[Main]
DisplayName=Latviešu

[DB_FormPassenger]
btnClose.Hint=Aizvērt
chk1.Caption=Konfigurācijas faili
chk2.Caption=Licences faili
chk3.Caption=Driveru lejupielādes mape
chk4.Caption=Driveru rezerves kopiju mape
btnYes.Caption=Jā
btnNo.Caption=Nē
lbl2.Caption=Izvēlieties datus, kurus vēlaties noņemt (Nav ieteicams):

[DB_FormSaleCrack]
lblTitle.Caption=Jūs izmantojat neoficiālu Driver Booster!
lblInfo1.Caption=Tas var ne tikai palēnināt jūsu datora darb ību, bet arī radīt lielas ievainojamības, kas apdraud jūsu datoru. Iegūstiet oficiālo Driver Booster tūlīt, lai izbaudītu stabilu un vienmērīgu datora dabību.
btnClose.Hint=Aizvērt
btnGetFree.Caption=SAŅEMT BEZMAKSAS
btnGetPro.Caption=IEGŪT KODU

[DB_FrameTools]
lblCommon.Caption=Labot izplatītās problēmas:
lblOther.Caption=Citi noderīgi rīki::
btnRescue.Caption=Dublēt un atjaunot
btnRescue.Hint=Ja rodas kādas problēmas, atjaunojiet sistēmu normālā stāvoklī
btnSound.Caption=Labot skaņas problēmas
btnSound.Hint=Labot audio ierīces skaņas problēmu
btnNetwork.Caption=Izlabot tīkla kļūmi
btnNetwork.Hint=Izlabot tīkla ierīces tīkla savienojuma problēmu
btnError.Caption=Izlabot ierīces kļūdu
btnError.Hint=Izlabot ierīču kļūdas
btnDisplay.Caption=Izlabot izšķirtspēju
btnDisplay.Hint=Izlabojiet displeja ierīces nepareizo izšķirtspēju
btnClean_1.Caption=Notīrīt nevajadzīgos ierīces datus
btnClean_1.Hint=Notīriet savā datorā nevajadzīgos ierīces datus.
btnSysInfo.Caption=Informācija par sistēmu
btnSysInfo.Hint=Apkopojiet un parādiet detalizētu informāciju par savu sistēmu
btnISU.Caption=Programmatūras atjauninātājs
btnISU.Hint=Viegli skenējiet un atjauniniet visas savas programmas uz jaunāko versiju
btnOfflineDrv.Caption=Bezsaistes draivera atjauninātājs
btnOfflineDrv.Hint=Atjaunināt draiverus bezsaistē tīkla kartēm un pārinstalētai vai modernizētai sistēmai
btniTop.Caption=Bezmaksas un ātrs VPN
btniTop.Hint=Saglabājiet savas tiešsaistes aktivitātes drošas un privātas.
btnISR.Caption=Ekrāna ierakstītājs
btnISR.Hint=Bez maksas ierakstiet jebkuru datora ekrānu, spēli vai tīmekļa kameru.
lblTools.Caption=RĪKI
btnClean.Caption=Notīriet atvienotās ierīces datus
btnClean.Hint=Notīriet atvienoto ierīču datus datorā

[DB_FormDrvBst]
btnUptNotice.hint=Pieejama jauna versija
btnEnterKey.Hint=Ievadiet licenci
btnBackHome.Hint=Atpakaļ
btnClose.Hint=Aizvērt
btnMinimize.Hint=Sakļaut
btnMaximize.Hint=Izvērst
btnWindow.Hint=Atjaunot
btnMenu.Hint=Opcijas
btnFeedback.Hint=Atsauksmes
lblLicense.Caption=Liceņču pārvaldīšana
btnReboot.Caption=Pārstartēt
btnStartUpdate.Caption=Atjaunināt tagad
btnStopUpdate.Caption=Apturēt
lblDriverAge.Caption=Draiveru statuss:
lblLastScan.Caption=Pēdējo reizi skenēts: Nekad!
chkAutoAct.Caption=Automātiski pārstartēt datoru pēc atjaunināšanas
mniMainSettings.Caption=Uzstādījumi...
mniMainRescue.Caption=Glabšana...
mniMainFeedback.Caption=Atsauksmes...
mniMainUpdate.Caption=Pārbaudīt atjauninājumus
mniMainManual.Caption=Lietotāja pamācība (F1)
mniMainSupport.Caption=Tehniskais atbalsts
mniMainTranslate.Caption=Palīdziet mums iztulkot
mniMainIObit.Caption=IObit tiešsaiste
mniMainHistory.Caption=Kas jauns?
mniMainAbout.Caption=Par
mniMainLike.Caption=Patīk IObit
mniTrayShow.Caption=Rādīt logā
mniTrayScan.Caption=Skenēt tagad!
mniTraySettings.Caption=Uzstādījumi...
mniTrayFeedback.Caption=Atsauksmes...
mniTrayUpdate.Caption=Pārbaudīt atjauninājumus
mniTrayExit.Caption=Iziet
mniItemDetail.Caption=Detaļas...
mniItemUpdate.Caption=Atjaunināt
mniItemIgnore.Caption=Ignorēt
mniItemBackup.Caption=Atpakaļ
mniItemUninstall.Caption=Atinstalēt
mniItemRollBack.Caption=Atkopt
mniItemExport.Caption=Eksportējamo saraksts
mniItemFixSound.Caption=Labot skaņu
mniItemFixDisplay.Caption=Labot izšķirtspēju
mniItemFixNetwork.Caption=Labot tīklu
mniItemFixFaulty.Caption=Labot kļūdas
mniAutoShutdown.Caption=Automātiski izslēgt datoru pēc atjaunināšanas
mniAutoReboot.Caption=Automātiski pārstartēt datoru pēc atjaunināšanas
lblFailIgnore.Caption=Daži draiveri nav instalēti dēļ neatbilstības. Mēs nodrošināsim piemērotus draiverus vēlāk.
lblAscTitle.Caption=Iesakam: Advanced SystemCare
lblAscText.Caption=1-klikšķis aizsargā un optimizē jūsu datoru
lblAscDownload.Caption=Lejupielādejiet bez maksas tagad
lblNewsOffline.Caption=Koplietojiet Driver Booster ar ģimenes locekļiem un draugiem. Izbaudiet jaunākos draiverus!
btnProFun1.Caption=Vairāk draiveru
btnProFun1.Hint=Daudzpusīgāks un retu ierīču atbalsts.
btnProFun2.Caption=Kļūdu labošana
btnProFun2.Hint=Novērš kļūdas kodus, lai labotu aparatūras problēmas.
btnProFun3.Caption=Automātiska lejupielāde
btnProFun3.Hint=Automātiski lejuplādē draiverus, kad dators atrodas dīkstāvē.
lblHomeDevice.Caption=Ierīču draiveri
lblHomeGame.Caption=Spēļu komponentes
lblRightBoxInfo.Caption=DATORA INFORMĀCIJA
lblRightBoxMore.Caption=Uzziniet vairāk
lblScanAgain.Caption=Skenēt vēlreiz
lbl_NoItems.Caption=Neviens vienums neatbilst jūsu meklēšanai.

[DB_FormSettings]
lblTitle.Caption=Uzstādījumi
btnCancel.Caption=Atcelt
btnApply.Caption=Labi
btnRecommended.Caption=Ieteicams
btnClose.Hint=Aizvērt
btnTabNetwork.Caption=Tīkls
btnTabDrivers.Caption=Draiveri
btnTabIgnored.Caption=Ignorētie
btnTabScan.Caption=Skenēšana
btnTabGeneral.Caption=Vispārēji
btnTabFocus.Caption=Klusuma režīms
btnTabScheduler.Caption=Plānotājs

[DB_FormRescue]
lblTitle.Caption=Glābšanas centrs
btnClose.Hint=Aizvērt
btnTabDrvBkp.Caption=Draiveru rezerves kopija
btnTabDrvBkp.hint=Draivera dublēšana
btnTabSysRst.Caption=Sistēmas atjaunošana
btnTabSysRst.hint=Sistēmas atjaunošana
btnTabDrvRst.Caption=Draiveru atjaunošana
btnTabDrvRst.hint=Draivera atjaunošana
lblWaiting.Caption=Lūdzu uzgaidiet...
lvSysRstList.Columns[0].Caption=Datums un laiks
lvSysRstList.Columns[1].Caption=Apraksts
lvSysRstList.Columns[2].Caption=Tips
lvDrvRstList_Lng_Ex.Columns[0].Caption=Ierīce
lvDrvRstList_Lng_Ex.Columns[1].Caption=Pašreizējā versija
lvDrvRstList_Lng_Ex.Columns[2].Caption=Atjaunot versiju
lvDrvBkpList_Lng_Ex.Columns[0].Caption=Ierīce
lvDrvBkpList_Lng_Ex.Columns[1].Caption=Pašreizējā versija
lvDrvBkpList_Lng_Ex.Columns[2].Caption=Statuss
lblEmpty.Caption=Saraksts ir tukšs.
lvDrvRstList.Columns[0].Caption=Ierīce
lvDrvRstList.Columns[1].Caption=Versija
lvDrvRstList.Columns[2].Caption=Rezerves kopijas versija
lvDrvBkpList.Columns[0].Caption=Ierīce
lvDrvBkpList.Columns[1].Caption=Versija
lvDrvBkpList.Columns[2].Caption=Rezerves kopijas versija

[DB_FormLicense]
lblTitle.Caption=License Manager
lblTitle1.Caption=Licenču pārvaldnieks
lblTitle2.Caption=Ievadīt licenci
lblState.Caption=Licences statuss:
lblCode.Caption=Licences kods:
lblDate.Caption=Iztecēšanas datums:
lblRefresh.Caption=Atsvaidzināt
lblExport.Caption=Eksports
lblLicenseDesc.Caption=Lūdzu ievadiet licences kodu un noklikšķiniet uz "Aktivizēt", lai iegūtu Driver Booster PRO. Lai izvairītos no pārrakstīšanās kļūdām, lūdzu, iekopējiet licences kodu no saņemtā e-pastā šajā ailē.
lblLicenseCode.Caption=Licences kods:
lblLicenseErr.Caption=Kļūdains licences kods! Lūdzu ievadiet derīgu kodu.
lblLicenseEg.Caption=(Piem.: AAAAA-BBBBB-CCCCC-DDDDD)
lblValidate.Caption=Apstiprināšana...
lblGetLicense.Caption=Iegūt licenci
lblRetriveCode.Caption=Atjaunot licenci
btnClose.Hint=Aizvērt
btnClose2.Caption=Aizvērt
btnBack.Caption=Atpakaļ
btnActivate.Caption=Aktivizēt
lblHelp.Caption=Palīdzība
mniEditCut.Caption=Izgriezt
mniEditCopy.Caption=Kopēt
mniEditPaste.Caption=Ielīmēt
mniEditDelete.Caption=Dzēst
mniEditSelectAll.Caption=Atlasīt visu

[DB_FormDetail]
lblWhqlInfo.Caption=Šis draiveris ir izturējis WHQL testu un stingrus IObit pārskatīšanas noteikumus.
btnClose.Hint=Aizvērt
btnUpdate.Caption=Atjaunināt
lblTitle.Caption=Draivera detaļas
lblMoreInfo.Caption=Klikšķiniet šeit, lai redzētu vairāk detaļu
lblIgnore.Caption=Ignorēt
lblUninst.Caption=Atinstalēt
lblRollbk.Caption=Atritināt
lvInfoList.Columns[0].Caption=Detaļas
lvInfoList.Columns[1].Caption=Novesojušie draiveri
lvInfoList.Columns[2].Caption=Jaunie draiveri
lvInfoList.Items[0].Caption=Versija:
lvInfoList.Items[1].Caption=Datums:
lvInfoList.Items[2].Caption=Ražotājs:

[DB_FormHintPop]
btnClose.Hint=Aizvērt
btnSettings.Hint=Uzstādījumi
chkOption1.Caption=Neātgādināt man turpmāk
chkOption2.Caption=Neatgādināt man atkal
chkOption3.Caption=Neatgādināt man atkal
chkOption4.Caption=Neatgādināt man atkal
rdGameTitle.Caption=Pieejams jauns spēlei gatavs draiveris!
btnLearnM.Caption=Uzziniet vairāk
lblText51.Caption=Abonēšanas termiņš beidzies!
lblText52.Caption=Tagad jūs varat re-aktivizēt PRO ersiju un atjaunināt novecojušos draiverus ar <a>75% atlaidi!</a>
lblText53.Caption=<a>$24.95</a>  <a>$74.85</a>
lblText54.Caption=1 gada abonēšana 3 datoriem
lblText55.Caption=√ 100% naudas atgriešana garantēta
lblText56.Caption=√ Bezmaksas 24/7 tehniskais atbalsts

[DB_FormAbout]
btnClose.Hint=Aizvērt
lblTitle.Caption=Par
lblCopyrightIObit.Caption=© IObit. Visas tiesības paturētas.
lblWarning1.Caption=BRĪDINĀJUMS
lblWarning2.Caption=Šī datorprogramma ir aizsargāta ar autortiesību likumu un starptautiskiem līgumiem.
lblThanksTitle.Caption=Īpaša pateicība par ieguldīto darbu sekojošiem cilvēkiem:
pnlThanksTitle.Caption=Pateicības
lblEula.Caption=<a>EULA</a> | <a>Konfidencialitātes politika</a>
lblEula.LinkItems[0].Hint=EULA
lblEula.LinkItems[1].Hint=Privātuma politika
lblUninstall.Caption=<a>Atinstalēšanas instrukcijas</a>
lblCopyright.Caption=Autortiesības© %d IObit.

[DB_FormFeedback]
lblSendMailx.Caption=Nosūtiet mums atkļūdošanas failu izmeklēšanai. <a>Konfidencialitātes politika</a>
lblTitle.Caption=Atsauksmes
lblEmail.Caption=E-pasts:
lblType.Caption=Pieprasījuma veids:
lblDesc.Caption=Apraksts:
MaxHintLbl.Caption=(<a>Maksimums: 2000 rakstzīmes</a>)
lblWaiting.Caption=Nosūtītās atsauksmes...
btnClose.Hint=Aizvērt
btnSend.Caption=Sūtīt
btnCancel.Caption=Atcelt
lblEmailHint.Caption=Lūdzu, pārliecinieties, ka jūsu e-pasts ir pareizs, lai mēs varētu sasniegt jūs.
lblCallTitle.Caption=Zvaniet mūsu ekspertiem, ja rodas kādas problēmas ar datoru
lblCallHint.Caption=(Bezmaksas, 24×7)
mniEditCut.Caption=Izgriezt
mniEditCopy.Caption=Kopēt
mniEditPaste.Caption=Ielīmēt
mniEditDelete.Caption=Dzēst
mniEditSelectAll.Caption=Atlasīt visu
mniAttachEmpty.Caption=(Tukšs)
mniAttachClear.Caption=Pārvietot visu
btnAttachAdd.Hint=Pievienot
btnAttachView.Hint=Skats
dlgAttach.Title=Lūdzu atlasiet failu, kuru vēlaties pievienot:
btnFixTitle.Caption=Problēmu risinājums:
btnFixSysInfo.Caption=Informācija par sistēmu
lblFixSound.Caption=Labot skaņas problēmas
lblFixNetwork.Caption=Labot tīkla kļūdas
lblFixDisplay.Caption=Labot nepareizu izšķirtspēju
lblFixTel.Caption=Saņemiet tehnisko atbalstu 24x7
lblFixReInst.Caption=Atiestatīt kodu
lblFixReSend.Caption=Atkārtoti nosūtīt kodu
lblBluSrcDesc.Caption=Dublēt un atjaunot
lblOnline.Caption=Tiešsaistes risinājumi
lblFeedbackFAQ.Caption=Jautājumi(FAQs)

[DB_FormTel]
imgClose.Hint=Aizvērt
lbldesc1.Caption=Zvaniet tūlīt, lai bez maksas veiktu jebkādu problēmu diagnostiku.
lbldesc2.Caption=Piezīme: Maksas pakalpojums tiks piedāvāts, kad tas būs nepieciešams

[DB_FormInstTips]
lblTitle.Caption=Instalēšanas veids
chkDontRemind.Caption=Neatgadiniet man atkal
btnContinue.Caption=Turpināt instalēšanu
btnClose.Hint=Aizvērt
btnOK.Caption=Labi

[DB_FormMenu]
btnMenuSettings.Caption=Uzstādījumi...
btnMenuRescue.Caption=Glābšana...
btnMenuFeedback.Caption=Atsauksmes...
btnMenuLicense.Caption=Licences pieslēgšana...
btnMenuDrvLog.Caption=Draiveru atjaunināšanas vēsture
btnMenuUpdate.Caption=Pārbaudīt atjauninājumus
btnMenuManual.Caption=Lietotāja rokas grāmata (F1)
btnMenuSupport.Caption=Tehniskais atbalsts
btnMenuTranslate.Caption=Palīdziet mums iztulkot
btnMenuIObit.Caption=IObit tiešsaiste
btnMenuHistory.Caption=Kas jauns?
btnMenuAbout.Caption=Par
btnMenuFacebook.Caption=Meklējiet mūs Facebook(ā)
btnIconLike.Hint=Patīk IObit
btnIconFeedback.Hint=Atsauksmes
btnIconRescue.Hint=Glābšana
btnMenuBack.Hint=Atpakaļ
lblSkinBlack.Caption=Melns
lblSkinWhite.Caption=Balts
lblMenuSkin.Caption=Ādiņa
SelColorX.Hint=Pielāgota krāsa

[DB_FrameBoost]
lblBoostTitle.Caption=Spēles jaudas pastiprināšana
lblCareTitle.Caption=Sistēmas optimizācija
btnSetting.hint=Iestatījumi
lblISR_title.Caption=Ierakstiet un kopīgojiet savu spēli bez maksas
btnISRClose.hint=Aizvērt
btnISRDesc1_New.Caption=Bez ierakstīšanas laika ierobežojuma
btnISRDesc2.Caption=60 FPS, ierakstīšana bez aiztures
btnISRTry.Caption=Izmēģiniet bez maksas

