrame]
Tab_QuickOptimize.Caption=Brza optimizacija
Tab_Startup.Caption=Stavke za pokretanje
Tab_Service.Caption=Servisi
Tab_Task.Caption=Planirani zadaci
Tab_Plugin.Caption=Polazni preglednika
btn_Optimize.Caption=Optimiziraj
btn_Cancel.Caption=Poništi
lbl_Refresh.Caption=Osvježi
InfoIcon.hint=Polazni programi omogućeni od većine korisnika nisu prikazani ovdje.
rdlblLoading.Caption=Provjeravam...
lbl_RescueCenter.Caption=Spasilački centar
trvw_optimize.Columns[0].Caption=Ime i opis
trvw_optimize.Columns[1].Caption=Vrijeme bootanja
trvw_optimize.Columns[2].Caption=Onemogući stopu
trvw_optimize.Columns[3].Caption=Preporuka
trvw_optimize.Columns[4].Caption=Operacija
lv_startup.Columns[0].Caption=Ime i opis
lv_startup.Columns[1].Caption=Vrijeme bootanja
lv_startup.Columns[2].Caption=Onemogući stopu
lv_startup.Columns[3].Caption=Preporuka
lv_startup.Columns[4].Caption=Status i Operacija
lv_tasks.Columns[0].Caption=Ime i opis
lv_tasks.Columns[1].Caption=Vrijeme bootanja
lv_tasks.Columns[2].Caption=Onemogući stopu
lv_tasks.Columns[3].Caption=Preporuka
lv_tasks.Columns[4].Caption=Status i Operacija
lv_service.Columns[0].Caption=Ime i opis
lv_service.Columns[1].Caption=Vrijeme bootanja
lv_service.Columns[2].Caption=Onemogući stopu
lv_service.Columns[3].Caption=Preporuka
lv_service.Columns[4].Caption=Status i Operacija
lv_plugin.Columns[0].Caption=Ime i opis
lv_plugin.Columns[1].Caption=Ocjene korisika
lv_plugin.Columns[2].Caption=Izdavač
lv_plugin.Columns[3].Caption=Operacija

[StartupManager_M]
M_Checking=Provjeravam…
M_Optimized=Optimizirano
M_Optimizing=Optimiziram…
M_Stop=Stop
M_OptimizedCount=<A>%d</A> stavki optimizirano
M_QuickOpt_PCFaster=<a>%d</a> datoteke mogu biti optimizirane za brži boot PC-a.
M_QuickOpt_BootTime=Možete otići na %s da bi dodatno ubrzali vrijeme bootanja PC-a.
M_QuickOpt_SaveUpBootTime=<a>%d</a> datoteke mogu biti optimizirane da sačuvaju do %S vrijeme bootanja.
M_SaveTimeSecd=s sačuvano vremena
M_Close=Zatvori
M_Running=pokrenuto je
item_null_term=Neispravno
optimize_list_ignore=Zanemari
M_UndoIgnore=Odignoriraj
M_NoFoundStartItem=Nije pronađena nijedna stavka za pokretanje.
M_NoFoundServices=Nije pronađena nijedna usluga.
M_NoFoundTask=Nisu pronađeni planirani zadaci.
M_NoFoundPlugin=Nisu pronađene alatne trake i dodaci.
M_GoToStartupItems=Idite na %s1 i %s2 da dodatno ubrzate vrijeme pokretanja računala i preglednika.
M_Startup_Items_Desc_New=<a>%d</a> pronađene su stavke za pokretanje. Nepotrebne pokretanje sustava mogu usporiti.
service_details_lbl_text_New=<a>%d</a> usluge su pronađene. Nepotrebne pokretanje sustava mogu usporiti.
task_details_lbl_text_New=<a>%d</a> pronađeni zakazani zadaci. Nepotrebne pokretanje sustava mogu usporiti.
New_plugin_state_lbl_text=<a>%d</a> pronađene alatne trake i dodaci. Možete ukloniti ne željene po potrebi.
service_state_lbl_text=%s%d%s pronađenih usluga. Onemogućite nepotrebne usluge da bi se ubrzalo podizanje sustava.
task_state_lbl_text=%s%d%s pronađeno planiranih zadataka. Onemogući nepotrebne zadatke da bi se ubrzalo podizanje sustava.
last_reboot_time_lbl_reboot_text=Posljednje vrijeme podizanja sustava: N/A (Dostupno nakon ponovnog pokretanja računala)
last_reboot_time_Secd=Zadnje vrijeme bootanja: {2} s
last_reboot_time_MinSecd=Zadnje vrijeme bootanja: {1} m {2} s
disable_service_text=Jeste li sigurni da želite onemogućiti servis sustava?
change_state_failed_text=Postupak nije uspjeo. Razlog može biti:
change_state_failed_one=1. Ova stavka za poidzanje sustava ima samozaštitu.
change_state_failed_two=2. Blokirano od strane nekog drugog sigurnosnog programa.
change_state_failed_three=3. Vaš račun nema administrativna prava.
need_delete_startup_text=Jeste li sigurni da želite obrisati ovu stavku za podizanje sustava?
need_delete_task_text=Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj naručeni zadatak?
need_choose_at_lease_one=Molimo odaberite barem jednu nepotrebnu stavku za nastavak optimizacije.
menu_right_disable=Onemogući
menu_right_enable=Omogući
menu_right_delay=Odgodi
menu_right_delete=Izbriši
menu_right_add_program=Dodaj program
menu_right_open_location=Otvori mjesto datoteke
menu_right_open_reg=Otvori u RegEdit-u
menu_right_properties=Svojstva
menu_right_search_online=Potraži na internetu
menu_plugin_remove=Ukloni
menu_plugin_openfilelocation=Otvori mjesto datoteke
menu_plugin_searchonline=Potraži na internetu
menu_plugin_refresh=Osvježi
btn_text_delay=Odloženo
btn_text_enable=Omogući
btn_text_disable=Onemogući
btn_text_delete=Izbriši
btn_notice_text_ok=U redu
btn_yes_text=Da
btn_no_text=Ne
M_RecommendDisable=Onemogući
M_RecommendOptional=Po želji
M_RecommendDelay=Odgodi
M_RecommendEnable=Omogući
M_RecommendDelete=Izbriši
M_HideSystemService=Sakrij usluge sustava
M_ShowSystemService=Pokaži usluge sustava
M_PluginRemove=Ukloni
M_PluginRemoveTips=Jeste li sigurni da želite ukloniti ovu stavku?
M_PluginTips2=Molimo prvo sačuvajte svoj rad i onda kliknite na zatvaranje.
M_PluginTips3=ili klikni na "Ne" za izravan prekid ove operacije.