[DB_M]
M_SaleGameNoneMsg=Visi spēļu draiveri ir atjaunināti. Noklikšķiniet uz "Labi", lai skatītu detalizētu informāciju.
M_FormSaleGameDriverTitle=Aktivizējiet tūlīt, lai atjauninātu <a>%s citus spēļu draiverus</a>
M_FormSaleGameDriverTitle1=Aktivizējiet tūlīt, lai atjauninātu <a>vēl 1 spēļu draiveri</a>
M_TrialBoostPrmTitle=Aktivizēt PRO versiju, lai iespējotu Game Boost
M_TrialBoostPrmDesc=Efektīvi uzlabojiet sava datora darbību, aizverot nevajadzīgas programmas un pakalpojumus ar vienu vienkāršu klikšķi.
M_MinNotified=Driver Booster joprojām darbojas. To var mainīt iestatījumos.
M_PreSale0=Saņemiet PRO par 0 ASV dolāriem
M_PreSale_AllUpd=Saņemiet PRO tagad, lai visu atjauninātu
M_NewslblDontPanic=Kopīgojiet Driver Booster ar ģimeni un draugiem. Izbaudiet jaunākos draiverus kopā!
M_NewslblUpdTitle=Svarīgs atjauninājums pieejams
M_NewslblUpdDesc=Noklikšķiniet šeit, lai lejupielādētu jaunāko Driver Booster
M_OfflineDrvFile=Bezsaistes atjaunināšanai nepieciešams saistīt divus failu tipus (* .dbd, * .dbop). Vai vēlaties iesaistīties tagad?
M_SaleCrackInfoEn=Noklikšķiniet uz <a>Iegūt kodu</a>, lai bez maksas laimētu Driver Booster Pro
M_SaleCrackInfoSp=Izbaudiet savu <a>ekskluzīvo %d atlaidi</a>, lai iegūtu oficiālo PRO versiju
M_ISUUdpateE=%d atjauninājums
M_ISUUdpate=%d atjauninājums
M_ISUUdpateX=%d atjauninājumi
M_RebootLater=Rerstartēt vēlāk
M_ScanUnplug1_lng=<a>1</a> var notīrīt nevajadzīgos ierīces datus.
M_ScanUnplugX_lng=<a>%d</a> nevajadzīgos ierīču datus var notīrīt.
M_InstEtc=%s utt.
M_PsgrTitle=Driver Booster %s atinstalēt
M_PsgrInfo=Vai tiešām vēlaties pilnībā noņemt Driver Booster %s?
M_BoostSafeAPP=Lūdzu, saglabājiet dokumentus pirms jaudas palielināšanas.
M_BoostDetails=<a>Sīkāka informācija</a>
M_BoostConfigure=<a>Konfigurēt</a>
M_BoostDetails11=Iespējot Windows spēļu režīmu
M_BoostDetails10=būvējums
M_BoostDetails9=Citi (%d)
M_BoostDetails8=Izslēdziet automātiskos atjauninājumus
M_BoostDetails7=Iespējot spēļu jaudas palielināšanas risinājumus
M_BoostDetails6=Optimizēts
M_BoostDetails5=Notīrīt starpliktuvi
M_BoostDetails4=Tīrīt RAM
M_BoostDetails3=Pakalpojumi (%d)
M_BoostDetails2=Apturēts
M_BoostDetails1=Procesi (%d)
M_HeadOutdated=Novecojis (kopā: %s, atlasīts: %d)
M_HeadUpToDate=Atjaunināts
M_DownDriver=Notiek draiveru lejupielāde...
M_InstDriver=Notiek draiveru instalēšana...
M_CareInst=Instalēšana
M_CareRun=Palaist tūlīt
M_CareCheck=Pārbaudīt tūlīt
M_CareChecking=Pārbauda
M_CareInstall=Instalēt tūlīt
M_CareOptm=Optimizēt
M_CareOptmInfo=Atrasti %d vienumi (%s)
M_CareOptmInfo2=Atrasti %d vienumi
M_CareOptmInfo3=%d konstatēti vienumi (%s)
M_CareOptmInfo4=%d konstatēti vienumi
M_CareASC=Palaidiet Advanced SystemCare, lai optimizētu datoru ar vienu klikšķi.
M_CareASCU=Palaidiet Advanced SystemCare Ultimate, lai optimizētu datoru ar vienu klikšķi.
M_CareInfo1=Nevēlamie faili, privātuma pēdas utt., nav piemēroti personālajam datoram. Lūdzu, pārbaudiet, vai jūsu datorā tagad ir kāds.
M_CareInfo2=Jūsu sistēmā ir atrodami nevēlamie faili, privātuma pēdas utt. Instalējiet Advanced SystemCare, lai tos notīrītu un optimizētu sistēmu.
M_CareInfo3=Notīriet tos un optimizējiet savu sistēmu ar Advanced SystemCare.
M_CareInfo4_lng=Noklikšķiniet uz "%s", lai instalētu Advanced SystemCare.
M_CareDetail1=<a>Manuāla tīrīšana</a>
M_CareDetail2=<a>Sīkāka informācija</a>
M_CareNull=Problēmu nav.
M_BoostON=IESL
M_BoostOFF=IZSL
M_BoostBasic=Pamata paātrināšana
M_BoostSuper=Super paātrinājums
M_BoostTurnOff=Izslēgt
M_BoostTurnOn=Ieslēgt
M_Boosting=Jaudas paaugstināšana
M_Restoring=Atjauno
M_BoostInstalling=Instalēšana
M_BoostInfo1=Apturētas lietotnes/pakalpojumi: <a>%d</a>
M_BoostInfo2=RAM būvējums: <a>%s</a>
M_BoostInfo31=Jūsu dators ir uzlabots, lai nodrošinātu labāku spēļu pieredzi.
M_BoostInfo32=Apturiet nevajadzīgas lietotnes/pakalpojumus labākai spēļu pieredzei.
M_SuperBoostRun=Palaidiet Smart Game Booster, lai paātrinātu datora darbību un uzlabotu spēles veiktspēju
M_SuperBoostImprove=Instalējiet Smart Game Booster, lai virstaktētu aparatūru, lai uzlabotu spēles veiktspēju līdz 130%
M_HintScan=Skenēt
M_HintUpdate=Atjaunināt
M_HintBost=Palielināt
M_HintTool=Rīki
M_HintAcct=Darbības centrs
M_AutoRunInfo=Kad tas ir iespējots, tiks izveidots Driver Booster darbību grafiks.
M_AutoUpdateHint=Driver Booster darbību grafiks tiks izveidots, ja vien neizvēlaties "Atjaunināt manuāli".
M_CreScheduler1=Noņemot atzīmi no šīs opcijas, tiks atspējotas šādas funkcijas:
M_CreScheduler2=- Palaist automātiski, startējot Windows
M_CreScheduler3=- Skenēt ar fiksētu reižu daudzumu
M_CreScheduler4=- Automātiski atjaunināt draiverus, kamēr sistēma ir dīkstāvē (tikai PRO versijā)
M_CreScheduler5=- Automātiski atjaunināt uz jaunāko Driver Booster (tikai PRO versijā)
M_CreScheduler6=- Paziņot man, kad ir pieejami Driver Booster atjauninājumi
M_CreScheduler7=Vai tiešām vēlaties noņemt atzīmi no šīs opcijas?
M_LicenseBlocked=Aktivizācija neizdevās, jo saimniekservera fails bloķēja mūsu servera adreses. Lūdzu, noklikšķiniet uz 'Labi', lai to labotu.
M_LicenseErrNet=Nevar izveidot savienojumu ar mūsu serveri. Lūdzu, pārbaudiet tīkla/starpniekservera iestatījumus un vēlāk mēģiniet apstiprināt licenci.
M_LicenseErrGive=Licences kods %s nav derīgs jūsu reģionā vai valstī. Lūdzu, noklikšķiniet uz 'Labi', lai iegādātos derīgu.
M_Get30DayFree=Iegūstiet PRO versiju par 0 USD
M_Validating=Notiek apstiprināšana...
M_EnerKey=Ievadiet licenci
M_InvalidKey=Nederīgs licences kods! Lūdzu, ievadiet derīgu.
M_EgKey=Piem.: AAAAA-BBBBB-CCCCC-DDDDD
M_HeadSelectAll=Atlasīt visu
M_mniBackup=Dublēt
M_mniBackedUp=Dublēt
M_AutoUpdateQuery=Lai pilnībā garantētu drošus atjauninājumus, pirms instalēšanas iestatījumos ir ieteicams atļaut izveidot sistēmas atjaunošanas punktu un automātisku draivera dublējumu.
M_SCAN=Skenēt
M_STOP=Apturēt
M_UPDATE_Main=ATJAUNINĀJUMS
M_DriverAge0=Atjaunots
M_DriverAge1=Novecojis
M_DriverAge2=Ļoti novecojis
M_DriverAge3=Ekstremāli novecojis
M_DriverAge4=Neizdevušies!
M_DriverAge5=Nepieciešams pārstartēt
M_DriverAge6=Pabeigts!
M_DriverAge7=Pazudušie draiveri
M_DriverAge8=Kļūda
M_DriverAge9=Nav instalēts
M_Outdated=novecojušie
M_Uptodate=atjaunotie
M_NotInstalled=Nav instalēti
M_Attention=Uzmanību!
M_Congratul=Apsveicam!
M_Report0=Visi draiveri ir atjaunoti!
M_Report00=Visi draiveri ir jaunākie, bezmaksas versijā!
M_Report000=Driver Booster Free ir atjauninājis visus atjaunināmos draiverus jūsu vietā.
M_Report1=Vēl nav skenēts.
M_Report2=Skenēšana neizdevās!
M_Report3=Novecojušie, trūkstošie vai bojāti draiveri var palēnināt vai destabilizēt jūsu datoru, pat pazudināt jūsu spēļu pieredzi. Noklikšķiniet uz pogas 'Skenēt', lai pārbaudītu draiveru statusu.
M_Report4=Ar atjaunotiem draiveriem, jūs varat baudīt stabilāku datora veiktspēju un lielāku spēļu pieredzi. Noklikšķiniet uz pogas 'Skenēt', lai pārbaudītu atjauninājumus.
M_Report5=Vairāk draiveru tiks atbalstīti un pastāvīgi atjaunināti, izmantojot tiešsaistes datubāzi.
M_Report6_1=Jau atjaunināti <a>%d</a> draiveri kopš uzstādīšanas. <a>Skatīt atjaunināšanas vēsturi</a>
M_Report6_2=Jau atjaunināti <a>%d</a> draiveri kopš uzstādīšanas. <a>Skatīt atjaunināšanas vēsturi</a>
M_Report6_X=Jau atjaunināti <a>%d</a> draiveri kopš uzstādīšanas. <a>Skatīt atjaunināšanas vēsturi</a>
M_ReportDevc_1=<a>%d</a> novecojuši ierīces draiveri
M_ReportDevc_2=<a>%d</a> novecojuši ierīces draiveri
M_ReportDevc_X=<a>%d</a> novecojuši ierīces draiveri
M_ReportGame_1=<a>%d</a> novecojušas spēļu komponentes
M_ReportGame_2=<a>%d</a> novecojušas spēļu komponentes
M_ReportGame_X=<a>%d</a> novecojušas spēļu komponentes
M_ReportGame_1N=<a>%d</a> nav instalēts spēles draiveris
M_ReportGame_2N=<a>%d</a> nav instalēti spēļu draiveri
M_ReportGame_XN=<a>%d</a> nav instalēti spēļu draiveri
M_ReportTray_1=Pavisam atjaunināti %d draiveri.
M_ReportTray_2=Pavisam atjaunināti %d draiveri.
M_ReportTray_X=Pavisam atjaunināti %d draiveri.
M_LastScan=Pēdējo reizi skenēts:
M_NeedScan=Nepieciešama skenēšana
M_WaitScan=Notiek skenēšana...
M_Never=Nkad!
M_Today=Šodien
M_Yesterday=Vakar
M_DaysAgo=dienas atpakaļ
M_Stopped=Apturēts
M_Update=Atjaunināt
M_Failed=Bojāts
M_Reboot=Pārstartēt
M_Retry=Mēģināt vēlreiz
M_Installed=Instalēts
M_Available=Pieejams
M_Vern=Versija
M_Date=Datums
M_Details=Detaļas
M_InitUpdate=Notiek atjaunināšanas inicializēšana...
M_InitDown=Inicializē, lai lai lejupielādētu draiverus...
M_InitInst=Initializē, lai instalētu draiverus...
M_CancelQuery=Vai tiešām vēlaties atcelt atjaunibnāšanu?
M_CancelQueryInfo=Piezīme: Lai izvairītos no iespējamiem datora bojājumiem, atjaunināšanu instalēšanas laikā nevar apturēt.
M_UpdateFailed=Atjaunināšana neizdevās!
M_UpdateFinished=Atjaunināšana pabeigta!
M_NeedReboot=Pārtartēt tagad, lai izmaiņas stātos spēkā.
M_RebootQuery=Vai jūs tiešām vēlaties pārstartēt datoru tagad? Pirms tam, lūdzu, apstipriniet, ka esat saglabājis savu darbu un ir aizvērtas visas darbojošās programmas.
M_NoItemSel=Nav atlasīts neviens vienums. Vai vēlaties atjaunināt visus novecojušos draiverus?
M_NoItemSelX=Nav atlasīts neviens vienums. Lūdzu, atlasiet draiverus, kurus atjaunināt.
M_DiskIsFull=Krātuve %s \ ir pilna! Lūdzu tīrīt failus vai mainīt direktoriju, lai saglabātu draiveru uzstādītājus un mēģiniet vēlreiz.
M_Downloading=Notiek lejupielāde...
M_DownFailed=lejupielāde neizdevās!
M_Installing=Instalē:
M_InstFailed=Instalēšana neizdevās!
M_SysBackupWait=Tiek sagatavot atjaunošanas punkts, lūdzu uzgaidiet...
M_DrvBackupWait=Notiek draiveru rezerves kopijas kopēšana, lūdzu uzgaidiet...
M_RestoreEnable=Windows System Restore nav ieslēgta! Lūdzu klikšķiniet uz "Labi", lai Driver Booster var izveidot atjaunošanas punktu pirms jaunu draiveru instalēšanas. Vai noklikšķiniet uz "Atcelt", lai instalētu jaunos draiverus, bez atjaunošanas punkta (nav ieteicams!).
M_BoostGame=Spēles paātrināšana
M_BoostGames=Spēļu paātrināšana (%d)
M_DevsInDrv=Ierīces lieto šo draiveri (%d)
M_RstLoading=Ielādē atjaunošanas punktu...
M_RestoreReboot=Lūdzu, pārstartējiet datoru, lai pabeigtu atjaunošanos!
M_RestoreQuery=BRĪDINĀJUMS: Atjaunojot sistēmu ar atjaunošanas punktu, tiks atsauktas visas pēc šī atjaunošanas punkta veiktās izmaiņas. Kad sistēmas atjaunošana ir sākta, to nevar atsaukt vai pārtraukt. Vai tiešām vēlaties turpināt?
M_RestoreWait=Lūdzu, uzgaidiet, kamēr jūsu sistēmas atjaunošana tiek inicializēta...
M_RestoreFailed=Atjaunošana neizdevās!
M_SelectDownPath=Izvēlieties mapi, lai saglabātu lejupielādētās draiveru pakotnes
M_SelectBackPath=Izvēlieties mapi, lai saglabātu lejupielādēto draiveru pakotņu rezerves kopijas
M_SaveWait=Saglabāšanas uzstādījumi...
M_SaveDone=Saglabāt
M_RegReport1=Draiverim nepieciešama atjaunināšana!
M_RegReport2=Draiveriem nepieciešama atjaunināšana!
M_RegReport3=Izbaudiet prioritāti atjaunināt draiverus ar PRO izdevumu!
M_RegReport4=Tikai %s novecojušo draiveri var atjaunināt ar bezmaksas versiju.
M_RegReport5=Tikai %s novecojušo draiveru var atjaunināt ar bezmaksas versiju.
M_RegReport6=Uzlabojiet uz PRO versiju, lai atjauninātu %s un vairāk ierīču!
M_Version=Versija
M_Alpha=Alfa
M_Beta=Beta
M_IgnoreAllVer=(Visas versijas)
M_IgnoreQuery=Vai jūs tiešām vēlaties ignorēt šo ierīci? Ignorētā ierīce vairs netiks skenēta, līdz jūs izņemsiet to no ignorēto ierīču saraksta.
M_IgnoreCheck=Ignorēt tikai šo atjauninājumu.
M_UnignoreQuery1=Vai esat pārliecināts(a), ka vēlaties, lai izgūtu izvēlēto ierīci no ignorēto saraksta? Ierīce tiks skenēta atkal.
M_UnignoreQueryX=Vai esat pārliecināts(a), ka vēlaties, lai izgūtu izvēlēto ierīci no ignorēto saraksta? Ierīce tiks skenēta atkal.
M_FeedbackEmail=Lūdzu, ievadiet derīgu e-pasta adrese, lai mēs varētu ar jums sazināties un sniegt plašāku informāciju.
M_FeedbackDesc=Apraksts ir vajadzīgs!
M_FeedbackFailed=Sūtīšana neizdevās! Lūdzu, pamēģiniet vēlreiz vēlāk.
M_FeedbackTimeout=Savienojuma noildze! Lūdzu, pamēģiniet vēlreiz vēlāk.
M_FeedbackSucceed=Paldies par jūsu atsauksmēm. Mēs sazināsimies ar jums, cik ātri vien iespējams.
M_FeedbackManual=vai sazināties ar mums pa %s
M_FeedbackTypeLove=Es mīlu to
M_FeedbackTypeSugg=Ieteikumi
M_FeedbackTypeSF=Skenēšana neizdevās
M_FeedbackTypeUF=Atjaunināšana neizdevās
M_FeedbackTypeNF=Tīkla kļūme
M_FeedbackTypeRMD=Ziņojums par trūkstošiem draiveriem
M_FeedbackTypeBSOD=Zilais ekrāns/Sistēmas krahs
M_FeedbackTypeMute=Bez skaņas
M_FeedbackTypeCode=Pasūtīšana / Licences jautājumi
M_FeedbackTypeOther=Cits
M_FeedbackDescDef=Lūdzu, skaidri un īsi aprakstiet savas atsauksmes. Ja rodas problēma, lūdzu, vispirms izmēģiniet piedāvātos risinājumu(-us) labajā panelī.
M_FeedbackDescMiss=Lūdzu, norādiet mums trūkstošā draivera nosaukumu, datumu un versiju, lai mēs varētu attiecīgi palīdzēt.
M_FeedbackDescBlue=Lūdzu, dodieties uz sadaļu 'Dublēšana un atjaunošana' labajā panelī, lai atjaunotu sistēmu.
M_FeedbackCloseAsk=Vai esat pārliecināts, ka nevēlaties iesniegt atsauksmi?
M_LicenseSucceed=Apsveicam! Licence aktivizēta veiksmīgi.
M_LicenseFailed=Reģistrējot licenci %s neizdevās, kļūda (%d), lūdzu, sazinieties ar mūsu atbalsta komandu.
M_LicenseExpired=Licences koda %s termiņš iztecējis! Lūdzu, klikšķiniet uz 'Labi', lai saņemtu savu ekskluzīvo atjaunošanas atlaidi.
M_LicenseExpired2=Šī giveaway licence ir nederīga! Noklikšķiniet uz 'Labi', lai iegādātos jaunu licences kodu.
M_LicenseExpired3=%s termiņš ir iztecējis! Klikšķiniet uz "Labi", lai iegādātos jaunu licences kodu.
M_LicenseExpired4=%s ir dāvanas kods tikai Driver Booster %s. Noklikšķiniet uz Labi, lai iegādātos jaunu kodu.
M_LicenseExpired5=%s ir mūža kods tikai Driver Booster %s. Noklikšķiniet uz Labi, lai iegādātos jaunu kodu.
M_LicenseExceeded=Licence %s ir aktivizēta maksimālā skaita datoriem un to nevar izmantot. Lūdzu iegādāties jaunu licenci, lai aktivizētu Driver Booster PRO šim datoram.
M_RegInfoActivated=Aktivizēts
M_RegInfoExpired=Iztecējis
M_RegInfoExceeded=Pārsniegts
M_RegInfoFailed=Nav aktivizēts (%d)
M_RegInfoInvalid=Nederīgs
M_RegInfoGiveAway=Atdot
M_RegInfoLifeTime=Mūža garumā
M_RegInfoTrial=Izmēģinājuma versija
M_RegInfoDaysLeft=Atlikušas %d dienas
M_RegInfoDaysLeftX=Atlikusi %d diena
M_RegInfoNever=Nekad
M_ExportTitle=----- Licences kods %s Pro -----
M_ExportState=Licences statuss: %s
M_ExportCode=Licences kods: %s
M_ExportSeat=Licences vieta: %d
M_ExportDate=Iztecēšanas datums: %s
M_WaitUpdating=Notiek atjaunināšana, lūdzu uzgaidiet...
M_WaitProcessing=Notiek apstrāde, lūdzu uzgaidiet ...
M_Initiating=Inicializācija...
M_Scanning=Skenē:
M_Initializingdot=Notiek inicializācija...
M_Updating=Atjaunināšana...
M_NewVerTitle=Veiksmīgi tika atjaunināts uz Driver Booster v%s
M_NewVerHint=Driver Booster ir atjaunināts uz versiju <a>%s</a> veiksmīgi! Uzklikšķiniet <a>Jaunumi</a>, lai pārbaudītu jaunas funkcijas un uzlabojumus!
M_WhatsNew=Kas jauns
M_BkpLoading=Ielādē ierīču draiverus...
M_NoRstSel=Vienums nav atlasīts.
M_Backup1=Inicializācija...
M_Backup2=Pabeigts.
M_BackupX=Rezerves kopija:
M_RestorX=Atjauno:
M_BackupFail=Neizdevās!
M_BackupFailX=(%d neizdevās!)
M_BackupRestore=Atjaunot
M_BackPathBad=Rezerves kopiju direktorija neeksistē. Jūs varat noklikšķināt uz "Labi", lai izveidotu jaunu tagad.
M_FailAndFeedback=Atjaunināšana neizdevās. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz vēlāk vai noklikšķiniet uz 'Labi', lai nosūtītu mums atsauksmes.
M_RebootTimer=Jūsu dators tiks pārstartēts pēc 15 sekundēm. Ja jūs nevēlaties, lai pārstartētu datoru, lūdzu, noklikšķiniet uz "Atcelt".
M_ShutdownTimer=Jūsu dators tiks izslēgts pēc 15 sekundēm. Ja jūs nevēlaties, lai dators izslēgtos, lūdzu, noklikšķiniet uz "Atcelt".
M_CheckCompat=Driver Booster nedarbojas korekti, saderības metodē. Lūdzu klikšķiniet "Labi", lai atomātiski labotu šos jautājumus un pārstartējiet programmu.
M_CheckAdmin=Driver Booster aizvērsies tiklīdz jūs nedarbosieties kā administrators. Lūdzu palaidiet to kā administrators, lai jūs varētu veiksmīgi atjaunināt draiverus.
M_TipTitle1=Instalēšanas paziņojumi
M_TipTitle2=Ātrā uzstādīšanas metode
M_InstTip1=1. Jums var būt nepieciešams uz laiku atslēgt drošības programmatūru, ja tā bloķē draivera instalēšanu.
M_InstTip2=2. Atjauninot grafiskos draiverus, var rasties īslaicīgs melns ekrāns un/vai programmas avārija. Lūdzu, saglabājiet savu darbu un vispirms izejiet no citām darbojošām programmām.
M_InstTip3=3. Jums var rasties neregulāra tīkla atslēgšana, kad jūs atjaunināt tīkla draiverus.
M_InstTip4=Draivera uzstādīšana apturēta.
M_InstTip5=Driver Booster atklāj, ka jūs spēlējat spēli vai darbojas pilnekrāna uzdevums. Lai izvairītos no traucējumiem, draiveru instalēšana ir apturēta. Lūdzu izejiet no spēles vai cita uzdevuma un noklikšķiniet uz pogas 'Tālāk', lai turpinātu instalēšanu.
M_SkinBlack=Melns
M_SkinWhite=Balts
M_SkinColor=Krāsains
M_SkinInter=Interstellar
M_SkinCraft=Aircraft
M_SkinClear=Lasāms
M_UninsQuery=Vai tiešām vēlaties atinstalēt šo draiveri?
M_UninsWarn=BRĪDINĀJUMS: Saistītās ierīces var pārtraukt darboties, pēc šā draivera atinstalēšanas!
M_UninsWait=Atinstalēšana...
M_UninsSucc=Atinstalēšana izdevās.
M_UninsFail=Atinstalēšana neizdevās.
M_RllbkQuery=Vai tiešām vēlaties atritināt šo draiveri uz iepriekšējo versiju?
M_RllbkCheck=Ignorēt šo versiju turpmākajā skenēšanas laikā
M_RllbkWarn=BRĪDINĀJUMS: Saistītās ierīces var pārtraukt darboties pēc šā draivera atritināšanas atpakaļ uz iepriekšējo versiju!
M_RllbkWait=Notiek atritināšana...
M_RllbkSucc=Atritināšana izdevās.
M_RllbkFail=Atritināšana neizdevās.
M_FeedbackWait=Atsauksmju sūtīšana...
M_Loading=Ielāde...
M_HeadDevcs=Ierīces draiveris
M_HeadGames=Spēles komponente
M_UpdateAll=Atjaunināt visu
M_UpdateSel=Atjaunināt atlasīto
M_UpdateNow=Atjaunināt tagad
M_UpdateNone=Nav atlasīts
M_GameSupports=Spēļu atbalsts
M_DevcDesc=Ierīču draiveros iekļaujas: grafisko karšu, audio karšu, mikroshēmojumu, bezvadu un Bluetooth ierīču draiveri, utt.
M_GameDesc=Spēļu komponentes nodrošina spēles ar nepieciešamo atbalstu, efektīvu uzlabošanu un veiktspējas paaugstināšanu.
M_DCHDrvDesc=Šis ir DCH draiveris. Noklikšķiniet uz tā, lai uzzinātu vairāk.
M_GameReadyDesc=Šis atjauninājums var sniegt jums labāku spēles pieredzi un uzlabot ierīces stabilitāti un veiktspēju. Noklikšķiniet uz tā, lai uzzinātu vairāk!
M_POPGameReadyDesc=Jūsu <a>%s</a> ir pieejams atjauninājums. Šis atjauninājums ne tikai uzlabo ierīces stabilitāti un veiktspēju, bet arī nodrošina labāku spēļu pieredzi.
M_UnpluggedDesc=Tā ir nederīga ierīce. Noklikšķiniet uz tās, lai uzzinātu vairāk.
M_InstWait=Lūdzu gaidiet, instalējas draiveri...
M_Attachments=Pielikumi
M_AttachOversize=Neizdevās pievienot attēlu. Attēla izmērs nedrīkst pārsniegt %dM.
M_AttachErrorExt=Šāda veida failus nav atļauts pievienot:
M_AttachErrExt_1=.ade, .adp, .bat, .chm, .cmd, .com, .cpl, .exe, .hta, .ins,
M_AttachErrExt_2=.isp, .jse, .lib, .lnk, .mde, .msc, .msp, .mst, .pif, .scr,
M_AttachErrExt_3=.sct, .shb, .sys, .vb, .vbe, .vbs, .vxd, .wsc, .wsf, .wsh
M_PopExpTitle1=<a>%d</a> <a>dienas pirms!</a>
M_PopExpTitle2=<a>%d</a> <a>dienas pirms!</a>
M_PopExpTitleX=<a>%d</a> <a>dienas pirms!</a>
M_PopExpTitleE=<a>Abonēšanas termiņš beidzies!</a>
M_PopExpText11=Abonēšanas termiņš beigsies pēc 1 dienas. Atjaunojiet tagad un baudiet atjaunošanas atlaidi IObit lietotājiem.
M_PopExpText12=Abonēšanas termiņš beigsies pēc %d dienām. Atjaunojiet tagad un baudiet atjaunošanas atlaidi IObit lietotājiem.
M_PopExpText1X=Abonēšanas termiņš beigsies pēc %d dienām. Atjaunojiet tagad un baudiet atjaunošanas atlaidi IObit lietotājiem.
M_PopExpText211=Pēdējās 1 dienas laikā Driver Booster Pro ir novērsis <a>1</a> draivera problēmu. Tikai viena klikšķa attālumā, lai atjaunotu uz Pro versiju, lai nodrošinātu stabilu datora un spēļu veiktspēju. Nepalaidiet garām savu <a>ekskluzīvo atlaidi!</a>
M_PopExpText212=Pēdējās 1 dienas laikā Driver Booster Pro jūsu vietā ir novērsis <a>%d</a> draivera problēmas. Tikai viena klikšķa attālumā, lai atjaunotu uz Pro versiju, lai nodrošinātu stabilu datora un spēļu veiktspēju. Nepalaidiet garām savu <a>ekskluzīvo atlaidi!</a>
M_PopExpText221=Pēdējo %d dienu laikā Driver Booster Pro ir novērsis <a>1</a> draivera problēmu. Tikai viena klikšķa attālumā, lai atjaunotu uz Pro versiju, lai nodrošinātu stabilu datora un spēļu veiktspēju. Nepalaidiet garām savu <a>ekskluzīvo atlaidi!</a>
M_PopExpText222=Pēdējo %d dienu laikā Driver Booster Pro ir novērsis <a>%d</a> draivera problēmas jūsu vietā. Tikai viena klikšķa attālumā, lai atjaunotu uz Pro versiju, lai nodrošinātu stabilu datora un spēļu veiktspēju. Nepalaidiet garām savu <a>ekskluzīvo atlaidi!</a>
M_PopExpText0=Driver Booster ir zudušas visas PRO funkcijas. Jūsu dators var ciest no novecojušo draiveru un ierīču kļūdām. Atjauniniet driver Booster Pro tagad, lai saņemtu visas uzlabotās funkcijas atpakaļ un ekskluzīvu atjaunināšanas atlaidi!
M_PopBtnOK=Labi
M_PopBtnFix=Atjaunināt tagad
M_PopBtnAct=Aktivizēt tagad
M_PopBtnView=Skatīt detaļas
M_PopBtnReNew=Atjaunot tagad
M_PopBtnReAct=Re-aktivizēt tagad
M_PopLblMore1=Vairāk >>
M_PopLblMore2=Lasīt vairāk
M_ScanOutServ=Jūsu izmantotā Driver Booster versija ir pārāk veca, lai izveidotu savienojumu ar datu bāzes serveri. Lūdzu, lejupielādējiet un instalējiet jaunāko Driver Booster, lai izbaudītu jaunās funkcijas un uzlabojumus.
M_ScanNetFail=Skenēšana neizdevās! Driver Booster serveris nav sasniedzams. Lūdzu, pārbaudiet tīkla savienojumu, starpniekservera iestatījumus un ugunsmūri. Vai, mēģiniet vēlreiz vēlāk.
M_ScanNetFail1=Skenēšana neizdevās! Neizdevās izveidot savienojumu ar Driver Booster skenēšanas serveri. Lūdzu, noklikšķiniet uz "Labi", lai noteiktu un novērstu tīkla kļūmi.
M_ScanNetFail2=Skenēšana neizdevās! Driver Booster iespējams bloķējis dažas programmas vai ierīces. Klikšķiniet uz "Labi", lai skatītu detaļas.
M_ScanNetProxy=Starpniekservera uzstādījumi
M_FileLost=Būtisks fails ir pazudis. Lūdzu pārinstalējiet Driver Booster un mēģiniet vēlreiz.
M_FileRupt=Būtisks fails ir bojāts. Lūdzu pārinstalējiet Driver Booster un mēģiniet vēlreiz.
M_TriaPmtInfo=Driver Booster Free ir instalēts, jo šajā datorā ir beigusies izmēģinājuma versija.
M_PayToUpdate=Pieejams tikai PRO versijā. Aktivizējiet tagad, lai atjauninātu nekavējoties.
M_DelayUpdate1=Pieejams pēc 1 dienas. Vai aktivizēt tagad, lai atjauninātu nekavējoties.
M_DelayUpdateX=Pieejams pēc %d dienām. Vai aktivizēt tagad, lai atjauninātu nekavējoties.
M_SearchDefault=ievadiet un pārlūkojiet
M_DataVersion=Datubāzes versija: %s
M_FileNotFound=Fails nav atrasts!
M_UnknownDevice=Neatpazīta ierīce
M_Speedup1=Paātrināt lejupielādi
M_Speedup2=Paātrināt lejupielādi (%d sekundes pagājušas)
M_PopFreeUpdate1=<a>%d</a> ierīcei nepieciešams atjaunināt draiveri. Atjauniniet tagad, lai dators varētu darboties stabili un raiti.
M_PopFreeUpdate2=<a>%d</a> ierīcēm nepieciešams atjaunināt draiverus. Atjauniniet tagad, lai dators varētu darboties stabili un raiti.
M_PopFreeUpdateX=<a>%d</a> ierīcēm nepieciešams atjaunināt draiverus.Atjauniniet tagad, lai dators varētu darboties stabili un raiti.
M_PopPreSaleUpdate=<a>%d</a> draiveri ir jāatjaunina.
M_PopProUpdate=Aktivizēt PRO versiju, lai atjauninātu papildu <a>%d</a> draivera atjauninājumus.
M_PopProInstall=<a>%d</a> draiveri ir lejupielādēti un gatavi instalēšanai.
M_PopPnpDetect=Jaunai savienotai ierīcei ir novecojuši draiveri. Lūdzu, atjauniniet tagad.
M_BalloonHint1=Driver Booster skenēs fonā un attēlos rezultātu.
M_BalloonHint2=Driver Booster lejuplādēs draiverus fonā un attēlos rezultātu
M_BalloonHint3=Driver Booster instalēs draiverus fonā un attēlos rezultātu.
M_FixDispQuery=Ekrāna izšķirtspēja ir par zemu. Vai vēlaties klikšķināt uz Labi, lai atrisinātu problēmu?
M_BadSystem=Driver Booster neizdodas pareizi instalēt draiverus, jo sistēma ir bojāta. Var palīdzēt sistēmas remonts.
M_DeviceUpdateInfo=Te ir kopsavilkums ierīcēm kuras tika atjauninātas, kad Driver Booster tika uzstādīta.
M_DeviceUpdateCount=Atjauninātas ierīces: <a>%s</a>
M_NoDeviceUpdateInfo=Jūs esat ieguvuši jaunākos ierīču draiverus, šajā datorā.
M_NoDeviceUpdateCount=Gribat optimizēt tālāk, lai iegūtu daudz labāku datora veiktspēju? Noklikšķiniet uz Skenēt vairāk, lai pārbaudītu tagad!
M_UpdateEnding=Pabeidz draiveru atjauninājumus...
M_StopWait=Lūdzu gaidiet apstāšanās. Tas var veikt awhile.
M_ExpPathFail=Eksportēšana neizdevās. Lūdzu, atlasiet citu atrašanās vietu un mēģiiet vēlreiz.
M_CrtRstQuery=Vai tiešām vēlaties izveidot atjaunošanas punktu?
M_CrtRstSucced=Atjaunošanas punkts ir veiksmīgi izveidots!
M_RemoveRstQuery=Atlasiet atjaunošanas punktu kuru vēlaties noņemt. Vai tiešām vēlaties turpināt?
M_DeleteRstFailed=Neizdevās noņemt atjaunošanas punktu!
M_RscDescDrvBkp=Ieteicams dublēt visus instalētos draiverus, lai vajadzības gadījumā varētu tos atjaunot.
M_RscDescDrvRst=Palīdzēsim atjaunot draiverus no rezerves kopijas.
M_RscDescSysRst=Palīdz atjaunot datoru tādā stāvoklī, kādā tas bija pirms atlasītā atjaunošanas punkta. Sistēmas drošības nolūkos jaunāko punktu nevar izdzēst.
M_RscDkRstFailDesc=Dublējuma fails ir izdzēsts/bojāts.
M_FixErrCount1=%d kļūda
M_FixErrCount2=%d kļūda
M_FixUnplug1=1 ierīce
M_FixUnplug2=%d ierīces
M_RstTypeInstall=Instalēt
M_RstTypeUnInstall=Atinstalēt
M_RstTypeUnknown=Nezināms
M_RstTypeUndo=Atgriest atpakaļ
M_RstTypeSystem=Sistēma
M_RstTypeManual=Pamācība
M_RstTypeCrtlUpd=Kritiskais atjauninājums
M_CrtRstFailed=Neizdevās izveidot atjaunošanas punktu!
M_RstNoBackup=Nav dublēts
M_SalePopDevErrNme=Ierīču kļūdu labotājs
M_SalePopDevErrTle=Aktivizēt PRO versiju, lai labotu ierīces kļūdas
M_SalePopDevErrDsc=Novērš kļūdu kodus Device Manager (Ierīču pārvaldnieks), lai noteiktu aparatūras problēmas un saglabātu datoru drošu.
M_SalePopDevErrOne=Atrasta <a>1 ierīces kļūda</a>. Lai to labotu, aktivizējiet PRO versiju
M_SalePopDevErrMre=Atrastas <a>%d ierīces kļūdas</a>. Lai tos labotu, aktivizējiet PRO versiju
M_SalePopAcDownNme=Paātrināt lejupielādi
M_SalePopAcDownTle=Aktivizējiet PRO versiju, lai lejupielādētu draiverus ātrāk.
M_SalePopAcDownDsc=Izbaudiet virs 300% atrāku draiveru atjaunināšanu un iegūstiet draiverus dažās sekundēs
M_SalePopAuDownNme=Automātiskā lejupielāde
M_SalePopAuDownTle=Aktivizējiet PRO versiju, lai ieslēgtu automātisko lejupielādi
M_SalePopAuDownDsc=Automātiski lejupielādēt draiveus, kad sistēma atrodas dīkstāvē, lai ietaupītu laiku atjauninot draiverus
M_SalePopDrvBkpNme=Draiveru rezerves kopiju izveidošana un atjaunošana
M_SalePopDrvBkpTle=Aktivizējiet PRO versiju, lai veidotu rezerves kopijas visiem draiveriem
M_SalePopDrvBkpDsc=Izveidot atjaunošanas punktu un draiveru rezerves kopiju, pirms atjaunināšanas. Ar vienu klikšķi varēsiet atgries visu atpakaļ
M_SalePopDatabsNme=200% lielāka datubāze
M_SalePopDatabsDsc=Izbaudiet privilēģiju vairāk draiveru, īpaši reto draiveru atbalstam, vairāk nekā 400,000 ierīcēm.
M_SaleEmbedlblTile=Jaunināt uz PRO vesiju, lai atjauninātu <a>%d</a> vairāk ierīču!
M_PreslEmbedlblTile0=Jums ir vēl <a>%d</a> ierīces draiveri un spēļu draiveri, kurus var pareizi atjaunināt.
M_SaleEmbedlblTileH=Jaunināt uz PRO vesiju, lai atjauninātu %d vairāk ierīču!
M_SaleEmbedlblTileC=Jauniniet uz PRO versiju, lai atjauninātu vairāk ierīces draiverus un spēļu komponentes.
M_SaleScanMorePro=Noklikšķiniet uz <a>Ekskluzīvs piedāvājums</a>, lai saņemtu VIP atlaidi citiem IObit produktiem (tikai PRO versijas lietotājiem).
M_SaleExclusive=Ekskluzīvs piedāvājums
M_SaleExtended=Vai vēlaties iegūt visaptverošāku datora aizsardzību, lai garantētu drošāku un tīrāku datoru?
M_SaleNoThanks=Nē, paldies
M_lblpg1P2=Vai vēlaties dziļāku un rūpīgāku datora veiktspējas diagnostiku?
M_lblpg1P3=Vienkārši noklikšķiniet uz <a>Skenēt vairāk</a> un iegūstiet viena klikšķa risinājumu, lai diagnosticētu un optimizētu datora veiktspēju.
M_rdbtnpg1Finish=Pabeigt
M_rdbtnpg1ScanMore=Skenēt vairāk
M_FeedbackSCMax=Operācija neizdevās. Jūs esat sasniedzis maksimālos 5 attēlus.
M_FeedbackDelete=Vai tiešām vēlaties noņemt šo attēlu?
M_DrvLogEmpty=Nav atjauninājumu vēstures<br>Lūdzu, klikšķiniet uz 'SKENĒT', lai pārbaudītu, vai ir pieejami atjauninājumi.
M_DrvLogType1=Instalēts
M_DrvLogType2=Atinstalēts
M_DrvLogType3=Atgriezts atpakaļ
M_DrvLogType4=Atjaunots
M_DrvLogType5=Ignorēts
M_DrvLogType6=Ignorēts
M_DrvLogType7=Atkopts
M_DrvLogType8=Ignorēts
M_DrvLogType9=Ignorēts
M_DrvUpdInstInfo=Šis vienums (ierīces draiveris/spēles draiveris) tiks automātiski atjaunināts <a>%s</a>
M_DrvUpdInstInfo2=Šie <a>%d</a> vienumi (ierīces draiveris/spēles draiveris) tiks automātiski atjaunināti <a>%s</a>
M_DrvUpdUpdateNow=Atjaunināt tūlīt
M_DrvUpdCompleted=Atjaunināšana pabeigta!
M_DrvUpdOK=Labi
M_DrvUpdReboot=Restartēt
M_DrvUpdNeedReboot=Atjaunināšana pabeigta! Restartējiet tūlīt, lai tas stātos spēkā.
M_DrvUpdInstalling=Notiek instalēšana...
M_DrvUpdCancelling=Notiek atcelšana...
M_DrvUpdStopInfo=Lūdzu, uzgaidiet atcelšanu. Tas var aizņemt kādu laiku
M_DrvUpdBllnHint=Driver Booster automātiski atjaunina ierīces draiverus un spēļu draiverus fonā.
M_DrvUpdMinimize=Sakļaut
M_DrvUpdCancel=Atcelt
M_ActiveToFeedback=Atsauksmes
M_ActiveForTrial=Iegādāties tagad
M_ActiveForFree=Aktivizēt tagad
M_GuideFaceIOT_Des=Skenējiet un notīriet nevēlamos failus savā iOS ierīcē, lai atbrīvotu vietu krātuvē.
M_GuideFaceIOT_Scan=Skenēt
M_GuideFaceSanWithPro=Vairāk atjauninājumu ar PRO versiju
M_GuideFaceSanWithPro_Des=Jauniniet uz PRO versiju, lai atjauninātu citus ierīču draiverus un spēļu draiverus.
M_GuideFaceSanWithPro_Des_Num=Jauniniet uz PRO versiju, lai atjauninātu vēl <a>%s</a> ierīču un spēļu draiverus.
M_GuideFaceView=Jaunināt
M_GuideFaceDeviceError=Ierīces kļūda
M_GuideFaceDeviceError_Des=<a>%s</a> ierīces kļūdas var novērst.
M_GuideFaceFix=Labot
M_GuideFaceUnplugDevData_lng=Nevajadzīgi ierīces dati
M_GuideFaceUnplugDevData_Des_lng=<a>%s</a> nevajadzīgos ierīču datus var notīrīt.
M_GuideFaceClean=Tīrīt
M_GuideFacePCPerScan=Datora veiktspējas skenēšana
M_GuideFacePCPerScan_NewDes=Tīrīt un optimizēt datoru, labākai veiktspējai.
M_GuideFaceScan=Skenēt
M_GuideFaceUpCountDes=<a>%d</a> draiveri ir atjaunināti kopš Driver Booster instalēšanas. <a>Skatīt atjaunināšanas vēsturi</a>
M_GuideFaceHistory=<a>Skatīt atjaunināšanas vēsturi</a>
M_GuideFaceUpdated=Atjaunināts
M_GuideFaceDriver=ierīču draiveri
M_GuideFaceComponent=spēļu draiveri
M_GuideFaceTitle=Apsveicam! Veiksmīgi atjaunināts!
M_GuideFacerdhtmldesCap=Regulāri palaidiet Driver Booster, lai jūsu draiveri vienmēr būtu atjaunināti.
M_GuideFaceFixDone=Novērstas ierīces kļūdas.
M_GuideFaceCleanDone_lng=Nevajadzīgie ierīču dati ir iztīrīti.
M_GuideFaceDeviceError_Des1=<a>%s</a> ierīces kļūdu var novērst.
M_GuideFaceUnplugDevData_Des1_lng=<a>%s</a> nevajadzīgos ierīces datus var notīrīt.
M_GuideFaceUpCountDes1=<a>%d</a> draiveris ir atjaunināts kopš Driver Booster instalēšanas. <a>Skatīt atjaunināšanas vēsturi</a>
M_GuideFaceDriver1=ierīces draiveris
M_GuideFaceComponent1=spēles draiveris
M_GuideFaceCleaned=Iztīrīts
M_GuideFaceFixed=Fiksēts
M_GuideFaceISU_Des=Skenējiet instalētās programmas, lai atrastu atjauninājumus.
M_GuideFaceISU_Scan=Skenēt
M_PcPerScanPrivacy=Privātuma pēdas
M_PcPerScanJunk=Nevēlamie faili
M_PcPerScanInternet=Interneta uzlabojumi
M_PcPerScanRegistry=Reģistra ieraksti
M_PcPerScanSystem=Sistēmas optimizācija
M_PcPerScanProbDes=Atrasti %s vienumi (%s)
M_PcPerScanProbDes1=Atrasti %s vienumi
M_PcPerScanProbDes2=Atrasts %s vienums (%s)
M_PcPerScanProbDes3=Atrasts %s vienums
M_PcPerScanProbDes6=<a>%d</a> atrasts vienums. <a>Detaļas</a>
M_PcPerScanProbDes5=Problēma nav atrasta
M_PcPerScanTip1=Šie vienumi ietekmēs jūsu sistēmas veiktspēju. Labojiet tos, lai nodrošinātu vienmērīgāku darbību.
M_PcPerScanTip2=Mēs iesakām instalēt Advanced SystemCare, lai jūsu dators vienmēr būtu tīrs un ātrs.
M_PcPerScanNoError=Nav atrasts neviens vienums
M_PcPerScantitleCap=Datora veiktspējas skenēšanas informācija
M_PcPerScanInstalling=Instalēšana
M_PcPerScanRdhtmlblCap=Noklikšķinot uz 'Instalēt', lai labotu, jūs piekrītat Advanced SystemCare <a>EULA</a> un <a>Privātuma politikai</a> un piekrītat tās instalēšanai.
M_PcPerScanRdhtmlblCap1=Noklikšķinot uz 'Instalēt', jūs piekrītat Advanced SystemCare <a>EULA</a> un <a>Privātuma politikai</a> un piekrītat tās instalēšanai.
M_PcPerScanOptimizeTitle=Sistēmas optimizācijas detaļas
M_PcPerScanOptimizeDesc=Šie vienumi ietekmēs jūsu sistēmas veiktspēju. Labojiet tos, lai nodrošinātu vienmērīgāku darbību.
M_PcPerScanOptimizeBtn=Labot
M_ScanWithProDes=Jauniniet uz PRO versiju, lai atjauninātu vēl <a>%d</a> ierīču un spēļu draiverus.
M_ScanWithProLevel_0=Vecs
M_ScanWithProLevel_1=Ļoti vecs
M_ScanWithProLevel_2=Īpaši vecs
M_ScanWithProAviailable=Pieejams:
M_ScanWithProCmp=Nav instalēts
M_ScanWithProMiss=Trūkst draivera
M_ScanWithProPorb=Bojāts
M_GuideFaceAutoUpdate=Automātiska draivera atjaunināšana
M_GuideFaceAutoUpdate_Des=Iespējot automātisko draivera atjaunināšanu, lai draiveri tiktu automātiski atjaunināti.
M_GuideFaceNoProblem=Visas problēmas jau ir novērstas.
M_GuideFaceEnable=Iespējot
M_GuideFaceEnabled=Iespējots
M_GuideFaceSetting=Iestatījumi
M_GuideFaceSettingDes=Automātiskā draivera atjaunināšana ir iespējota. Varat to mainīt sadaļā 'Iestatījumi'.
M_GuideFaceRunASC=Palaidiet Advanced SystemCare, lai skenētu vairāk datora problēmu un nevēlamo failu.
M_GuideFaceDetails=Skatīt detaļas
M_GuideFaceCareCount=Atrasti <a>%d</a> vienumi. Instalējiet Advanced SystemCare, lai tos labotu.
M_UpdateHistoryDate=Datums:
M_UpdateHistoryVersion=Versija:
M_UpdateHistoryClose=Aizvērt
M_UpdateHistoryTitle=Draiveru atjaunināšanas vēsture
M_UpdateHistoryAllVersion=Visas versijas
M_RstModBackupFlder=Mainīt rezerves kopiju mapi
M_RstBackup=Dublēt
M_RstExpBackupFlder=Izpētīt rezerves kopiju mapi
M_RstRestore=Atjaunot
M_RstCreateRstPoint=Izveidot atjaunošanas punktu
M_RstViewRstPoint=Skatīt sistēmas atjaunošanu
M_RstSysRstRestore=Atjaunot
M_RstSysRstRemove=Noņemt
M_SaleBenefits=Aktivizējiet PRO versiju un saņemiet priekšrocības
M_SaleFeature1=Vairāk draiveru atjauninājumu ar 200% lielāku datu bāzi
M_SaleFeature2=Uzlabojiet sistēmas stabilitāti un veiktspēju
M_SaleFeature3=Uzlabojiet savu datora spēļu pieredzi
M_SaleFeature4=Automātiska draivera atjaunināšana un droša draivera dublēšana
M_SaleAllFeatures=Skatiet visas PRO versijas priekšrocības
M_btnMin.Hint=Sakļaut
M_btnclosewin.Hint=Aizvērt
M_btnOverall=Vispārīgi
M_btnOS=Operacionālā sistēma
M_btnProAndMain=Procesors un mātesplate
M_btnMemDev=Atmiņas ierīces
M_btnDisplay=Displejs
M_btnDrives=Dzinēji
M_btnNetWork=Tīkls
M_btnOther=Citas ierīces
M_btnExport=Eksportēt...
M_btnclose1=Aizvērt
M_Listview_CS0=Vienuma nosaukums
M_Listview_CS1=Vērtība
M_lblPMTotal=Pavisam
M_lblPMAvl=Pieejams
M_lblPMCache=Sistēmas kešatmiņa
M_lblCCTotal=Pavisam
M_lblCCLimit=Limits
M_lblCCPeak=Maksimums
M_lblKMTotal=Pavisam
M_lblKMPaged=Lapošana
M_lblKMNonepaged=Bez lapošanas
M_lbllog=IObit informācija par sistēmu
M_imgLoading=Notiek ielāde...
M_frdlblcpu_u=CPU lietojums
M_rdlblcpu_u_h=CPU lietojuma vēsture
M_rdlblMU=Atmiņas lietojums
M_rdlblPM=Fiziskā atmiņa
M_rdlblCC=Pievienotais lādētājs
M_rdlbKM=Kodola atmiņa
M_General=Vispārēji
M_Graphics=Grafika
M_Storage=Krātuves
M_fIO=I/I
M_Video_Mem=Video atmiņa
M_fOS=Operacionālā sistēma
M_PM=Procesors un mātesplate
M_fMD=Atmiņas ierīces
M_DV=Diskdziņi
M_DP=Displejs
M_NW=Tīkls
M_OD=Citas ierīces
M_CS=Datora sistēma
M_CN=Datora nosaukums
M_ffUN=Lietotāja vārds
M_ORG=Organizācija
M_OS_Name=OS nosaukums
M_OS_Ver=OS versija
M_fSP=Servispaka
M_fID=Produkta ID
M_Uptime=Sistēmas laiks
M_IE_Ver=Internet Explorer versija
M_DX_Ver=Microsoft DirectX versija
M_OGL_Ver=OpenGL versija
M_fReg=Reģistrs
M_Max_Size=Maksimālais apjoms
M_Cur_Size=Tekošais apjoms
M_Status=Statuss
M_fUnknown=Neatpazīts
M_fYES=Jā
M_fCPU=Centrālais procesors
M_CPU_Name=CPU nosaukums
M_CPU_Number=Loģisko procesoru skaits
M_Code_Name=CPU kods
M_Man=Ražotājs
M_CCS=Tekošais ātruma koeficients
M_MCS=Maksimālais ātruma koeficients
M_Vol=Voltāža
M_Ext_Clk=Ārējais koeficients