[BrowserCleaner_BrowserCleanerResultForm]
btn_close.Hint=Zatvori
rdlbl_subtitle.Caption=%d uklonjeni tragovi praćenja
rdlbl_desc.Caption=Preostalo je samo %d probnih dana. Proširite automatsko uklanjanje tragova kako biste uvijek zaštitili svoju privatnost.
btn_upgrade.Caption=Produžite sada

[Reminder_GiftForm]
btn_close.Hint=Zatvori
rdlbl_GiftMain.Caption=Poklon dobrodošlice posebno za Vas
rdlbl_describe.Caption=Hvala vam što ste odabrali Advanced SystemCare za brigu o vašem računalu. Evo posebnog poklona za vas.
btn_accept.Caption=Otvori poklon sada!

[Reminder_ExpiringForm]
btn_close.Hint=Zatvori
rdlabl_ExpiringDescrib.Caption=Nadogradite na PRO verziju kako bi vaše računalo bilo čisto i sigurno uz sljedeće značajke:
btnlbl_point1.Caption=Očistite računalo duboko i automatski
btnlbl_point2.Caption=Podesite sustav u stvarnom vremenu
btnlbl_point3.Caption=Povećajte brzinu interneta do 300% brže
btnlbl_point4.Caption=Zaštitite svoju privatnost na sveobuhvatan način
btnlbl_point5.Caption=Ažurirajte zastarjeli softver 1-klikom
btn_Upgrade.Caption=Nadogradi sada

[Reminder_ExpiredForm]
btn_close.Hint=Zatvori
rdlbl_Expiried.Caption=Vaša probna verzija je istekla!
rdlbl_ExpiredDescrib.Caption=Sljedeće značajke više nisu dostupne. Ponovno ih omogućite kako bi vaše računalo bilo optimizirano i zaštićeno.
rdlbl_NoPreClean.Caption=Očistite računalo duboko i automatski
rdlbl_NoPrePrfm.Caption=Podesite sustav u stvarnom vremenu
rdlbl_NoPreSpdUp.Caption=Povećajte brzinu interneta do 300% brže
rdlbl_NoPrePrivc.Caption=Zaštitite svoju privatnost na sveobuhvatan način
rdlbl_NoPreSftw.Caption=Ažurirajte zastarjeli softver 1-klikom
rdlbl_convertfree.Caption=Pretvori u besplatnu verziju
rdlbl_licence.Caption=Upiši licencu
btn_active.Caption=Omogući sada
rdlbl_preExpdDscb.Caption=Više ne možete riješiti sljedeće probleme. Nadogradite na PRO verziju sada da biste ih popravili.
rdlbl_tofree.Caption=Pretvori u besplatnu verziju
rdlbl_code.Caption=Upiši licencu
btn_Up.Caption=Popravi sada

[Reminder_ExpiredServiceForm]
btn_close.Hint=Zatvori
rdlbl_Expiried.Caption=Vaša probna verzija je istekla!
rdlbl_ExpiredDescrib.Caption=Sljedeće značajke više nisu dostupne. Ponovno ih omogućite kako bi vaše računalo bilo optimizirano i zaštićeno.
rdlbl_SrvClean.Caption=Očistite računalo duboko i automatski
rdlbl_SrvPerformance.Caption=Podesite sustav u stvarnom vremenu
rdlbl_SrvSpeedUp.Caption=Povećajte brzinu interneta do 300% brže
rdlbl_SrvPrivacy.Caption=Zaštitite svoju privatnost na sveobuhvatan način
rdlbl_SrvUpSoftware.Caption=Ažurirajte zastarjeli softver 1-klikom
rdlbl_convertfree.Caption=Pretvori u besplatnu verziju
rdlbl_licence.Caption=Upiši licencu
btn_active.Caption=Omogući sada
rdlbl_preExpdDscb.Caption=Više ne možete riješiti sljedeće probleme. Nadogradite na PRO verziju sada da biste ih popravili.
rdlbl_tofree.Caption=Pretvori u besplatnu verziju
rdlbl_code.Caption=Upiši licencu
btn_Up.Caption=Popravi sada

[Reminder_M]
M_Convert=Jeste li sigurni da želite svoj %s pretvoriti u besplatnu verziju?
M_ConvertSuc=Uspješno pretvorena u besplatnu verziju!
M_Converting=Pretvaranje
M_Disable=Onemogućeno
M_Expiring=Još samo %s probnih dana!
M_ExpiredClean=<a>%s</a> bezvrijedne datoteke
M_ExpiredPerformce=<a>%s</a> problemi izvedbe
M_ExpiredSecurity=<a>%s</a> sigurnosni problemi
M_Items=Stavke
M_Privacy=Tragovi privatnosti
M_junkfile=Neželjene datoteke
M_shortcut=Nevažeči prečaci
M_Registry=Unosi registra
M_System=Optimizacija sustava
M_Internet=Internet poboljšanje
M_Disk=Optimizacija diska
M_Software=Zastarjeli programi
M_Spyware=Prijetnje špijunskog softvera
M_Reinforce=Slabe točke sustava
M_Vulnerability=Rupe u sigurnosti
M_ExpTitle=Vaše računalo možda nije optimizirano ili zaštićeno
M_ExpDes=Vaša probna verzija je istekla. Preporučujemo da prijeđete na BESPLATNU verziju kako biste zadržali sljedeću optimizaciju i zaštitu za svoje računalo:
M_Exp1=Očistite neželjene datoteke za više prostora na disku
M_Exp2=Zaštitite osobne podatke od curenja privatnosti
M_Exp3=Optimizirajte svoje računalo za vrhunske performanse
M_Exp4=Ubrzajte svoju internetsku vezu
M_Exp5=Zaštitite svoj sustav od prijetnji
M_ExpSW=Prebaci sada
M_ExpP=problemi su pronađeni!
M_ExpSwDes=Vaša probna verzija je istekla. Prijeđite na BESPLATNU verziju kako biste riješili ove probleme sada!

[ASC_frmASC_ConvertUI]
btnClose.hint=Zatvori
lblCaption.Caption=Deinstaliraj probni Advanced SystemCare
lbl_GetASCFree.Caption=Pretvorite u Advanced SystemCare Free za nastavak čišćenja i optimizacije vašeg računala.
lbl_ASC.Caption=Advanced SystemCare BESPLATNO
lbl_Million.Caption=Izbor preko 500 milijuna korisnika!
lbl_CleanOptimize.Caption=Očistite i optimizirajte računalo 1-klikom.
lbl_Speedup.Caption=Ubrzajte svoje računalo do 200% brže.
lbl_Boost.Caption=Ubrzaj internet do 300%.
lbl_Monitor.Caption=Pratite stanje računala u stvarnom vremenu za glatkije računalo.
lbl_Protect.Caption=Spriječite curenje privatnosti pomoću rješenja za višestruku zaštitu.
btnConvertASCNew.Caption=Pretvori
btnJust.Caption=Deinstaliraj
lbl_Cancel.Caption=Otkaži

[SofLimitPromote_M]
M_Close=Zatvori
M_Title=Nažalost, probna verzija može ažurirati samo jedan softver dnevno.
M_Desc=Ažurirajte sav sljedeći softver s PRO verzijom kako biste zatvorili sigurnosne rupe.
M_Active=Ažuriraj sada
M_SoftName=Ime
M_SoftCurVer=Trenutna verzija
M_SoftAvaVer=Dostupna verzija