M_SN=Sērijas nummurs
M_CPU_ID=CPU ID
M_fSD=Pieslēgvietas tips
M_Int_Cache=Iekšējā kešatmiņā
M_Ext_Cache=Ārējā kešatmiņa
M_Borad=Mātesplate
M_Mod=Modelis
M_BIOS_Name=BIOS nosaukums
M_BIOS_Ven=BIOS ražotājs
M_SMBIOS_Ver=SMBIOS versija
M_BIOS_Date=BIOS datums
M_BIOS_Feature=BIOS iespējas
M_Pyh_Mem=Fiziskā atmiņa
M_Mem_Bank=Atmiņas moduļi
M_Des=Apraksts
M_Dev_Loc=Ierīču vietrādis
M_Capacity=Ietilpība
M_fSpeed=Ātrums
M_Mem_Type=Atmiņas tips
M_Form_Factor=Pieslēgvietas tips
M_Mem_Res=Atmiņas jauda
M_Mem_Total=Pieejamā atmiņa
M_Mem_Used=Lietotā atmiņa
M_Mem_Free=Brīvā atmiņa
M_Mem_Usage=Atmiņas lietojums
M_Data_Width=Datu pārsūtīšanas josla
M_Disk_Total=Cietā diska apjoms
M_Disk_Free=Brīvā vieta cietajā diskā
M_Name=Nosaukums
M_Capability=Iespējas
M_Disk_Drive=Diskdziņi
M_Media_Type=Mediju tips
M_Int_Type=Interfeisa tips
M_Part=Nodaļas
M_Cylinder=Pavisam cilindri
M_fHead=Galvas
M_Sector=Sektori
M_Track=Celiņi
M_TPC=Celiņi uz cilindra
M_SPT=Sektori uz celiņa
M_BPS=Baiti uz sektorar
M_Smart_Support=S.M.A.R.T atbalsts
M_Temperature=Tekošā temperatūra
M_IDE_Ctrl=IDE kontrolieris
M_fDrive=Piedziņa
M_Trans_Rate=Datu pārsūtīšanas ātrums
M_Video_Adapter=Video adapteris
M_Video_Processor=Video procesors
M_Video_Arch=Video arhitektūra
M_Scr_Resolution=Ekrāna izšķirtspēja
M_DAC_Type=DAC tips
M_VMem_Size=Atmiņas lielums
M_VMem_Type=Atmiņas tips
M_Video_Mode=Video veids
M_CRR=Tekošais atsvaidzināšanās ātrums
M_Driver_Ver=Draivera versija
M_Driver_Date=Draivera datums
M_Monitor=Monitors
M_Scr_Height=Ekrāna augstums
M_Scr_Width=Ekrāna platums
M_Product_Name=Produkta nosaukums
M_Service_Name=Servisa nosaukums
M_MAC_Addr=MAC adrese
M_Sound_Dev=Skaņas ierīce
M_Mouse=Pele
M_Btns=Pogas
M_Keyboard=Klaviatūra
M_Func_Key=Pogu funkcijas
M_USB_Ctrl=USB kontrolieris
M_Prot_Support=Atbalsta protokols
M_Memory=Atmiņa
M_Unnecessaryforgaming=Nevajadzīgs spēlēm
M_Refresh=Atsvaidzināt
M_SearchOnline=Meklēt tiešsaistē
M_OpenFolder=Atvērt mapi
M_SortBy=Kārtot pēc
M_Description=Apraksts
M_VirtualDeskTitle=Palaidiet spēli spēļu darbvirsmā
M_VirtualDeskDesc=Nodrošiniet maksimālu apstrādes jaudu spēles spēlēšanai bez pārtraukumiem un maksimālo atmiņas piešķiršanu spēles ātrumam
M_RAMTitle=Notīriet RAM
M_RAMDesc=Optimizējiet atmiņas lietojumu, lai palielinātu pieejamību fiziskai atmiņai
M_ClipTitle=Notīrīt starpliktuvi
M_ClipDesc=Notīrīt neizmantoto starpliktuvi
M_PowerTitle=Iespējot spēļu jaudas palielināšanas risinājumus
M_PowerDesc=Mainiet jaudas iestatījumus, lai nodrošinātu vislabāko veiktspēju
M_AutoUpTitle=Izslēgt automātiskos atjauninājumus
M_AutoUpDesc=Novērst automātisko atjaunināšanu, lai pārtrauktu jūsu spēles
M_EnableGMTitle=Iespējot Windows spēļu režīmu
M_EnableGMDesc=Ieslēgt spēles režīmu Windows iestatījumos
M_ProcDefClose=Procesi ir slēgti pēc noklusējuma
M_ProcGroupSafe=Procesus ieteicams aizvērt
M_ProcGroupOther=Citi procesi
M_Process Name=Procesa nosaukums
M_PowerSchDesc=Aktivizējiet to, kad pārslēdzaties uz spēļu režīmu, lai palielinātu.
M_ProcessName=Procesa nosaukums
M_Property=Īpašums
M_Process=Process (%d procesi, %d atlasīti)
M_Service=Windows serviss (%d servisi, atlasīti %d)
M_OtherService=Ne-Windows serviss (%d servisi, atlasīti %d)
M_Process1=Process (%d process, %d atlasīts)
M_Service1=Windows serviss (%d serviss, %d atlasīts)
M_OtherService1=Ne-Windows serviss (%d serviss, %d atlasīts)
M_Others=Citi (%d preces, %d atlasīti)
M_LvServiceGroupName1=Windows serviss
M_LvServiceGroupName2=Ne-Windows serviss
iobit_lang_SystemOptimizereport=Sistēmas optimizēšanas pārskats
iobit_lang_key_junkfile_group_1=Nevēlamie faili (%d vienums(i), %s):
iobit_lang_key_privacy_group_2=Konfidencialitātes pēdas (%d vienums(i), %s):
iobit_lang_key_sysOptimization_group_3=Sistēmas optimizācija (%d vienums(i)):
iobit_lang_key_internetboost_group_4=Interneta uzlabojumi (%d vienums(i)):
iobit_lang_key_registryclean_group_5=Reģistra ieraksti (%d vienums(i)):
M_TrialSwitch=Pārslēdzieties uz bezmaksas Driver Booster
M_TrialDur11=Iepriekšējās <a>%d</a> dienas laikā, Driver Booster Pro ir noteikusi <a>%d</a> draiveru problēmu. Iegādājieties tagad, lai ierīces draiveri vienmēr būtu atjaunināti.
M_TrialDur21=Iepriekšējo <a>%d</a> dienu laikā, Driver Booster Pro ir noteikusi <a>%d</a> draiveru problēmu. Iegādājieties tagad, lai ierīces draiveri vienmēr būtu atjaunināti.
M_TrialDur12=Iepriekšējās <a>%d</a> dienas laikā, Driver Booster Pro ir noteikusi <a>%d</a> draivera problēmu. Iegādājieties tagad, lai ierīces draiveri vienmēr būtu atjaunināti.
M_TrialDur22=Iepriekšējo <a>%d</a> dienu laikā, Driver Booster Pro ir noteikusi <a>%d</a> draiveru problēmu. Iegādājieties tagad, lai ierīces draiveri vienmēr būtu atjaunināti.
M_TrialDur0=Pirkt tagad, lai atjauninātu ierīces draiverus un palielinātu spēļu veiktspēju.
M_TrialToFree=Pēc pārslēgšanās uz bezmaksas Driver Booster, jūs varat palaist garām dažus īpašus piedāvājumus izmēģinājuma versijas lietotājiem. Vai tiešām vēlaties turpināt?
M_TrialExp=Driver Booster izmēģinājuma versijas termiņš ir <a>beidzies</a>.
M_TrialLose0=Driver Booster izmēģinājuma versijas termiņš beigsies šodien.
M_TrialLose1=Driver Booster izmēģinājuma versijas termiņš beigsies pēc <a>1</a>!
M_TrialLose2=Driver Booster izmēģinājuma versijas termiņš beigsies <a>%d</a>!
M_TrialUpdateDscrptnSingle=Jaunināt uz PRO versiju, lai atjauninātu <a>1</a> ierīces draiveri vai spēļu komponenti ar vienu klikšķi.
M_TrialUpdateDscrptnMulti=Jaunināt uz PRO versiju, lai atjauninātu <a>%d</a> ierīces draiverus un spēļu komponentes ar vienu klikšķi.
M_SettingAppNotExisted=N/A (nav).
M_FeedbackAddImgCount=Pievienot attēlu
M_DisabledDriverUpdate=Pēc atspējošanas varat zaudēt iespēju savlaicīgi atjaunināt draiverus, kas var kaitēt datora veiktspējai. Vai jūs joprojām vēlaties to atspējot?
M_UpdateManually=Manuāli atjauninot, iespējams, nevarēsiet savlaicīgi iegūt jaunāko Driver Booster. Vai joprojām vēlaties atjaunināt manuāli?
M_ISU_Desc1=<a>1</a> programma novecojusi
M_ISU_Desc2=<a>%s1</a> programmas novecojušas
M_ASCDetail_Desc1=<a>%s1</a> vienums konstatēts <a>(%s2)</a>
M_ASCDetail_Desc2=<a>%s1</a> vienumi konstatēti <a>(%s2)</a>
M_ASCDetail_Desc3=<a>%s1</a> vienums konstatēts
M_ASCDetail_Desc4=<a>%s1</a> vienumi konstatēti
M_ASCDetail_Desc5_new=Visi vienumi ir iztīrīti.
M_ASCDetail_Desc10=Atrasts %s1 vienums (%s2)
M_ASCDetail_Desc20=Atrasti %s1 vienumi (%s2)
M_ASCDetail_Desc30=Atrasts %s1 vienums
M_ASCDetail_Desc40=Atrasti %s1 vienumi
M_Title_Check_Position=Pārbauda (%s%)...
M_Title_Scan_Position=Skenēšana (%s%)...
M_ASC_Problem=<a>%s1</a> nevēlamo var iztīrīt un <a>%s2</a> vienumus var optimizēt. <a>Detaļas</a>
M_ASC_Problem_1=<a>%s1</a> nevēlamo var iztīrīt. <a>Detaļas</a>
M_ASC_Problem_2=<a>%s1</a> vienumus var optimizēt. <a>Detaļas</a>
M_ASC_Problem_3=<a>%s1</a> nevēlamo var iztīrīt & <a>%s2</a> vienumu var optimizēt. <a>Detaļas</a>
M_ASC_Problem_4=<a>%s1</a> vienumu var optimizēt. <a>Details</a>
M_ASC_Problem_5=%s1 nevēlamo var iztīrīt & %s2 vienumus var optimizēt. Detaļas
M_ASC_Problem_6=%s1 nevēlamo var iztīrīt & %s2 vienumu var optimizēt. Detaļas
M_ASC_NoProblem=Problēmu nav
M_ASC_PrDesc1=+ Tīrīt un optimizēt datoru ar vienu klikšķi.
M_ASC_PrDesc2=+ Paātrināt datora veiktspēju par 200%.
M_ASC_PrDesc3=+ Paātrināt interneta darbību par 300%.
M_ISU_Problem1=<a>%d</a> programmatūras atjauninājums ir atrasts. <a>Detaļas</a>
M_ISU_Problem=<a>%d</a> programmatūras atjauninājumi ir atrasti. <a>Detaļas</a>
M_ISU_NoProblem=Programmatūras atjauninājumi nav pieejami.
M_ISU_PrDesc1=+ Pēc iespējas ātrāk atjauniniet novecojušās programmas.
M_ISU_PrDesc2=+ Ar vienu klikšķi instalējiet pieejamo programmas atjauninājumu.
M_ISU_PrDesc3=+ Ar vienu klikšķi instalējiet visus pieejamos programmas atjauninājumus.
M_SMGB_Problem=Virstaktējiet aparatūra spēles veiktspējas uzlabošanai līdz <a>130%</a>
M_SMGB_NoProblem=Nav pieejams programmatūras atjauninājums
M_SMGB_PrDesc1=+ <a>Super paātrinājums</a> jūsu datoram, lai palielinātu FPS līdz 50%
M_SMGB_PrDesc2=+ <a>Auto paātrinājums</a> datora veiktspējai, palaižot spēles
M_SMGB_PrDesc3=+ <a>Reallaiks</a>, spēles laikā tiek kontrolēta aparatūras temperatūra
M_SMGB_PrDesc1_hint=+ Super paātrinājums datora ātrumam līdz 50% FPS
M_SMGB_PrDesc2_hint=+ Automātiska datora veiktspējas palielināšana, palaižot spēles
M_SMGB_PrDesc3_hint=+ Reālā laika monitorings aparatūras temperatūrai spēlēs
M_ISR_PrDesc1_reNew=100% bez maksas, lai ierakstītu datora ekrānu.
M_ISR_PrDesc2_New=Ierakstiet <a>video sapulces</a> jebkurā failu formātā.
M_ISR_PrDesc3_New=Ierakstiet 4K <a>filmas un mūziku</a>, nezaudējot kvalitāti.
M_ISR_PrDesc4_New=Ierakstiet <a>tiešsaistes kursu</a>, izveidojiet video pamācības.
M_ISR_PrDesc5_New=Straumējiet <a>spēli</a> bez kavēšanās ar 1080P/60 kadri/s.
M_ISR_PrDesc6_New=Viens klikšķis, lai jebkurā laikā uzņemtu ekrānuzņēmumus.
M_ISR_Recommend=IObit ieteikums
M_ASC_Recommend1=Mēs iesakam instalēt Advanced SystemCare, lai vienmēr uzturētu datoru tīru un ātru.
M_ASC_Recommend2=Mēs iesakam instalēt Advanced SystemCare, lai to labotu.
M_ISU_Recommend1=Instalējiet IObit Software Updater, lai instalētās programmas vienmēr ir atjauninātas ar vienu klikšķi.
M_ISU_Recommend2=Lai visas programmas būtu ērti atjaunināt, ieteicams instalēt IObit Software Updater.
M_SMGB_Recommend=Mēs iesakām instalēt Smart Game Booster, lai uzlabotu spēļu veiktspēju un iegūtu vairāk labumu
M_EULA_ISU=Noklikšķinot uz 'Instalēt', jūs piekrītat instalēt IObit Software Updater un piekrītat tās <a>EULA</a> un <a>konfidencialitātes politikai</a>.
M_EULA_ASC=Noklikšķinot uz 'Instalēt', jūs piekrītat instalēt Advanced SystemCare un piekrītat tās <a>EULA</a> un <a>konfidencialitātes politikai</a>
M_EULA_SMGB=Noklikšķinot uz “Instalēt”, jūs piekrītat instalēt Smart Game Booster un piekrītat tās <a>EULA</a> un <a>Konfidencialitātes politikai</a>
M_EULA_ISR_NEW=Noklikšķinot uz 'Instalēt', jūs piekrītat instalēt iTop Screen Recorder un piekrītat tā <a>EULA</a> un <a>privātuma politikai</a>.
M_EULA_ISU_Hint=Noklikšķinot uz 'Instalēt', jūs piekrītat instalēt IObit Software Updater un piekrītat tās EULA un konfidencialitātes politikai
M_EULA_ASC_Hint=Noklikšķinot uz 'Instalēt', jūs piekrītat instalēt Advanced SystemCare un piekrītat tās EULA un konfidencialitātes politikai
M_EULA_SMGB_Hint=Noklikšķinot uz Instalēt, jūs piekrītat instalēt Smart Game Booster un piekrītat tās EULA un Konfidencialitātes politikai
M_EULA_ISR_Hint_NEW=Noklikšķinot uz 'Instalēt', jūs piekrītat instalēt iTop Screen Recorder un piekrītat tā EULA un privātuma politikai.
M_BannerUpgrade=Jaunināt
M_BannerUpgradeNow=Uzlabot tagad
M_BannerUpgrade00=Atjaunināt visu par 0 USD
M_BannerUpgrade1=Pārbaudiet
M_Guarantee_Normal=Garantēta datora atrāka darbība
M_Guarantee_Normal_presl0=Jauniniet uz PRO VERSIJU BEZ MAKSAS ar šo iespēju reizi gadā.
M_IconDesc_Normal=Jūs esat pilnībā aizsargāti ar mūsu 100% naudu atpakaļ atgriešanas garantiju. Jūs redzēsiet ievērojami uzlabotu datora veiktspēju 60 dienu laikā, vai arī mēs nosūtīsim jums pilnu kompensāciju, bez jautājumiem.
M_IconDesc_Steam=Jūs pilnībā aizsargā STEAM atmaksas politika.
M_Gua_Nromal=60-dienu naudas atgriešanas garantija
M_Gua_Steam=Garantē STEAM atmaksas politika
M_Banner_tips=Jauniniet uz PRO tagad ar labāko piedāvājumu
M_ISUUrl=atjaunināt manuāli
M_ASCClean=Tīrs
M_ASCCleaning=Tīrīšana...
M_ASCCleaned=Sakopts
M_ExitDriver_Single=Driver Booster PRO atrada <a>1</a> novecojušu draiveri vai spēles draiveri, kas palicis jūsu sistēmā, kas var izraisīt lēnu datora veiktspēju, sistēmas avārijas, spēles traucējumus un apdraudēt datora stabilitāti.
M_ExitDriver_Multi=Driver Booster PRO atrada <a>%d</a> novecojušus draiverus vai spēļu draiverus, kas palikuši jūsu sistēmā, kas var izraisīt lēnu datora veiktspēju, sistēmas avārijas, spēļu traucējumus un apdraudēt datora stabilitāti.
M_ExitDev_Single=Driver Booster PRO jūsu sistēmā atrod <a>1</a> novecojušu draiveri vai spēles draiveri, kas var izraisīt sistēmas avārijas, ekrāna sasalšanu, skaņas kļūdu un vairāk sistēmas drošības risku.
M_ExitDev_Multi=Driver Booster PRO jūsu sistēmā atrod <a>%d</a> novecojušus un problemātiskus draiverus un spēļu draiverus, kas var izraisīt sistēmas avārijas, ekrāna sasalšanu, skaņas kļūdu un vairāk sistēmas drošības risku.
M_FeedItopCap=Instalējiet bezmaksas iTop VPN, lai izbaudītu drošu un anonīmu sērfošanu.
M_FeedItopAction=Instalēt
M_rescue1=Nekāds draiveris nav jādublē.
M_rescue2=Visi draiveri ir dublēti.
M_rescue3=Neviens draiveris nav dublēts.
M_rescue4=Sistēmas atjaunošanas punkts nav izveidots.
M_ZeroItem1=Privilēģiju atjauninājums <a>8 500 000+</a> draiveriem
M_ZeroItem2=Atjauniniet spēļu draiverus vienmērīgākai spēlēšanai
M_ZeroItem3=<a>1 klikšķis</a>, lai novērstu aparatūras problēmu
M_ZeroItem4=<a>2X ātrāks</a> ātrums, lai lejupielādētu draiverus
M_ZeroItem1_Data=<a>%d draiveri</a> var tikt atjaunināti, lai nodrošinātu labāku sistēmas stabilitāti
M_ZeroItem2_Data=<a>%d spēļu draiveri</a> var tikt atjaunināti, lai spēles būtu vienmērīgākas
M_ZeroItem3_Data=<a>%d kļūdu kodi</a> var tikt laboti, lai uzlabotu aparatūras veiktspēju
M_DevErr_State_fixed=Labots
M_DevErr_State_ignored=Ignorēts
M_DevErr_State_reboot=Nepieciešams pārstartēt
M_DevErr_State_failed=Neizdevās
M_DevErr_ignore=Ignorēt
M_DevErr_unignore=Atcelt ignorēšanu
M_DevErr_lvcolumn3=Darbība
M_DevErr_lvcolumn1=Ierīces nosaukums
M_DevErr_lvcolumn2=Statuss
M_DevErr_btn_fix=Labot
M_DevErr_btn_ok=Labi
M_DevErr_completed=<a>%s</a> kļūdas ir novērstas!
M_DevErr_detected=Tika atklātas <a>%s</a> kļūdas!
M_DevErr_noErr=Kļūdas kods nav jālabo.
M_DevErr_msg_reboot=Dažas kļūdas var novērst tikai pēc sistēmas restartēšanas. Vai vēlaties restartēt tūlīt?
M_DevErr_msg_detail=Kļūdas koda %s cēlonis un risinājums
M_DevErr_msg_detail_manual=Nepieciešams manuāls labojums
M_Invalid_column1=Ierīces nosaukums
M_Invalid_column2=Statuss
M_Invalid_column3=Darbība
M_Invalid_completed=<a>%s</a> Nederīgu ierīču tīrīšana ir pabeigta!
M_Invalid_detected_Lng=<a>%s</a> nederīgo ierīču datus var notīrīt.
M_Invalid_noErr_lng=Nevajadzīgi ierīces dati nav jātīra.
M_Invalid_ignore=Ignorēt
M_Invalid_unignore=Atcelt ignorēšanu
M_Invalid_ignored=Ignorēts
M_Invalid_Cleaned=Iztīrīts
M_Invalid_noCleaned=Nepieciešams tīrīt
M_Invalid_btn1=Tīrs
M_Invalid_btn2=Labi
M_Set_Driver_nolimit=Nav ierobežots
M_Offer_Detail_Data=Atrasti %s1 vienumi (%s2) <a>Skatīt pārskatu</a>
M_Offer_Detail_Data2=Atrasti %s vienumi <a>Skatīt pārskatu</a>
M_Offer_Detail_Eula=Noklikšķinot uz "%s", jūs piekrītat instalēt Advanced SystemCare un piekrītat tās <a>EULA</a> un <a>privātuma politikai</a>.
M_RightBoxLoad=Notiek ielāde
M_Main_Status_Dev=<a>%s ierīces draiveri</a> ir novecojuši!
M_Main_Status_Game1=<a>%s spēļu draiveri</a> ir novecojuši!
M_Main_Status_Game2=<a>%s spēļu draiveri</a> nav instalēti!
M_Main_Status_Dev_L=<a>%s ierīces draiveri</a> ir novecojuši
M_Main_Status_Game1_L=<a>%s spēļu draiveri</a> ir novecojuši
M_Main_Status_Game2_L=<a>%s spēļu draiveri</a> nav instalēti
M_Main_Status_List1=Citi <a>%s ierīces draiveri</a> ir novecojuši
M_Main_Status_List2=Citi <a>%s spēļu draiveri</a> ir novecojuši
M_Main_Status_List3=Citi <a>%s spēļu draiveri</a> nav instalēti
M_Main_Status_List4=Citi <a>%s1 ierīces draiveri</a> ir novecojuši un <a>%s2 spēļu draiveri</a> ir novecojuši
M_Main_Status_List5=Citi <a>%s1 ierīces draiveri</a> ir novecojuši un <a>%s2 spēļu draiveri</a> nav instalēti
M_Main_Status_uptodate=Visi jūsu draiveri ir <a>atjaunināti</a>!
M_Main_Status_init=Skenēt, lai pārbaudītu draiveru statusu!
M_Main_Status_Title_Pro=Urā! Visi draiveri ir <a>atjaunināti</a>!
M_Main_Status_Title_Free=Urā! Bezmaksas izdevumā visi draiveri ir <a>atjaunināti</a>!
M_Main_Status_Title_Free_Banner=Urā! Driver Booster Free ir atjauninājis visus atjaunināmos draiverus jūsu vietā.
M_Main_Status_SubTitle=<a>%s draiverus</a> ir atjauninājis Driver Booster. <a>Skatīt atjaunināšanas vēsturi</a>
M_OS1=Operētājsistēma
M_Processor=Procesors
M_Free=Bezmaksas
M_Total=Kopā
M_Graphics_Card=Grafikas karte
M_Disk_Storage=Diska krātuve
M_Audio=Audio
M_TrayHint_NoDriver=Visi draiveri ir atjaunināti!
M_IOTOffer1=Jūsu labākais iPhone/iPad failu pārvaldības rīks.
M_IOTOffer2=1 klikšķa datu pārsūtīšana no iPhone/iPad uz datoru.
M_IOTOffer3=Lejupielādējiet tiešsaistes video un konvertējiet tos dažādos failu formātos.
M_IOTOffer4=Viegli un droši notīriet nevēlamos failus, lai atbrīvotu vietu iOS ierīcē.
M_IOTOffer5=Bezvadu pārsūtiet saturu starp iOS ierīci un datoru.
M_EulaDest=Noklikšķinot uz "Instalēt", jūs piekrītat instalēt IOTransfer un piekrītat tā <a>EULA</a> un <a>Privātuma politikai</a>.
M_ListSearch=Meklēt
M_CareInfo4=Mēs iesakam instalēt Advanced SystemCare, lai uzturētu datoru tīru un ātru.
M_Unplugged=Nepievienotie
M_ReportStill=Still
M_PopPreSaleUpdate1=<a>%d</a> ierīce / komponente ir jāatjaunina
M_PopPreSaleUpdate2=<a>%d</a> ierīces / komponentes ir jāatjaunina
M_PopPreSaleUpdateX=<a>%d</a> ierīces / komponentes ir jāatjaunina
M_PopProUpdate1=Uzlabojiet uz PRO Edition, lai saņemtu papildus <a>%d</a> draiveru atjauninājumus.
M_PopProUpdate2=Uzlabojiet uz PRO Edition, lai saņemtu papildus <a>%d</a> draiveru atjauninājumus.
M_PopProUpdateX=Uzlabojiet uz PRO Edition, lai saņemtu papildus <a>%d</a> draiveru atjauninājumus.
M_PreslEmbedlblTile=Saņemiet PRO tagad, lai atjauninātu <a>%d</a> vairāk ierīču draiverus un spēļu komponentus
M_ASCDetail_Desc5=<a>%s1</a> vienums konstatēts
M_Title_Check=Pārbaudīt
M_Title_Scan=Skenēt
M_BannerUpgrade0=Saņemiet PRO par 0 ASV dolāriem
M_Guarantee_Normal_presl=Atjaunināt vairāk un retākus draiverus ar PRO izdevumu
M_Banner_presl_tips=GSaņemiet PRO bez maksas priekšpārdošanas laikā, vienu reizi gadā
M_Trial0Remaning=%d atjauninājums, kas paliek šodien izmēģinājuma versijai.
M_Trial2Remaning=Šodien izmēģinājuma versijai paliek 2 atjauninājumi.
M_Trial1Remaning=%d draiveri var atjaunināt šodien (Dienas kvota izmēģinājuma versijai: 1)

[Inno_M]
M_PinToTaskbar=Piespraust nozīmīti pie uzdevumu joslas
M_ViewWhatsNew=Rādīt, kas jauns.
M_NewestVer=Jūs jau izmantojat jaunāko versiju. Šāds iestatījums izslēgsies automātiski.
M_UninstOld=Pirms instalēsiet Driver Booster %s, jums ir jāatinstalē Driver Booster %s. Turpināt?
M_UninstOldBeta=Pirms instalēsiet Driver Booster Beta %s, jums ir jāatinstalē Driver Booster Beta %s. Turpināt?
M_IconDesc=Atjaunināt novecojušos draiverus!

[MessageBox_M]
M_BtnOK=Labi
M_BtnCancel=Atcelt
M_BtnYes=Jā
M_BtnNo=Nē
M_BtnRetry=Atkārtot
M_BtnAbort=Pārtraukt
M_BtnIgnore=Ignorēt
M_BtnClose=Aizvērt

[DB_ExitWndcyri]
lblTitle.Caption=Pirms iziešanas
lblLeft1.Caption=Izmēģiniet to BEZ RISKA
lblLeftBottomTxt.Caption=Mēs esam pārliecināti, ka Driver Booster PRO novērsīs visas draiveru problēmas, vai arī jūs saņemsiet pilnu atmaksu 60 dienu laikā pēc pirkuma, bez jautājumiem.
lblLeftBottomTxt.Hint=Mēs esam pārliecināti, ka Driver Booster PRO novērsīs visas draiveru problēmas, vai arī jūs saņemsiet pilnu atmaksu 60 dienu laikā pēc pirkuma, bez jautājumiem.
lblUpdateNow.Caption=Atjaunināt tūlīt ar
lblEndsIn.Caption=Beidzas
lblTxt_Minutes.Caption=MINŪTES
lblTxt_Seconds.Caption=SEKUNDES
lblTxt_Millisecond.Caption=MILLISEKUNDES
btnExit.Caption=Iziet
btnPurchase.Caption=Iegādāties tūlīt
btnPurchase.Hint=Pirkt tūlīt
btnClose.Hint=Aizvērt
btnUpgrade.Caption=Jaunināt tūlīt
lblDiscount.Caption=70% OFF

[DB_FormSaleExpired]
lblTop.Caption=JŪSU ABONEMENTA TERMIŅŠ IR BEIDZIES!
lblTop.Hint=JŪSU ABONEMENTA TERMIŅŠ IR BEIDZIES!
lblMid1.Caption=Neuztraucieties
lblMid2.Caption=Vēl viens stabilas datora un spēļu veiktspējas gads ir tikai viena klikšķa attālumā. Izpirkt Driver Booster Pro ar
lblMid2.Hint=Vēl viens stabilas datoru un spēļu veiktspējas gads ir tikai viena klikšķa attālumā. Izpirkt Driver Booster Pro ar
lblDiscount.Caption=Ekskluzīva atlaide
lblBottom.Caption=Tikai pastāvīgiem lietotājiem!
lblBottom.Hint=Tikai pastāvīgiem lietotājiem!
btnClose.Hint=Aizvērt
btnRedeemNow.Caption=Izpirkt tūlīt
btnRedeemNow.Hint=Izpirkt tūlīt

[frmBugreport]
htmlblNorP1.Caption=Driver Booster ir radusies problēma. Lai palīdzētu mums novērst šo problēmu, lūdzu, noklikšķiniet uz 'Sūtīt', lai automātiski nosūtītu mums atkļūdošanas failu. <a>Konfidencialitātes politika</a>
rdlblSendFailedx.Caption=Sūtīšana neizdevās.
rdlblSendSuccedx.Caption=Nosūtīts veiksmīgi! Mēs centīsimies veikt visu iespējamo, lai atrisinātu šo problēmu pēc iespējas ātrāk.
htmlblSilentP1.Caption=Driver Booster ir saskāries ar problēmu. Lai palīdzētu mums novērst šo problēmu, lūdzu, noklikšķiniet uz 'Labi', lai automātiski nosūtītu mums atkļūdošanas failu. <a>Konfidencialitātes politika</a>
rdlblTitle.Caption=Defektu ziņojums
btnSendBug.Caption=Sūtīt
btnSendBug.Caption.0=Sūta...
rdlblEmail.Caption=Jūsu E-pasta adrese:
rdlblAsterisk.Caption.0=Lūdzu ievadiet sava e-pasta adresi
rdlblErrDetails.Caption=Kļūdu detaļas:
btnSendFailed.Caption=Labi
btnSendSucced.Caption=Labi
btnSilentOK.Caption=Labi
lblSolu.Caption=Driver Booster ir saskāries ar problēmu. Lūdzu, noklikšķiniet uz Labot tūlīt, lai nekavējoties saņemtu palīdzību.
rdbtnClose.Hint=Aizvērt
btnSolutionFixBtn.Caption=Labot tūlīt

[DB_FormUnplugTool]
btnStart.Caption=Skenēt
lblwarning.Caption=PIEZĪME: tiks noņemti tikai ierīces dati. Draivera faili tiks glabāti drošībā.
lblToolDesc_lng.Caption=Šis rīks palīdz notīrīt nederīgo ierīču datus jūsu datorā. Lūdzu, noklikšķiniet uz 'Skenēt', lai pārbaudītu.
lblScanningText.Caption=Notiek skenēšana...
btnStop.Caption=Apturēt
btnStop_Resume.Caption=Atsākt
lblComplete.Caption=Skenēšana pabeigta
lblCompleteDesc_lng.Caption=Netika atrasta neviena nederīga ierīce.
btnCompleteOK.Caption=Labi
btnClose.Hint=Aizvērt
lblToolCaption_1.Caption=Notīrīt nevajadzīgos ierīces datus

[DB_FormDevErrorTool]
FormDevErrorTool.Caption=Labot ierīces kļūdu
lblToolCaption.Caption=Labot ierīces kļūdu
btnStart.Caption=Noteikt
btnStartDetecting.Caption=Notiek noteikšana...
lblToolDesc_1.Caption=Šis rīks palīdz atklāt kļūdu kodus ierīču pārvaldniekā un tos novērst.
btnRepair.Caption=Labot
btnRepairing.Caption=Notiek labošana...
lbldetailDesc.Caption=Kļūdas koda informācija
lblProblemCountDesc.Caption=Atrastas <a>%s</a> kļūdas!
lblProblemCountDescOne.Caption=Atklāta <a>1</a> kļūda!
lblProblemCountDescDone.Caption=Labojums pabeigts.
lvErrorDisplayErrorDesc.Caption=Kļūdas kods
lvErrorDisplayFixDesc.Caption=Labots
lblNoProblem.Caption=Nav konstatēti kļūdu kodi.
btnOK.Caption=Labi
btnRepair_Close.Caption=Aizvērt
lblProblemCountDesc_ignored.Caption=Kļūdas kods nav jālabo.
lvErrorDisplayStatusIgnored.Caption=Ignorēts
btnClose.Hint=Aizvērt
btnBack.Hint=Atpakaļ

[DB_FormNetworkTool]
FormNetworkTool.Caption=Labot tīkla kļūmi
lblToolCaption.Caption=Labot tīkla kļūmi
lblToolDesc.Caption=Šis rīks palīdz atklāt un labot tīkla ierīču kļūdas. Lūdzu, noklikšķiniet uz Noteikt, lai sāktu.
btnStart.Caption=Noteikt
btnstart_Detecting.Caption=Notiek noteikšana...
btnStart_Fixing.Caption=Notiek labošana...
lblHostOpenError.Caption=Saimniekservera faila lasīšanas un rakstīšanas atļaujas ir liegtas, lūdzu, pārbaudiet un atļaujiet šīs atļaujas.
lblFixSuccess.Caption=Urā!
lblfixcontent.Caption=Kļūdas kods %s ir atklāts un veiksmīgi izlabots.
lblfixcontent_ms.Caption=Kļūda ir atklāta un veiksmīgi novērsta. Tagad piekļuve tīklam ir pieejama.
lblnoProblem.Caption=Piekļuve tīklam ir pieejama. Nav nepieciešams to labot.
btnFixsuccOK.Caption=Labi
lblFixfailed.Caption=Hmm! Labojums neizdevās.
M_NoDriver=Trūkst tīkla ierīces draivera. Lūdzu, mēģiniet novērst šo problēmu, izmantojot rīku Offline Driver Updater sadaļā 'Rīki'.
lblissueerrorcode.Caption=Tīkla ierīcei konstatēts kļūdas kods %s. Lūdzu, sazinieties ar mums, lai saņemtu palīdzību.
lblissueunknown.Caption=Atklāta nezināma kļūda. Lūdzu, sazinieties ar mums, lai saņemtu palīdzību.
lblissueserver.Caption=Piekļuve tīklam ir pieejama, taču neizdevās sasniegt mūsu serveri. Lūdzu, pārbaudiet, vai to nebloķē ugunsmūris vai tīkla ierīces.
btnerrorOK.Caption=Labi
lblmodifiedhostfailed.Caption=Neizdevās labot. Lūdzu, manuāli izdzēsiet tālāk norādītās rindiņas saimniekservera failā %s
btnts4_ok.Caption=Labi
lblHostmodified.Caption=Saimniekservera fails ir ļaunprātīgi pārveidots. Lūdzu, izlabojiet to.
lblhostfixsucc.Caption=Urā! Saimniekservera fails ir veiksmīgi izlabots! Lūdzu, restartējiet programmu Driver Booster, lai tas stātos spēkā.
btnClose.Hint=Aizvērt
rdltimetitle.Caption=Servera savienojums neizdevās nepareiza sistēmas datuma/laika dēļ. Lūdzu, noklikšķiniet uz 'Labot', lai to labotu.
rdltimefixdone.Caption=Sistēmas datums/laiks tagad ir izlabots!
rdltimefixing.Caption=Notiek labošana... Lūdzu, uzgaidiet.
rdltimefixfailed.Caption=Hmm! Neizdevās izlabot sistēmas datumu/laiku. Lūdzu, mēģiniet to manuāli pielāgot.
btn_timeok.Caption=Labi
btn_timefix.Caption=Labot
btn_timefixing.Caption=Notiek labošana...
fix_done=Labots
fix_failed=Neizdevās
Column0=IP adrese
Column1=Resursdatora nosaukums
OpenHOSTS=Atvērt saimniekservera failu
Kolonna2=Statuss

[DB_FormDisplayTool]
FormDisplayTool.Caption=Labot sliktu izšķirtspēju
lblToolCaption.Caption=Labot sliktu izšķirtspēju
btnDetect.Caption=Noteikt
btnDetecting.Caption=Notiek noteikšana...
lblToolDesc.Caption=Šis rīks palīdz noteikt un novērst zemu izšķirtspēju, ko izraisa grafiskā draivera instalēšana. Lūdzu, noklikšķiniet uz 'Noteikt', lai sāktu.
btnOK.Caption=Labi
lblFixSuccess.Caption=Urā! Labojums izdevās.
lblNoProblem.Caption=Izšķirtspēja ir normāla. Nav nepieciešams to labot.
lblProblemDesc.Caption=Izšķirtspēja kļuva zemāka. Lūdzu, noklikšķiniet uz Labot, lai atjaunotu izšķirtspēju.
btnRepair.Caption=Labot
btnRepairing.Caption=Notiek labošana...
lblnowResolution.Caption=Pašreizējā izšķirtspēja:
btnok_failed.Caption=Labi
lblFailedDesc.Caption=Hmm! Labojums neizdevās. Lūdzu, sazinieties ar mums, lai saņemtu palīdzību.
btnClose.Hint=Aizvērt
lblodResolution.Caption=Sākotnējā izšķirtspēja:

[DB_FormSoundTool]
FormSoundTool.Caption=Labot bez skaņas
lblToolCaption.Caption=Labot bez skaņas
btnNoSoundDetect.Caption=Labot
btnNoSoundDetect_Click.Caption=Notiek noteikšana...
btnNoSoundDetect_Repairing.Caption=Notiek labošana...
lblwarning.Caption=Piezīme: NELIETOJIET šo rīku, ja vien jums nav skaņas problēmu.
lblhaveatest.Caption=Veiciet testu!
lblhaveatest_testing.Caption=Tagad tiek atskaņota skaņa.
lblNoSoundToolDesc.Caption=Ja nedzirdat nekādu skaņu, lūdzu, noklikšķiniet uz pogas 'Labot', lai to labotu.
lblFixContent3.Caption=Audio ierīce ir pārslēgta uz <a>%s</a>.
lblFixContent2.Caption=Kļūdas kods %s ir izlabots.
lblFixContent4.Caption=Audio ierīces draiveris ir atgriezts uz %s.
btnFixCancel.Caption=Aizvērt
btnYeswork.Caption=Jā.
btnYeswork.CommandLinkHint=Tas darbojas.
btnNotwork.Caption=Nē.
btnNotwork.CommandLinkHint=Izmēģiniet nākamo risinājumu.
btnSoundTesting.Caption=Pārbaude
lblDoubleCheck.Caption=Vai skaņa darbojas tagad?
lblFixContent.Caption=Audio pakalpojums ir iespējots.
lblNoContinue.Caption=Nē, turpiniet noteikt problēmas.
lblyesWorks.Caption=Jā, tas darbojas.
btnRollBackok.Caption=Labi
btnRollbackCancel.Caption=Atcelt
lblReapirFailed.Caption=Hmm! Labojums neizdevās.
lblTryRollBackAudioDevice.Caption=Varat mēģināt atgriezt audio ierīces draiveri, lai to labotu. Vai tagad atgriezties?
lblFailedReason22.Caption=Audio ierīcei ir kļūdas kods %s. Lūdzu, noklikšķiniet uz 'Labi', lai apmeklētu tiešsaistes pamācību par skaņas problēmu manuālu novēršanu.
lblFailedReason33.Caption=Nezināma kļūda. Lūdzu, noklikšķiniet uz 'Labi', lai apmeklētu tiešsaistes pamācību par skaņas problēmu manuālu novēršanu.
lblFailedReason4.Caption=Trūkst svarīga faila. Lūdzu, atkārtoti instalējiet Driver Booster un mēģiniet vēlreiz.
btnOK.Caption=Labi
lblRepairFailed2.Caption=Hmm! Labojums neizdevās.
lblFailedReason11.Caption=Audio ierīcei %s nav instalēts draiveris. Lūdzu, noklikšķiniet uz 'Labi', lai apmeklētu tiešsaistes pamācību par skaņas problēmu manuālu novēršanu.
btnClose.Hint=Aizvērt
rdhtmlblMoreSolutions.Caption=<a>Vairāk risinājumu dažāda veida skaņas problēmām</a>
rdhtmlblMoreSolutions_pnlts4.Caption=<a>Vairāk risinājumu dažāda veida skaņas problēmām</a>

[DB_FormSaleTip]
btnUpgrade.Caption=Aktivizēt tagad
lblEnterCode.Caption=Ievadīt licenzi
lblFeatrues.Caption=Aktivizēt visu Pro versijai
lblFeatrue1.Caption=200% lielāka datubāze
lblFeatrue2.Caption=Atrisinājumi ierīču problēmām
lblFeatrue3.Caption=Ietaupīsiet laiku atjauninot draiverus
lblFeatrue4.Caption=Ietaupisiet laiku veidojot draiveru kopijas un atjaunojot

[DB_FormSaleEmbed]
rdlblpg2More.Caption=Vairāk...
rdlblfromPROC.Caption=Ko jūs iegūsiet no PRO versijas:
rdbtninfo1.Caption=Iegūsiet jaunākos draiverus, īpaši 'Game Ready' draiveri ar prioritāti
rdbtninfo2.Caption=Uzlabosiet sistēmas stabilitāti un spēļu veiktspēju
rdbtninfo3.Caption=Problēmu atklāšanu un novēršanu, ko izraisa draiveri
rdbtninfo4.Caption=Automātisku draiveru atjaunināšanu un dublēšanu
rdlblSeeAllC.Caption=Skatīt visas funkcijas

[DB_FormSaleMask]
lblTitle.Caption=Aktivizēt Driver Booster 10 PRO, lai iegūtu paplašinātas iespējas
rdhtmlbl1.Caption=<a>200%</a> lielāka datubāze
rdhtmlbl1.Lines.Text=<a>200%</a> lielāka datubāze
rdhtmlbl2.Caption=Vairāk viedā un drošā
rdhtmlbl2.Lines.Text=Vairāk viedā un drošā
rdhtmlbl3.Caption=Labāka spēļu vadība
rdhtmlbl3.Lines.Text=Labāka spēļu vadība
rdhtmlbl4.Caption=Uzlabota sistēmas veiktspēja
rdhtmlbl4.Lines.Text=Uzlabota sistēmas veiktspēja
RdLabel1.Caption=Vairāk atjauninājumu novecojušiem un retiem draiveriem
RdLabel2.Caption=Automātiska draiveru lejupielāde un rezerves kopiju veidošana datora stabilai darbībai.
RdLabel3_lng.Caption=Noteikt un atjaunināt ar spēlēm saistītos draiverus
RdLabel4.Caption=Samazināta datora uzkāršanās, avāriju, kļūdu iespēja.
RdLabel3.Caption=Spēļu komponenšu un aplikāciju atklāšana un atjaunināšana

[DB_FormSaleScan]
btnClose2.Hint=Aizvērt
btnpg2Updnow.Caption=Jaunināt tūlīt
rdlblpg2More.Caption=Vairāk...
rdlblpg2P1.Caption=%s ierīču problēmu labošanai nepieciešama PRO versija:
rdlblpg2P2.Caption=Lai labotu tās, uzlabojiet uz Driver Booster PRO tagd ar lielām atlaidēm!
rdlblpg2SubTitle.Caption=Tekošais ierīču statuss:
rdlblpg2Title.Caption=Atklātas vairākas ierīču problēmas!
rdlblRightBBottom_lng.Caption=Jauniniet uz PRO versiju tagad, lai atjauninātu šos draiverus.
rdlblTitleC.Caption=Visi draiveri ir jaunākie, bezmaksas versijā!
rdlblDescC.Caption=Atjauniniet uz PRO versiju tagad, lai atjauninātu vairāk ierīces draiverus un spēļu komponentes!
rdlblfromPROC.Caption=Ko jūs iegūsiet no PRO versijas:
rdbtninfo1.Caption=Iegūsiet jaunākos draiverus, īpaši 'Game Ready' draiveri ar prioritāti
rdbtninfo2.Caption=Uzlabosiet sistēmas stabilitāti un spēļu veiktspēju
rdbtninfo3.Caption=Problēmu atklāšanu un novēršanu, ko izraisa draiveri
rdbtninfo4.Caption=Automātisku draiveru atjaunināšanu un dublēšanu
rdlblSeeAllC.Caption=Skatīt visas funkcijas
TrialDesc_M=Jauniniet uz PRO versiju, lai atjauninātu <a>%d</a> ierīču un spēļu draiverus ar vienu klikšķi.
TrialGet_M=Noklikšķiniet uz 'Jaunināt tūlīt', lai to iegūtu tūlīt
TrialTitle_1_M=Šodien esat sasniedzis maksimālo atjaunināšanas ierobežojumu (ikdienas kvota izmēģinājuma versijai: 1)

[DB_FormSalePopup]
btnClose.Hint=Aizvērt
btnUpgrade.Caption=Aktivizēt tagad
lblEnterCode.Caption=Ievadīt licenci
btnCntUpd.Caption=Turpināt atjaunināšanu
lblTitleA.Caption=Aktivizēt Driver Booster 10 PRO, lai iegūtu paplašinātas iespējas
rdhtmlbl1.Caption=<a>200%</a> lielāka datubāze
rdhtmlbl1.Lines.Text=<a>200%</a> lielāka datubāze
rdhtmlbl2.Caption=Vairāk viedā un drošā
rdhtmlbl2.Lines.Text=Vairāk viedā un drošā
rdhtmlbl3.Caption=Labāka spēļu vadība
rdhtmlbl3.Lines.Text=Labāka spēļu vadība
rdhtmlbl4.Caption=Uzlabota sistēmas veiktspēja
rdhtmlbl4.Lines.Text=Uzlabota sistēmas veiktspēja
RdLabel1.Caption=Vairāk atjauninājumu novecojušiem un retiem draiveriem
RdLabel2.Caption=Automātiska draiveru lejupielāde un rezerves kopiju veidošana datora stabilai darbībai.
RdLabel3_lng.Caption=Noteikt un atjaunināt ar spēlēm saistītos draiverus
RdLabel4.Caption=Samazināta datora uzkāršanās, avāriju, kļūdu iespēja.
lblTitleB.Caption=Aktivizēt Driver Booster 10 PRO, lai iegūtu paplašinātas iespējas
lblB1.Caption=Draiveru atjaunināšana ar vienu klikšķi
lblB2.Caption=Prioritāte atjaunināt novecojušus un retus draiverus
lblB3.Caption=Ierīču problēmu labošana, lai uzturētu drošāku datoru
lblB4.Caption=Automātiska draiveru lejupielāde, kad sistēma atrodas dīkstāvē
lblB5.Caption=Lielāks lejupielādes ātrums
lblB6.Caption=Draiveru rezerves kopiju veidošana drošākai atjaunošanai
lblB7.Caption=Augstāka sistēmas stabilitāte un veiktspēja
RdLabel5.Caption=Tekošs
RdLabel6.Caption=PRO
lblTitlC.Lines.Text=Aktivizēt PRO izdevumu, lai labotu ierīces kļūdas
lblDescC.Caption=Novērš kļūdu kodus Device Manager (Ierīču pārvaldnieks), lai noteiktu aparatūras problēmas un saglabātu datoru drošu.
lblMore.Caption=Vairāk iespēju un funkciju ar Pro versiju:
Labl1.Caption=Automātiski lejupielādet
Labl2.Caption=Automātiski lejupielādet
Labl3.Caption=Automātiski lejupielādet
Labl4.Caption=200% lielāka datubāze
Desc1.Caption=Automātiski lejupielādēt draiveus, kad sistēma atrodas dīkstāvē, lai ietaupītu laiku atjauninot draiverus
Desc2.Caption=Automātiski lejupielādēt draiveus, kad sistēma atrodas dīkstāvē, lai ietaupītu laiku atjauninot draiverus
Desc3.Caption=Automātiski lejupielādēt draiveus, kad sistēma atrodas dīkstāvē, lai ietaupītu laiku atjauninot draiverus
Desc4.Caption=Izbaudiet privilēģiju vairāk draiveru, īpaši reto draiveru atbalstam, vairāk nekā 400,000 ierīcēm.
lblTitleCover.Caption=Mēs gatavojamies atjauninājumiem.
lblInfoCover.Caption=Aktivizēt PRO izdevumu, lai izbaudītu uzlabotās atjaunināšanas funkcijas.
lbltle1pgd.Caption=Ātra lejupielāde
lblinfo1pgd.Caption=Lejupielādējiet līdz pat 50% ātrāk, izmantojot automātisko lejupielādi, kad dators ir dīkstāvē, un paātrina lejupielādi.
lbltle2pgd.Caption=Automātiskā dublēšana
lblinfo2pgd.Caption=Drošāki atjauninājumi ar automātisku draivera dublēšanu pirms instalēšanas.
lbltle3pgd.Caption=Stabilāks dators
lblinfo3pgd.Caption=Labāka sistēmas stabilitāte un veiktspēja ar vairāk ierīču draiveru un spēļu draiveru.
RdLabel3.Caption=Spēļu komponenšu un aplikāciju atklāšana un atjaunināšana

[IObitRegister_FrmDB]
btnClose.Hint=Aizvērt
lblTitle.Caption=PIRMS ZIEMASSVĒTKU IZPĀRDOŠANA
lblTitleDesc.Caption=Sagatavojieties svētku sezonai ar gada šokējošāko piedāvājumu!
lblBox.Caption=Ziemassvētki - ekskluzīvi
btnNote1.Caption=Atjauniniet citus trūkstošos un novecojušos draiverus
btnNote2.Caption=Novērsiet visu veidu ierīču kļūdas
btnNote3.Caption=Uzlabojiet datora spēļu pieredzi
btnNote4.Caption=Saņemiet ekskluzīvu Ziemassvētku dāvanu paketi
btnActive_L.Caption=Saņemiet darījumu tūlīt
btnActive_S.Caption=Iegūt tagad
lblActiveDesc.Caption=Ierobežots piedāvājums! Kas pirmais brauc, pirmais saņem!
lblSecure.Caption=Drošs pasūtījums
lblSSL.Caption=Aizsargāts ar SSL tehnoloģiju
lblNote.Caption=Vairāk priekšrocību, mēs apsolām:

[ActionCenter_M]
M_FixAllAC=Iegū visu
M_HideAC=Slēpt
M_ShowAC=Rādīt
M_ShowACTitle=Drošība un veiktspēja
M_ShowACDesc=Klikšķiniet uz "Rādīt", lai attēlotu citas ieteicamās programmas. Instalējiet tās, lai iegūtu augstāku drošību un veiktspēju.
M_ShowACDesc2=Visas ieteicamās programmas ir paslēptas! Noklikšķiniet uz "Rādīt", lai tās atkal parādītu, un pēc tam instalējiet tās, lai iegūtu pilnīgu drošības aizsardzību un maksimālu veiktspēju.
M_AC_Installed=Instalēts
M_AC_FreeTitle=Drošība un veiktspēja
M_AC_FreeHelp_Ins=Iegūstiet augstāku drošības un veiktspējas uzlabošanu ar ieteicamām programmām.
M_AC_FreeHelp_OK=Darbinot sekojošas programmas regulāri tiek piedāvāta labāka drošība un datora veiktspēja.
M_AC_Free_EULA=Jūsu iepriekš pieņemtais Galalietotāja licences līgums attiecas arī uz ieteicamiem IObit produktiem.
M_AC_Free_ReadEULA=Lasīt EULA
M_ShowACTitle2=Paziņojums!
M_LearnRecommendNote=Pašlaik nav ieteicamo produktu.
M_LearnRecommendDesc=Lūdzu, noklikšķiniet uz "Uzzināt vairāk", lai redzētu citus produktus, kas jūs varētu interesēt.
M_LearnMore=Uzziniet vairāk
M_Scan=Skenē...
M_Recomm_Ins=Iesakam: Instalēt %s
M_Recomm_Upt=Iesakam: Atjaunināt %s
M_none=Neko
M_Fix=Iegūt tagad
M_fixing=Instalēšana
M_Updating=Atjaunināšana
M_fixed=Iegūts
M_failed=Neizdevās
M_RuningWell=Instalēta jaunākā versija
M_Outdated=Novecojusi
M_NotInstalled=Nav instalēta
M_ACUpdate=Atjaunināt tūlīt
M_ASCCaption=Sistēmas veiktspēja
M_ASCInfo_NotIns=Reģistra kļūdas, privātuma jautājumi un nevajadzīgi faili tika atrasti uz jūsu datora.
M_ASCInfo_NotIns_C=<a>%1s</a> konfidencialitātes pēdas, <a>%2s</a> nevēlamie faili un <a>%3s</a> lieki reģistra ieraksti. Instalējiet Advanced SystemCare, lai optimizētu datoru un atbrīvotu <a>%4s</a> vietas diskā.
M_ASCInfo_UpToDate=Advanced SystemCare paātrinās un optimizēs datoru ar 1-klikšķi.
M_ASCInfo_NeedUpDate=Advanced SystemCare ir novecojusi.
M_ASCDesc=1-klikšķis, lai aizsargātu un optimizētu jūsu datoru
M_ASCTopSel=Labākais pārdevējs
M_ASCTipTitle=Sīkāka informācija
M_ASCTip=Mēs apsolām:<br>paātrināt datoru līdz 200% ātrāk<br>Novērst dziļākas un vairāk reģistra problēmas.<br>Paātrināt interneta ātrumu līdz pat 300% ātrāk<br>Novērt privātuma izsekošanu
M_RunASC=Skenēt tagad
M_ASCOffer=Notīrīt un optimizējēt datoru ar 1 klikšķi.<br>Paātrināt datoru līdz pat 200% ātrāk.<br>Palielināt interneta ātrumu līdz pat 300% ātrāk.<br>Novērst privātuma noplūdi, izmantojot vairākus aizsardzības risinājumus.<br> Pārraudzīt datora apstākļus reāllaikā, lai datora darbība būtu vienmērīgāka.
M_IMFCaption=Aizsardzība pret spiegprogrammatūru
M_IMFInfo_NotIns=Iegūstiet labāku aizsardzību instalējot IObit's pret-spiegu programmatūru.
M_IMFInfo_UpToDate=IObit Malware Fighter aizsargā datoru pret dažādām ļaunprātīgām programmatūrām.
M_IMFInfo_NeedUpDate=Pret-spiegprogrammatūra ir novecojusi.
M_IMFDesc=Aizsargājiet savu datoru pret ļaunprātīgu programmatūru.
M_IMFTopSel=Labākais pārdevējs
M_IMFTipTitle=Sīkāka informācija
M_IMFTip=Mēs apsolām:<br>Visaptveroša reāllaika aizsardzība pret visa veida ļaunprātīgu programmatūru<br>Ātra skenēšana un efektīva draudu noteikšana un noņemšana<br>Proaktīvi novērsiet izspiedējvīrusu uzbrukumus<br>Droša tiešsaistes pārlūkošana un lejupielāde<br>Pilnībā saderīgs ar cita drošības programmatūra
M_RunIMF=Skenēt tagad
M_IMFOffer=Visaptveroša reāllaika aizsardzība pret visa veida ļaunprātīgu programmatūru.<br>Ātra skenēšana un efektīva draudu noteikšana un noņemšana.<br>Proaktīvi novērsiet izspiedējvīrusu uzbrukumus.<br>Droša tiešsaistes pārlūkošana un lejupielāde.<br>Pilnībā saderīgs ar citiem drošības līdzekļiem. programmatūra.
M_SDCaption=Disku optimizēšana
M_SDInfo_NotIns=Atklātas diska optimizēšanas problēmas. Optimizējiet to, lai paātrinātu diska darbību.
M_SDInfo_NotIns_C=<a>%d</a> fragmenti ir atrasti jūsu datora diskos. Instalējiet Smart Defrag, lai tos defragmentētu, lai padarītu datoru ātrāku un pagarinātu disku darbības laiku.
M_SDInfo_UpToDate=Smart Defrag defragmentēs disku, palielinot veiktspēju.
M_SDInfo_NeedUpDate=Diska defragmentēšanas programma ir novecojis.
M_SDDesc=Defragmentēt disku, lai paaugstinātu veiktspēju.
M_SDTopSel=Labākais pārdevējs
M_SDTipTitle=Sīkāka informācija
M_SDTip=Mēs apsolām:<br>Drošāka diska defragmentēšana<br>Atbalstīta Windows 10 metro lietotnes defragmentēšana.<br>Palielināt cietā diska veiktspēju.<br>Lielākā diska stabilitāte un datu piekļuves ātrums
M_RunSD=Defragmentēt tagad
M_SDOffer=Lielāks failu piekļuves ātrums.<br>Maksimāla cietā diska veiktspēja.<br>Palielināt datora palaišanas ātrumu līdz 100% ātrāk.<br>Optimizēt spēles, lai iegūtu labāku spēļu pieredzi.
M_DLCaption=Password Manager (Paroļu pārvaldnieks)
M_DLInfo_NotIns=Aizsargāt un pārvaldīt visas paroles ar Dashlane Password Manager.
M_DLInfo_UpToDate=Nekad neaizmirsīsiet savas paroles ar drošo Dashlane.
M_DLOffer=Vienkāršs, drošs veids, kā pārvaldīt savas paroles.<br>Ģenerēt unikālas paroles, lai aizsargātu savus kontus.<br>Automātiski pieteikties savās iecienītākajās vietnēs.<br>Sistēmām Windows, Mac, iOS un Android.
M_RunDL=Pārvaldīt
M_LDPOffer=Iespēja spēlēt Android spēles un lietotnes datorā. <br>Atbalsts vairāku gadījumu izveidi vienā datorā. Iepriekš iestatītas tastatūras un peles vadīklas spēlēm. <br>Piedāvāt makro funkciju, lai pārvaldītu spēles. <br> Palielināt jaudu spēlei ar augstu FPS un grafiku.
M_AC_FreeTitleHide1=Visas ieteicamās programmas ir paslēptas!
M_AC_FreeTitleHide2=Klikšķiniet uz Click "Rādīt", lai attēlotu un instalētu tās, lai iegūtu pilnu aizsardzīb un paplašinātu veiktspēju.
M_IUCaption=Programmu atinstalētājs
M_IUInfo_NotIns=Noņemt nevēlamas programmas, rīkjoslas, un pārlūka spraudņus.
M_IUInfo_NeedUpDate=IObit Uninstaller ir novecojis.
M_IUDesc=Rūpīgi atinstalējiet programmas bez pārpalikumiem.
M_IUTopSel=Labākais pārdevējs
M_IUTipTitle=Sīkāka informācija
M_IUTip_lng=Mēs apsolām:<br>automātiski izdzēst pārpalikumus pēc programmas atinstalēšanas<br>Notīrīt atinstalēšanu, izmantojot instalācijas atskaiti.<br>Rūpīgi noņemt noturīgās programmas.<br>Noņemt ļaunprātīgos/reklāmu pārlūkprogrammas paplašinājumus.<br>Viens klikšķis, lai novērstu visas programmatūras veselības problēmas.
M_RunIU=Darbināt tagad
M_IUOffer_lng=Pilnīgi notīrīt pārpalikumus pēc programmas atinstalēšanas<br>Automātiski reģistrēt sistēmas izmaiņas, ko veic programmas instalēšana.<br>Noņemt spītīgās programmas, kuras nevar atinstalēt normāli.<br>Vienkārši noņemt pārlūkprogrammas paplašinājumus un Windows lietotnes.<br>Atklāt programmatūras ievainojamības un bloķēt nevēlamus uznirstošos logus.
M_RunSMGB=Palieliniet tagad
M_SMGBInfo_NotIns=Ar vienu klikšķi, palieliniet FPS, lai iegūtu ātrāku un vienmērīgāku spēļu pieredzi.
M_SMGBInfo_UpToDate=Ar vienu klikšķi, palieliniet FPS, lai iegūtu ātrāku un vienmērīgāku spēļu pieredzi.
M_SMGBInfo_NeedUpDate=Smart Game Booster ir novecojusi.
M_SMGBOffer=Palieliniet FPS, lai uzlabotu spēļu veiktspēju. <br>Pārraugiet aparatūras temperatūru reālā laikā. <br>Pārvaldiet spēles viegli. <br>Optimizējiet sistēmu labākai spēļu pieredzei. <br>Atjauniniet novecojušu draiveri.
M_RunIOT=Pārvaldīt tagad
M_IOTCaption=iPhone pārvaldnieks
M_IOTInfo_NotIns=Pārsūtīt iPhone datus, notīrīt un uzlabot savu iPhone.
M_IOTInfo_UpToDate=Pārsūtīt iPhone datus, notīrīt un uzlabot savu iPhone.
M_IOTInfo_NeedUpDate=IOTransfer ir novecojis.
M_TipTitle=Sīkāka informācija
M_IOTTip=IOTransfer priekšrocības:<br> Pārsūtīt fotoattēlus/mūziku bez ierobežojumiem<br> Viegli un droši notīrīt nevēlamos failus iOS ierīcē.<br> Lejupielādēt un konvertēt videoklipus uz iPhone/personālo datoru.<br> Failu bezvadu pārsūtīšana starp iPhone un datoru.
M_IOTDesc=Pārsūtīt iPhone datus, notīrīt un uzlabot savu iPhone.
M_TopSel=Labākais pārdevējs
M_VipTitle=VIP ekskluzīvs piedāvājums
M_AC_ShareTip=Koplietojiet ekskluzīvu piedāvājumu ar ģimeni/draugiem
M_AC_Pro_Title=Ieteikums citiem produktiem labākai drošībai un veiktspējai.
M_ACPro_SubTitle=Iegādāties tagad lai baudītu EKSKLUZĪVAS atlaides, tikai ASC PRO lietotājiem.
M_ACPro_SubTitle_AU=Iegādāties tagad, lai baudītu EKSKLUZĪVAS atlaides tikai ASC Ultimate lietotājiem.
M_ActionCenterTitle_Perfectly=Visas programmas darbojas perfekti!
M_ACPro_SubTitle_db=Iegādāties tagad, lai baudītu EKSKLUZĪVAS atlaides tikai Driver Booster PRO lietotājiem.
M_SubTitle_Perfectly=Darbiniet sekojošas programmas regulāri, lai gūtu labāku drošību un veiktspēju.
M_ShowACTitlePro=VIP ekskluzīvs piedāvājums
M_ShowACDescPro=Klikšķiniet uz "Rādīt", lai iegūtu EKSKLUZĪVU atlaidi citiem ieteicamiem IObit produktiem.
M_AC_ProShareMail=Dalīties caur e-pastu
M_AC_ProShareFB=Dalīties caur Facebook
M_AC_NoMailCLient=operācija neizdevās, jo noklusētais e-pasta klients nav korekti instalēts.
M_AC_Pro_Title2=Citi produkti, kas ieteicami labākai drošībai un veiktspējai. Pērciet tagad, lai baudītu ekskluzīvo atlaidi tikai Driver Booster PRO lietotājiem.
M_iTopInfo_NotIns=Izmēģiniet bezmaksas, ātru, drošu VPN ser
M_BuyIMF=Iegādāties tagad
M_BuyDB=Iegādāties tagad
M_BuySD=Iegādāties tagad
M_SU_UpdateAll=Atjaunināt visu
M_SU_ActiveAutoUpt=Aktivizēt automātisko atjaunināšanu
M_SU_Title=Software Updater (Programmu atjauninātājs)
M_SU_Help=Palīdzēs iegūt svarīgu programmu atjauninājumus viegli un efektīvi.
M_SU_Ignored=Ignorēt
M_SU_Upting=Atjaunināšana
M_SU_Update=Atjaunināt
M_SU_UptoDate=Atjaunināts
M_SU_StopIg=Neignorēt
M_SU_Ignore=Ignorēt
M_SU_NewVer=Jauna versija:
M_SU_InsVer=Tekošā versija:
M_AoMeiBackupperCaption=AOMEI Backupper Pro
M_AoMeiBackupperInfo_NotIns=Vislabākais rezerves kopiju risinājums sistēmas un cieto disku dublēšanai.
M_AoMeiBackupper_UpToDate=Vislabākais rezerves kopiju risinājums sistēmas un cieto disku dublēšanai.
M_AoMeiBackupperProDec=Vislabākais datora rezerves kopiju risinājums.
M_RunAoMeiBackupper=Palaist tūlīt
M_BuyAoMeiBackupper=Pērciet tūlīt
M_AoMeiBackupperTipTitle=Sīkāka informācija
M_AoMeiBackupperTip=AOMEI Backupper Pro priekšrocības:<br>Dublējiet savu sistēmu, cietos diskus un failus ar vienu klikšķi.<br>Atjaunojiet sistēmu ātri un uzticami<br>Klonējiet HDD uz SSD, HDD uz HDD vai SSD uz SSD.<br> > Reāllaika avota failu un mapju sinhronizācija
M_Moffer_Title=Izvēles piedāvājums
M_Close=Aizvērt
M_Cancel=Atcelt
M_Moffer_Install=Instalēt
M_Moffer_NoteEP=Noklikšķinot uz "Instalēt", jūs piekrītat instalēt %s un piekrītat tās <a>EULA</a> un <a>privātuma politikai</a>.
M_Moffer_Refund=<a>Piezīme.</a> Jūs varat saņemt atmaksu 30 dienu laikā. Izlasiet <a>Atmaksas politika</a>.
m_OperaCaption=Operas pārlūks
M_OperaInfo_NotIns=Ātra un droša pārlūkprogramma ar iebūvētu reklāmu bloķētāju, akumulatora taupīšanas līdzekli un bezmaksas VPN.
M_OperaOffer=Bloķējiet reklāmas, lai tīmekļa lapas ielādētu līdz pat 90% ātrāk.<br>Pārlūkojiet līdz pat stundu ilgāk.<br>Iegūstiet lielāku privātuma pārlūkošanu, izmantojot bezmaksas VPN.
M_ISUCaption=Software Updater
M_ISUOffer=Automātiski atjauniniet novecojušas programmas pēc iespējas ātrāk<br>1 klikšķis, lai instalētu visus pieejamos programmu atjauninājumus<br>1 klikšķis, lai instalētu visas vēlamās populārās programmas.<br>Tīras programmas ir izturējušas stingrus testus
M_ConnectifyInfo=Ieslēdziet datoru caur Wi-Fi Hotspot un kopīgojiet internetu ar visām ierīcēm.
M_ConnectifyTip=Savienojums caur Hotspot ļauj: <br>Kopīgot internetu no datora ar citām ierīcēm<br>Paplašināt esošā Wi-Fi tīkla diapazonu<br>Pievienot ierīces savam mājas tīklam<br>Nodrošina reklāmu bloķēšana ierīcēm, kas pievienojas
M_ProRoboFormInfo=Atvadieties no paroļu pierakstīšanas.
M_ProRoboFormTip=RoboForm paroļu pārvaldnieks:<br>1 klikšķi, lai pieteiktos vietnēs visās lielākajās pārlūkprogrammās.<br>Ģenerējiet spēcīgas, unikālas paroles.<br>Viena licence visām ierīcēm
M_RoboForm_NotIns=Atvadieties no paroļu pierakstīšanas ar RoboForm Password Manager.
M_RoboForm_UpToDate=Atvadieties no paroļu pierakstīšanas ar RoboForm Password Manager.
M_RoboForm_Info_NeedUpDate=Atvadieties no paroļu pierakstīšanas ar RoboForm paroļu pārvaldnieku.
M_RoboForm_Moffer=Piesakieties vietnēs ar vienu klikšķi.<br>Ģenerējiet spēcīgas un unikālas paroles.<br>Izmanto AES-256 bitu šifrēšanu un 2FA atbalstu.<br>Windows, Mac, iOS, Android un visām galvenajām pārlūkprogrammām .<br>Importējiet no pārlūkprogrammas vai cita paroļu pārvaldnieka.
M_TagCaption=IObit ieteikums
M_ISROffer=100% bez maksas, lai ierakstītu datora ekrānu.<br>Ierakstiet video sapulces jebkurā failu formātā.<br>Ierakstiet 4K filmas un mūziku, nezaudējot kvalitāti.<br>Ierakstiet tiešsaistes kursu, veidojiet video pamācības.<br>Aizkavēšanās- bezmaksas uztveršanas spēle ar 1080P/60 FPS.
M_ISRDesc=Ierakstiet savu ekrānu un tīmekļa kameru.
M_ISRTip=Mēs apsolām:<br>Izveidojiet HD un 4K video<br>Pievienojiet personīgo ūdenszīmi.<br>Spēļu ieraksts ar augstu FPS saturu<br>Rediģējiet video
M_MiniToolInfo_NotIns=Ātri un viegli atgūt zaudētos datus. Tas ir par brīvu.
M_MiniToolOffer=Daži vienkārši klikšķi, lai atgūtu zaudētos un izdzēstos datus.<br>Bezmaksas, ātra un precīza datu atkopšanas veiktspēja.<br>Saderīgs ar HDD, SSD, USB zibatmiņām un SD kartēm.<br>100+ datu veidi. fotoattēlus, videoklipus, audio un dokumentus.<br>Ļoti iesaka profesionāli redaktori un pieredzējuši lietotāji.
M_AC_FreeTitle2=Darbību centrs
M_DBCaption=Draiveru atjauninātājs
M_DBInfo_UpToDate=Driver Booster atjauninās novecojušos draiverus uz jūsu datora.
M_DBInfo_NeedUpDate=Draiveru atjaunināšanas programma ir novecojusi.
M_DBDesc=Atjaunināt visus novecojušos draiverus uz jūsu datora.
M_RunDB=Skenēt tagad
M_SMCaption=Sākuma izvēlne
M_SMInfo_NotIns=Saņemiet atpakaļ savu pazīstamo Windows "Sākums" izvēlni.
M_SMInfo_UpToDate=Start Menu 8 brings back the Windows "Start" Menu.
M_SMInfo_NeedUpDate=Sākuma izvēlne Windows 8 ir novecojusi.
M_SMDesc=Modificējiet Windows "Sākums" izvēlni.
M_RunSM=Darbināt tagad
M_AMCCaption=Android aizsardzība
M_AMCInfo_NotIns=Iegūstiet labāku drošību un privātuma aizsardzību jūsu Android ierīcei.
M_Recomm_Ins_AMC=Ieteikums: Instalējiet %s uz savas Android ierīces.
M_AMCDesc=Optimizēt un aizsargāt jūsu Android ierīci.
M_RunAMC=Iegūt tagad
M_FPCaption=Video konvertieris
M_FPInfo_NotIns=Iegūt convertieri, lai konvertētu video dažādām ierīcēm.
M_FPInfo_UpToDate=Skatieties video ar jebkādām ierīcēm.
M_FPInfo_NeedUpDate=Formātu pakotne ir novecojusi.
M_iFreeUpCaption=iOS optimizēšana
M_RuniFreeUp=Skenēt tagad
M_BuyiFreeUp=Iegādāties tagad
M_iFreeUpDesc=Atbrīvojiet jūsu iOS ierīcē vairāk vietas.
M_iFreeUpInfo_NotIns=Jūsu iOS ierīcē iespējams ir izšķērdēts daudz vietas.
M_iFreeUpInfo_UpToDate=iFreeUp atbrīvos iOS ierīcē vairāk vietas.
M_iFreeUpInfo_NeedUpDate=iFreeUp ir novecojusi.
M_Recomm_Ins_iFreeUp=Iesakam: Instalēt %s, lai atbrīvotu vairāk vietas.
M_RunIVC=Mēģināt tagad
M_IVCCaption=Free Video Converter (Bezmaksas video konvertieris)
M_IVCInfo_NotIns=100% bez maksas, 150+ formāti un ātra video konvertēšana!
M_IVCInfo_UpToDate=Skatīeties video jebkādā veidā.
M_IVCInfo_NeedUpDate=iFun Video Converter ir novecojusi.
M_IMFIinfo_NotIns_C=<a>%s</a> ir konstatēti draudi. Instalējiet IObit Malware Fighter, lai tos noņemtu un aizsargātu datoru pret citām ļaunprātīgām programmām.
M_IMFIinfo_NotIns_C_Single=Tika konstatēts <a>1</a> drauds. Instalējiet IObit Malware Fighter, lai to noņemtu un aizsargātu datoru pret citām ļaunprātīgām programmām.
M_LDPIinfo_NotIns=Spēlējiet Android spēles ar peli un tastatūru datorā.
M_IUIinfo_NotIns_Distrust=Atrasti <a>%s</a> spraudņi/rīkjoslas, kas var palēnināt pārlūkprogrammas darbību. Instalējiet IObit Uninstaller, lai tos noņemtu tūlīt.
M_IUIinfo_NotIns_Distrust_Single=Atrasts <a>1</a> spraudnis/rīkjosla, kas var palēnināt pārlūkprogrammas darbību. Instalējiet IObit Uninstaller, lai to noņemtu tūlīt.
M_IUIinfo_NotIns_C=Atrasti <a>%s</a> spraudņi/rīkjoslas. Lūdzu, instalējiet IObit Uninstaller, lai noņemtu nevēlamos vienumus.
M_IUIinfo_NotIns_C_Single=Atrasts <a>1</a> spraudnis/rīkjosla. Lūdzu, instalējiet IObit Uninstaller, lai noņemtu nevēlamo vienumu.
M_IUIinfo_UpToDate=IObit Uninstaller rūpīgi noņem nevēlamās programmas un pārlūkprogrammas paplašinājumus.
M_ISUIinfo_NotIns_C=<a>%d</a> programmas ir novecojušas. Instalējiet IObit Software Updater, lai tās atjauninātu ar vienu klikšķi.
M_ISUIinfo_NotIns_C_Single=<a>1</a> programma ir novecojusi. Instalējiet IObit Software Updater, lai to atjauninātu ar vienu klikšķi.
M_ISUIinfo_NotIns=1 noklikšķiniet, lai atjauninātu un instalētu visas svarīgās programmas.
M_ISUIinfo_UpToDate=IObit Software Updater nodrošina visu jūsu svarīgo programmu atjaunināšanu.
M_ISUIinfo_NeedUpDate=Jūsu IObit Software Updater ir novecojis.
M_ISRIinfo_NotIns=Bezmaksas ierakstiet sava datora ekrānu augstā kvalitātē. Nav ierakstīšanas ierobežojumu.
M_ISRIinfo_UpToDate=Bezmaksas ierakstiet sava datora ekrānu augstā kvalitātē. Nav ierakstīšanas ierobežojumu.
M_ISRIinfo_NeedUpDate_New=iTop Screen Recorder ir novecojis.

[ActionCenter_FormActiveAutoUpt]
btnUptManual.Caption=Atjaunināt manuāli
lblActiveTitle.Caption=Apnicis atjaunināt manuāli?
btnActiveAutoUpt.Caption=Aktivizējit automātisko atjaunināšanu
btnDonotShow.Caption=Neatgādināt man vairs
lblClose.Caption=Aizvērt

[DB_FormGuideInterface]
lblTitle.Caption=Urā! Visi draiveri ir atjaunināti!
lblDes.Caption=Regulāri palaidiet Driver Booster, lai jūsu draiveri vienmēr būtu atjaunināti.
lblHistoryView.Caption=Skatīt atjaunināšanas vēsturi
lblScanMore.Caption=SKENĒT VAIRĀK
rdhtmlbldes.Caption=Regulāri palaidiet Driver Booster, lai jūsu draiveri vienmēr būtu atjaunināti.
btnClose.Hint=Aizvērt
btnMax.Hint=Izvērst
btnMin.Hint=Sakļaut
btnRestore.Hint=Atjaunot
btnDisappar.Hint=Atpakaļ

[DB_FormPcPerScan]
lbltitle.Caption=Datora veiktspējas skenēšana
lblScanTitle.Caption=Datora veiktspējas skenēšana
lblTipCap.Caption=Problēmas nav atrastas. Bet, lai iegūtu tīrāku un ātrāku datoru, ieteicams instalēt Advanced SystemCare, lai veiktu visaptverošu skenēšanu.
rdhtmlTitle.Caption=Atrasti <a>%d</a> vienumi. <a>Sīkāka informācija</a>
btnfix.Caption=Labot
btnstop.Caption=Apturēt
btnInstall.Caption=Instalēt
btnclose.Hint=Aizvērt

[DB_FormScanWithPro]
lblTitle.Caption=Vairāk atjauninājumu ar PRO versiju
btnUpgrade.Caption=Jaunināt tūlīt
lblLicense.Caption=Ievadiet licenci
btnclose.Hint=Aizvērt

[ACD_frmActionCenter]
lbl_Cancel.Caption=Atcelt
lbl_Min.Caption=Sakļaut
btnClose.Hint=Aizvērt

[ACD_M]
M_Downloading=Lejupielādē:
m_Installing=Instalēšana:
M_DiskIsFull=Nepietiek diska vietas!
M_NetError=Lejupielāde neizdevās tīkla kļūdas dēļ. Lūdzu, pamēģiniet vēlreiz vēlāk!
M_Tips=Notiek lejupielāde. Veiciet dubultklikšķi uz ikonas, lai skatītu detalizētu informāciju.
M_AreSure=Vai tiešām vēlaties iziet no Action Center Downloader?
M_AreSure_IObit=Vai tiešām vēlaties iziet no IObit Downloader?
M_TipFixing=Instalēšana
M_MD5Faild=Lejupielādētais fails ir bojāts. Lūdzu, pamēģiniet vēlreiz vēlāk.
M_Speed=Ātrums:

[DB_FormIgnoreDevUpdate]
btnClose.hint=Aizvērt
lblNote.Caption=Piezīme: Ignorētais atjauninājums vai ierīce netiks pārbaudīta, kamēr neatgūsit to no Ignorēto saraksta iestatījumos.
chkIgnoreOnce.Caption=Ignorēt tikai šo atjauninājumu
chkIgnoreAll.Caption=Ignorēt visus šīs ierīces atjauninājumus
btnNo.Caption=Nē
btnYes.Caption=Jā
chkNotRemind.Caption=Neatgādināt man vēlreiz

[DB_FormBoostDetails]
lblTtitle.Caption=Spēles uzlabošanas informācija
lblInfo.Caption=Jūsu datora jauda ir uzlabota, lai nodrošinātu labāku spēļu veiktspēju pēc šādas optimizācijas veikšanas.
btnClose.Hint=Aizvērt

[DB_FormBoostConfigure]
lblCaption.Caption=Konfigurācija - Optimizējiet atlasītos vienumus, kad vecat jaudas palielināšanu
btnBoost.Caption=Palielināt
btnClose.Hint=Aizvērt
btnProcess.caption=Process
btnService.caption=Serviss
btnOthers.caption=Citi
lblRecommend.Caption=Ieteicams
lblLoading.Caption=Notiek ielāde...

[DB_FormGiveawayExpired]
lblOops.Caption=Hmm!
lblYour.Caption=Jūsu abonements ir beidzies
btnClose.Hint=Aizvērt
lblCaption.Caption=Bet Driver Booster PRO atkal ir gatavs darbībai. Izpirkt tagad ar LABĀKO atlaidi jebkad.
lblUsers.Caption=- Ekskluzīvs Giveaway lietotājiem —
btnRedeem.Caption=Izpirkt ar %s IZSLĒGTS

[DB_FormTrialExp]
rdlblfromPROC.Caption=Ko jūs varat iegūt no PRO versijas:
rdbtninfo11.Caption=Ātri labojiet trūkstošās, novecojušas un problemātiskās draivera problēmas
rdbtninfo22.Caption=Prioritāte ir iegūt spēļu draiverus un spēlei gatavu draiveri
rdbtninfo33.Caption=Pastipriniet sistēmu labākai spēļu pieredzei ar vienu klikšķi
rdbtninfo44.Caption=Novērsiet datora problēmas, ko izraisa draiveri
rdlblSeeAllC.Caption=Skatīt visas funkcijas
rdbtnBuyNow.Caption=IEGŪT TAGAD
rdlblEnterCode.Caption=Ievadiet licenci
rdlblRemaind.Caption=Atgādināt vēlāk
rdlbl60Day.Caption=60 dienu naudas atmaksas garantija
rdbtnClose.Hint=Aizvērt
rdbtninfo1.Caption=Saņemt jaunākos draiverus, īpaši Game Ready draiveri ar prioritāti
rdbtninfo2.Caption=Uzlabot sistēmas stabilitāti un spēļu veiktspēju
rdbtninfo3.Caption=Dažādu problēmu novēršanu un problēmu novēršanu, ko izraisa draiveri
rdbtninfo4.Caption=Atjaunināt un dublēt draiverus automātiski

[DB_FrameSaleTrialUpd]
lblFeatures.Caption=Funkcijas
lblTrial.Caption=Izmēģinājuma versija
lblPro.Caption=PRO versija
lblTxt1.Caption=Skenēt draiveru un komponentu jaunāko versiju
lblTxt2.Caption=Ar vienu klikšķi atjaunināt visus draiverus un komponentes
lblTxt33.Caption=Automātiska draivera atjaunināšana, kad sistēma ir dīkstāvē
lblTxt44.Caption=Palieliniet datora jaudu labākai spēļu pieredzei
lblTxt55.Caption=Labojiet ierīču kļūdu drošākam datoram
lblTxt66.Caption=Draivera dublējums drošai atjaunošanai
lblLicense.Caption=Ievadiet licenci
btnUpgrade.Caption=Jaunināt tagad
lbl60day.Caption=60 dienu naudas atmaksas garantija
btnClose.Hint=Close
lblTxt3.Caption=Automātiska draivera atjaunināšana, kad sistēma ir dīkstāvē
lblTxt4.Caption=Labot ierīces darbības kļūdas
lblTxt5.Caption=Draiveru dublējums drošai atjaunošanai
lblTxt6.Caption=Labāka sistēmas stabilitāte un spēļu veiktspēja
lbl2PerDay.Caption=(2 dienā)
lbl1PerDay.Caption=1 dienā

[DB_FormTransform]
lblTitle.Caption=Diver Booster atinstalēšana
lbl1.Caption=Pārslēdzieties uz BEZMAKSAS versiju, lai turpinātu draiveru atjaunināšanu ar 1 klikšķi.
lbl2.Caption=Bezmaksas Driver Booster
lbl3.Caption=Vairāk nekā 180 miljonu lietotāju izvēle!
btn1.Caption=Liela draiveru datu bāze (6 500 000+).
btn2.Caption=Droši atjauniniet WHQL draiverus ar 1 klikšķi.
btn3.Caption=Labāka spēļu veiktspēja.
btn4.Caption=Labot tīkla kļūmi, nav skaņas, slikta izšķirtspēja utt.
btn5.Caption=Samazināt sistēmas iesaldēšanu un avārijas.
btnFree.Caption=Pārslēgties uz BEZMAKSAS
btnUninstall.Caption=Vienkārši atinstalēt
btnCancel.Caption=Atcelt
btnClose.Hint=Aizvērt

[DB_AutoupdateFormMain]
rdlbltitle.Caption=Driver Booster atjauninātājs
rdlblGetting.Caption=Notiek atjauninājumu informācijas pārbaude, lūdzu, uzgaidiet...
rdlblUpdateCancel.Caption=Atcelt
rdlbllater.Caption=Izlemiet vēlāk
rdlblNew.Caption=Ir pieejama jauna versija!
rdbtnClose2.hint=Aizvērt
rdbtnActiva.Caption=Aktivizēt tūlīt
rdlblAcTitle.Caption=Apsveicam!
rdlblDownMin.Caption=Sakļaut
rdlblProxy.Caption=Starpniekservera iestatījumi
rdbtnUpdate.Caption=Atjaunināt tūlīt
rdlblStartCancel.Caption=Atcelt

[DB_FormPromoteISU]
rdbtnStop.Caption=Apturēt
rdlblupdateDesc.Caption=Lai visas programmas būtu viegli atjauninātas, mēs iesakām instalēt IObit Software Updater.
rdbtnInstall.Caption=Instalēt tūlīt
rdhtmlblClick1.Caption=Noklikšķinot uz "Instalēt tūlīt", jūs piekrītat instalēt IObit Software Updater un piekrītat tās <a>EULA</a> un <a>privātuma politikai</a>.
rdlblNoupdateTitle.Caption=Nav pieejams programmatūras atjauninājums
rdlblNoupdateDesc.Caption=Instalējiet IObit programmatūras atjauninātāju, lai jūsu instalētās programmas vienmēr būtu atjauninātas ar vienu klikšķi.
rdbtnClose.hint=Aizvērt
Lan_founds_M=Tika atrasti <a>%d</a> programmatūras atjauninājumi
Lan_found_M=Tika atrasts <a>1</a> programmatūras atjauninājums
Lan_new_M=Jaunā versija:

[DB_FrmNetwork]
lblProxyAddr.Caption=Starpniekserveris:
lblProxyPort.Caption=Ports:
lblProxyUser.Caption=Lietotāja vārds:
lblProxyPass.Caption=Parole:
chkProxy.Caption=Ieslēgt starpniekserveri
chkProxy0.Caption=Tiešs savienojums (bez starpniekservera)
chkProxy1.Caption=Automātiski noteikt starpniekserveri (lietot Internet Explorer uzstādījumus)
chkProxy2.Caption=Norādiet starpniekserveri

[DB_FrmPageDrivers]
lblDownPath.Caption=Lejupielādēto draiveru mape (saglabāt visus lejupielādētos draiverus šajā mapē):
btnDownPath.Caption=Pārlūkošana...
lblBackPath.Caption=Draiveru rezerves kopiju mape (saglabāt visas draiveru rezerves kopijas šajā mapē):
btnBackPath.Caption=Pārlūkošana...
chkAutoBackup.Caption=Automātiski izveidot atjaunošanas punktu pirms tiek instalēti draiveri
chkAutoBackup2.Caption=Automātiski izveidot rezerves kopijas pirms tiek instalēti draiveri
chkAcceDown.Caption=Paātrināt lejupielādi, kad atjauninat draiverus
chkAutoDelete.Caption=Automātiski dzēst instalētās draiveru pakotnes
lblDrvVerCount_lng.Caption=Maksimālais draivera dublēšanai saglabāto rezerves versiju skaits:

[DB_FrmScan]
chkAutoScan.Caption=Skenēt automātiski, kad programma tiek palaista
chkWhqlTest.Caption=Tikai displeja draiveri, kas iziet WHQL testus
lblWhqlTestDesc.Caption=WHQL testēšana ir Microsoft testēšanas process, kas ietver draiveru testu sēriju, par trešo personu aparatūru vai programmatūru. WHQL testēšana nodrošinās stabilitāti un draiveru atjaunināto drošību. Ja izvēlaties atjaunināt draiverus bez WHQL testa, var rasties nestabila un pat nepareiza darbība.
chkScanPnp.Caption=Automātiski skenēt no jauna pievienotās ierīces
chkScanGame.Caption=Skenēt spēļu komponenšu atjauninājumus
lblScanSubhead1.Caption=Skenēšanas prioritāte ierīču draiveriem:
chkCapability_lng.Caption=Vispirms jaunākais
chkSteady_lng.Caption=Stabilitāte vispirms
chkCapability.Caption=Jaunākais pirmais - iegūstiet vislabāko ierīces veiktspēju, spēles pieredzi un jaunākās iespējas
chkSteady.Caption=Vispirms stabilitāte - iegūstiet visstabilāko ierīces veiktspēju un lielāku drošību

[DB_FrmGeneral]
chkCloseAction.Caption=Sakļaut programmas logu sistēmas joslā, kad progrāmma tiek aivērta
lblLanguage.Caption=Valoda:
lblTrans.Caption=Caurspīdīgums:
lblFontSize.Caption=Fonta lielums:
btnFontSize1.Hint=Normals
btnFontSize2.Hint=Liels
btnFontSize3.Hint=Lielākais
chkSaveWndRct.Caption=Atcerēties logu pozīciju un izmērus izejot no programmas
chkAnimateOff.Caption=Izslēgt programmas animācijas efektus (ieteicams zemas konfigurācijas datoram)
chkSkipUAC.Caption=Izlaist lietotāja konta kontroles brīdinājumu
lblSidebar.Caption=Sānjoslas stils
lblDetail.Caption=Detalizēts režīms
lblClassic.Caption=Klasiskais režīms

[DB_FrmIgnore]
lblIgnoreList.Caption=Ignorētās ierīces netiks skenētas, kamēr jūs izņemat tās no saraksta zemāk.
btnRestore.Caption=Atgūt
lvIgnoreList.Columns[0].Caption=Ierīces nosaukums
lvIgnoreList.Columns[1].Caption=Versija

[DB_FrmFocus]
lvFocusApps.Columns[0].Caption=Vienuma nosaukums
lvFocusApps.Columns[1].Caption=Apraksts
btnAutoFocus.Caption=Automātisks klusuma režīms
lblPageFocusDesc1.Caption=Automātiski pārslēgties uz klusuma režīmu, kad darbojas pilnekrāna uzdevums vai noteikta programma/spēle. Klusajā režīmā jūs netraucēs neviens paziņojums no Driver Booster, lai jūs varētu koncentrēties uz to, ko darāt.
btnFocusWin10.Caption=Saderīgs ar Windows 10 Focus Assist (versija 1803 un jaunāka)
lblPageFocusDesc2.Caption=Manas norādītās programmas/spēles
btnFocusAdd.Caption=Pievienot
btnFocusDelete.Caption=Dzēst

[DB_FrmScheduler]
lblSchedulerDesc.Caption=Izvēloties jebkuru zemāk esošo opciju, tiks izveidots Driver Booster darbības grafiks
chkAutoRun.Caption=Startēt automātiski reizē ar Windows
chkSchedule.Caption=Skenēt noteiktajos laikos
cbxSchedule.Items[0]=Dienā
cbxSchedule.Items[1]=Nedēļā
cbxSchedule.Items[2]=Divreiz nedēļā
cbxSchedule.Items[3]=Mēnesī
chkAutoDownload.Caption=Automatically update drivers while the system is idle
btnAutoDownDesc.Caption=Only download driver & game component updates
btnAutoUpdtDesc.Caption=Download and install driver & game component updates
chkAutoIdle.Caption=Select the type you want to update automatically
chkAutoGra.Caption=Graphics card
chkAutoAudio.Caption=Audio
chkAutoNetWork.Caption=Network
chkAutoChipset.Caption=Chipset
chkAutoExtDev.Caption=External devices
chkAutoGameCom.Caption=Game components
chkAutoOthers.Caption=Others
lblAutoUpdate.Caption=Atjauninājumi:
chkAutoUpdate1.Caption=Atjaunināt automātiski
chkAutoUpdate2.Caption=Brīdināt mani, kad atjauninājumi ir pieejami
chkAutoUpdate3.Caption=Update manually

[DB_FormIObitOffer]
lbl_Title.Caption=Papildus piedāvājumi
btn_Cancel.Caption=Atcelt
btn_Install.Caption=Instalēt
btn_Close.hint=Aizvērt
btn_Stop.Caption=Apturēt
lblHighlyTitle.Caption=Sistēmas optimizācijas detaļas
lblHighlyDescribe.Caption=Šie vienumi ietekmēs jūsu sistēmas veiktspēju. Ieteicams instalēt Advanced SystemCare.
btnHighlyInstall.Caption=Instalēt, lai optimizētu
btnHighlyClose.hint=Aizvērt

[DB_FormASCOfferDetail]
lblTitle.Caption=Detaļas
btn_Close.hint=Aizvērt
lblReport.Caption=Rādīt paziņojumus

[DB_FormISUOffer]
lblTitle.Caption=Detaļas
btnClose.hint=Aizvērt

[FrmOfflineMain_FrmOfflineMain]
btnClose.Hint=Aizvērt
btnMini.Hint=Sakļaut
lblStartDes.Caption=Palīdz novērst tīkla kļūmes tīkla draivera trūkuma dēļ un bezsaistes atjaunināšanas draiverus sistēmas atkārtotai instalēšanai / jaunināšanai
lblScan.Caption=Eksportēt informāciju par ierīci
lblScanDes.Caption=Eksportējiet informāciju par datoru, kurā vēlaties instalēt draiverus
btnStartExport.Caption=Eksportēt
lblDownload.Caption=Lejupielādēt draiveri
lblDownloadDes.Caption=Augšupielādējiet eksportētās ierīces informācijas failu, lai lejupielādētu draiverus (datorā ar piekļuvi internetam)
btnStartDownload.Caption=Lejupielādēt
lblHelp.Caption=Kā tas darbojas? Noklikšķiniet šeit, lai iegūtu sīkāku informāciju
btnResultCheck.Caption=Atvērt saglabāto mapi
btnResult.Caption=Labi
lblDSelect.Caption=Atlasiet eksportēto ierīces informācijas failu:
btnBrowse.Caption=Pārlūkot...
lblDDes.Caption=Tālāk sniegtā informācija pēc noklusējuma tiek iegūta no iepriekšminētās ierīces informācijas faila. Ja vēlaties pārinstalēt vai jaunināt sistēmu, varat modificēt informāciju atbilstoši savām vajadzībām
lblDOSVer.Caption=OS Versija:
lblDSysType.Caption=Sistēmas tips:
lblDDriverType.Caption=Draivera tips:
lblDSave.Caption=Izvēlieties vietu, kur saglabāt draivera pakotni:
btnDSave.Caption=Pārlūkot...
btnDBack.Caption=Atpakaļ
btnDDownload.Caption=Lejupielādēt
btnStop.Caption=Apturēt
lblStopDes.Caption=Lūdzu, sagaidiet apstādināšnu. Tas var aizņemt kādu laiku
lblInstalHead.Caption=Bezsaistes draivera instalēšana
lblInstallSubHead.Caption=Atlasiet nepieciešamos draiverus un noklikšķiniet uz "Instalēt", lai sāktu instalēšanu
lvDriverInfo.Columns[0].Caption=Ierīces nosaukums
lvDriverInfo.Columns[1].Caption=Versija
lvDriverInfo.Columns[2].Caption=Datums
btnInstall.Caption=Instalēt
btnScanStop.Caption=Apturēt
btnIconAndTitle.Caption=Bezsaistes draiveru atjauninātājs
lblWarn.Caption=Nederīgs fails vai faila ceļš! Lūdzu, pārbaudiet vēlreiz!

[FrmOfflineMain_M]
Offline_Result1_M=Veiksmīgi eksportēts
Offline_ResultDes1_Offline_M=Lūdzu, kopējiet eksportēto failu '<a>%s</a>' uz citu datoru ar piekļuvi internetam, lai attiecīgi lejupielādētu draiverus
Offline_ResultDes1_Online_M=Lūdzu, veiciet dubultklikšķi uz '<a>%s</a>' un atlasiet saistīto informāciju, lai attiecīgi lejupielādētu draiverus
Offline_Result2_M=Veiksmīgi lejupielādēts
Offline_ResultDes2_Equal_M=Tagad jūs varat jaunināt / pārinstalēt sistēmu, instalēt jaunāko draivera pastiprinātāju un pēc tam divreiz noklikšķiniet uz lejupielādētā draivera pakotnes faila, lai instalētu draiverus
Offline_ResultDes2_Differ_M=Lūdzu, nokopējiet lejupielādes failu '<a>%s</a>' uz datoru bez piekļuves internetam, lai tur instalētu draiverus
Offline_Result3_M=Apsveicam!
Offline_ResultDes3_M=Bezsaistes draiveris ir veiksmīgi instalēts. Lūdzu, restartējiet datoru, lai izmaiņas stātos spēkā
Offline_Result4_M=Oops!
Offline_ResultDes4_M=Neizdevās instalēt draiveri! Lūdzu, sazinieties ar mums, lai saņemtu palīdzību
Offline_Scan_M=Skenēšana...
Offline_Packag_M=Iepako...
Offline_DownLoading_M=Notiek lejupielāde
Offline_Installing_M=Instalēšana
Offline_Back_M=Notiek atjaunošanas punkta izveidošana, lūdzu, uzgaidiet dažas minūtes
Offline_Nodrv_M=Nav atrasts draivera fails! Lūdzu, sazinieties ar mums, lai saņemtu palīdzību
Offline_ScanFailed_M=Skenēšana neizdevās! Lūdzu, sazinieties ar mums, lai saņemtu palīdzību
Offline_DownloadFailed_M=Neizdevās lejupielādēt draiveri! Lūdzu, pārbaudiet tīkla savienojumu un mēģiniet vēlreiz
Offline_PackageFailed_M=Neizdevās iepakot! Lūdzu, sazinieties ar mums, lai saņemtu palīdzību
Offline_StopInstall_M=Notiek apturēšana...
Offline_Save_M=Saglabā...
Offline_UnPackag_M=Notiek izpakošana...
Offline_DriverType1_M=Tikai tīkla ierīces
Offline_DriverType2_M=Visas ierīces
Offline_Title_M=Bezsaistes draiveru atjauninātājs

[DB_FormZeroPromote]
lblTitle.caption=Lojāla lietotāja balva!
lblSubTitle.caption=Iegūstiet labāku datora un spēļu veiktspēju, izmantojot Driver Booster PRO 30 dienu izmēģinājuma versiju
btnTrial.caption=Sākt bezmaksas izmēģinājuma versiju
btnClose.hint=Aizvērt

[DB_FormProList]
btnClose.Hint=Aizvērt
htmlblTitle.Caption=Jauniniet tūlīt, lai atjauninātu vēl <a>%s vairāk ierīču draiverus un spēļu draiverus</a>, lai nodrošinātu ātrāku un labāku datora veiktspēju
lblStatus.Caption=Jūsu pašreizējais statuss:
lblEnterCode.Caption=Ievadiet licenci
lblInfoCover.Caption=100% 60 dienu naudas atdošanas garantija
btnUpgrade.Caption=Jaunināt tūlīt

[DB_FormSaleGameDriver]
btnClose.Hint=Aizvērt
htmlblTitle.Caption=Aktivizējiet tūlīt, lai atjauninātu <a>%s</a> citus spēļu draiverus
lblMainInfo.Caption=Un izbaudiet maksimālu spēļu veiktspēju
lbl1.Caption=Novērsiet veiktspējas vājās vietas, lai spēles darbotos ātrāk.
lbl2.Caption=Uzlabojiet spēles stabilitāti un veiktspēju.
lbl3.Caption=Pirmkārt, atbalstiet jaunas spēles iespējas.
btnUpgrade.Caption=Aktivizēt tūlīt
lblInfoCover.Caption=100% 60 dienu naudas atdošanas garantija

[DB_FormDropdownOpts]
lblAutoUpdate.Caption=Atjaunināt automātiski
lblBackup.Caption=Dublēt automātiski

[Automātiski atjaunināt_M]
Lan_Activate_M=Jums jau ir jaunākā versija.
Lan_ActivateDesc_M=Vai esat noguris no manuālās atjaunināšanas? <a>Aktivējiet automātisko atjaunināšanu</a> tūlīt, lai vienmēr būtu automātiski jaunākā versija!
Lan_Download_M=Notiek lejupielāde (%s)…
Lan_PatchUpdate_M=Driver Booster %s tagad ir pieejams. Noklikšķiniet uz "Atjaunināt tūlīt", lai iegūtu jaunākās funkcijas un uzlabojumus.
Lan_FileNew_M=Ir pieejami jauni atjauninājumi!
Lan_FileUpdate_M=Noklikšķiniet uz "Atjaunināt tūlīt", lai iegūtu jaunākās iespējas un uzlabojumus.
Lan_Cong_M=Apsveicam!
Lan_Succ_M=Veiksmīgi atjaunināts!
Lan_Failed_M=Neizdevās iegūt atjaunināšanas failus, lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz.
Lan_OK_M=Labi
Lan_Now_M=Atjaunināt tūlīt
Lan_AreSure_M=Vai tiešām vēlaties atcelt atjauninājumu lejupielādi?
Lan_NOupdate_M=Jums jau ir jaunākā versija.
Lan_Retry_M=Mēģināt vēlreiz
Lan_whatnew_M=Kas jauns
Lan_ANew_M=Ir pieejama jauna versija!
Lan_Newdesc_M=Driver Booster %s tagad ir pieejams. Noklikšķiniet uz "Atjaunināt tūlīt", lai iegūtu jaunākās funkcijas un uzlabojumus.

